Wednesday, March 13, 2013

Bước Chân Thong Thả / Peaceful Steps

                                                         Hoa Mơ - ảnh Lương Vân Các

Bước Chân Thong Thả

Hoa rơi kín cả mặt hồ

Nhớ mùa hoa nở Anh Đào nên thơ
Hoa rơi hương tóc thẫn thờ
Gió bay mộng ảo lững lờ khói sương.


Peaceful Steps

Which flowers covered the still lake?
Remembering the cherry blossom season with its poetic rhythms
Is it the rain of flowers petals or your hair floating freely?
As the gentle breeze blew
Is it a virtual dream or reality?

Sunday, March 10, 2013

MỪNG THỌ ÔNG, BÀ 80 TUỔI


For Our Parents - Bài Vở về Ba Mẹ




MỪNG THỌ ÔNG, BÀ 80 TUỔI

Tặng Bà,

Bà của con,
Bà Sáu thân yêu!
Bà phúc hậu như Đức Phật Từ Bi
Tình thương của Bà bao la
Cho chúng con cảm nhận được ý nghĩa cuộc sống:
“Sống là cho, đâu chỉ nhận riêng mình”

Bà của con,
Cuộc đời Bà là tấm gương sáng,
Cho chúng con noi theo:
Công, dung, ngôn, hạnh,
Tự hào là Phụ Nữ Việt Nam
Nhân, nghĩa, lễ, trí, tín
Con mới thành người tốt

Bà của con,
Bà Sáu thân yêu!
Con cầu chúc Bà luôn mạnh khỏe
Nụ cười hiền diệu như ánh hào quang,
mãi mãi trên đôi môi của Bà!


Tặng Ông,

Ông ơi! Năm nay mừng tuổi ông
Tám mươi niên kỉ đã trôi qua
Chúc ông phúc dư đầy long hải
Vĩnh cửu miên trường tựa thái sơn.

Cháu Trang Trần

                                                          Ảnh: Bé Trang và chị Năm

Wednesday, March 6, 2013

SƠN CƯ ĐẦU ĐÀ












Photo: BXK

SƠN CƯ ĐẦU ĐÀ
     Kính dâng Ôn Tịnh Từ

Sơn Cư thanh tịnh đầu đà
Hư không huyễn hoá la đà sắc không
Kinh chùa tiếng kệ thong dong
Giác tâm vô tịch mênh mông pháp mầu

Watsonville, 1/27/2012
Nhân chuyến tháp tùng Thầy Thiện Duyên về thăm Ôn.

Sunday, March 3, 2013

A Long Life Ceremony and Celebration

Phe:

Thank you for inviting me to celebrate your parents’ birthdays, and marriage, and to witness a long-life ceremony for them.  I was particularly struck by the love and warmth that the members of your family expressed for their parents in their speech and direct veneration, including grandchildren.  The presence of the five monks including a very senior one showed the deep regard and respect that the temple has for you and your family and for its participation in its life.

Your father personally looked after my well-being on two occasions by insisting that I sit closer to the front of the temple and even two rows directly behind him and your mother.  He also personally insisted that I attend the very generous dinner and celebration that followed.  Your own encouragement to attend was also very heartwarming to me.  I felt very much a part of the occasion.

Your singing was an unexpected surprise. It was good even though I have little understanding of Vietnamese music or its songs. It was good to see all of your sisters and brother taking part in various ways too.

I enjoyed the dinner. Several things I had never eaten before and found very good.  That experience is to be cherished too.

Thank you again for inviting me to participate in this wonderful and warm Buddhist ceremony. I have a much better understanding of at least this aspect of Vietnamese culture.


Sincerely and with respect,

Gus


Gus Koehler, Ph.D., President
WWW.TimeStructures.Com
1545 University Ave., Sacramento, CA 95825
916-564-8683 (Cell: 716-1740)

BẢN CHÂN NHƯ

Today, we're celebrating our parent's 80 birthday. So, I post this old poem to honor them.  There is no word to describe their love and sacrifice for all of us.

                                                                  
                                                                       Thư pháp: Võ Việt Tuấn
BẢN CHÂN NHƯ                                                                        
    Kính tặng Ba Mẹ

Hồ vắng sáng tinh mơ êm ả
Vạt sương đêm muôn vẻ la đà
Sóng gợn mặt hồ lăn tăn vỗ
Đôi nhạn chập chờn vừa bay qua

Hồ vắng tay trong tay chung lối
Sáu mươi năm tình già chưa mỏi
một cõi
bình yên

Hồ vắng gió ru bản chân như
Thủy chung đã định nguồn suối từ
Bao la vời vợi tình cha mẹ
Hồ vắng gió ru bản chân như

South Lake Tahoe, September 2011.

                                                                                         Ảnh: BXK

Thursday, February 28, 2013

Chợt Tỉnh



                                                                  My parents - photo: BXK

Chợt Tỉnh

buổi sáng
chim hót vang
như lời ru ngọt ngào
buổi sáng 
mở mắt ra
ôi trời xanh lồng lộng
buổi sáng
nắng vàng khoe
ôi mênh mông cuộc đời
buổi sáng 
ôi mùa xuân
chim líu lo
như lời kinh nhiệm mầu
buổi sáng 
ôi bài thơ
vô ngôn/ngân nga 
tuyệt vời
buổi sáng…



Tuesday, February 26, 2013

BEST TEACHING PRACTICES: A Supporting Guide for New Teachers

                                               Image by: Lambert Academic Publishing

BEST TEACHING PRACTICES: A Supporting Guide for New Teachers

Research shows that a student achievement gap still exists. Furthermore, the achievement gap in standardized test scores between economically disadvantaged, low socio-economic status students, especially African-American, Latino, Hispanic, Native American, and their white and Asian peers is very wide. Yet, the teacher retention rate is low, and teacher attrition rate is still high among new teachers. With proper support and resources for all teachers, especially the new ones, these rates will be improved.
The main purpose of this book is compiling and offering model effective teaching strategies and techniques that might raise the teacher retention rate, reduce the teacher attrition rate, and ultimately narrow the student achievement gap. This project is an attempt to provide research-based effective teaching strategies to give new teachers support and to narrow the student achievement gap.
A collaborative and supportive staff, passion (labor-of-love) and dedication of teacher are essential to narrow the student achievement gap in any school and to help all students. Effective classroom management and environment play important roles in student learning. The effective model teaching strategies that are proven to have a very positive impact on student academic achievement will be introduced to all newly acquired teachers.
To buy this book, click it here on Amazon, thank you for your support! 

http://www.amazon.com/Best-Teaching-Practices-Supporting-Teachers/dp/365934690X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1361767271&sr=8-1&keywords=9783659346903

Sunday, February 24, 2013

LIKE THE FLOATING CLOUD

                                            Kim Quang Buddhist Temple, Sacramento - photo BXK

LIKE THE FLOATING CLOUD 

The grass is so green on the mountain. 

The white cloud is drifting and bobbing freely, purposeless, 
Yet it’s formed like the shape of the dragon. 
It flies high and low, still it appears far and near. 
The cloud is sometimes just like a human’s emotion, 
real and unreal. 

Thursday, February 21, 2013

Sông Gò Bồi - Niềm Nhớ


Ven sông Gò Bồi *, Bình Định (Ảnh: Uyên Thu)

Sông Gò Bồi - Niềm Nhớ
                                      Viết để biết ơn Ba Mẹ


             Tôi sinh ra và lớn lên ở bán đảo Phương Mai. Phước Lý là tên gọi của thuở xưa (nay là Xã Nhơn Lý).  Tôi lớn lên với biển xanh cát trắng, với vị mặn của biển, và tình thương yêu dạt dào của Ba mẹ. Đó là những gì tôi quen thuộc nhất.  Có lần tôi đã viết trong bài thơ Nhớ "Quơ"


            Quê hương ơi nhớ cá cơm mắm nhĩ

            Biển xanh trong như ngọc - lụa Hà Đông

            Có thuyền ghe nhô nhấp bềnh bồng

            Thơm và đẹp như tơ trời bảng lảng.


            Quê hương tôi đó, toàn là biển xanh cát trắng với trăng thanh, gió ngàn và nắng gắt.  Vì thế, tôi chỉ biết hít thở trong vị mặn của biển, biết mùi thơm của nước mắm, biết tận hưởng vẻ đẹp của biển và thiếu vắng những dòng sông. Cho nên, nói đến sông ngòi thì nó rất là xa lạ trong tâm thức của tôi mãi đến khi được Ba dẫn đi thăm làng quê Bình Định.


              Tôi nhớ không rõ, lúc đó tôi khoảng 7, 8 tuổi, Ba tôi dẫn đi Gò Bồi, rồi Tuy Phước, rồi Bình Định thăm người thân.  Chúng tôi với được cơ duyên đầu tiên tiếp cận với sông ngòi.  Dòng sông đầu tiên tôi thấy trong đời là Sông Gò Bồi.  Ở nơi đây là tuổi thơ và cũng là Quê Ngoại của nhà thơ Xuân Diệu. Nơi có gió Nồm hắt lên từ Đầm Thị Nại, có những dãy tre xanh ngát, có những mái nhà tranh lưa thưa xóm nhỏ, và có những đàn vịt tung tăng bơi lội. Với tôi, hình ảnh xa lạ đó khác xa với biển cả.  Biển mênh mông, bao la và dạt dào, có khi yên tĩnh và ầm ĩ. Nhưng với sông Gò Bồi, nó lại phẳng lặng và êm ả quá. Điều đó phản ảnh qua lời nói và nếp sống của những người địa phương. Như những người làng quê, người Gò Bồi nhỏ nhẹ, trung trực và hiền từ.


             Khi ở Hoa Kỳ, nơi tôi đang cư ngụ tuy ở gần sông Sacramento và sông American, nhưng có lẽ sông Gò Bồi để lại ấn tượng sâu đậm nhất.  Có lần nói chuyện cùng các bạn cũ. Tôi đã ví cuộc đời như một dòng sông đang trôi chảy và tôi cũng đã nghĩ đến sông Gò Bồi.  Đây là bài thơ cũ.


Dòng Sông Nhỏ

 Ngày nói chuyện cùng Quyên, gởi các bạn trường cũ.


trời lạnh gió sầu gay gắt

cơn mưa nặng hạt

nỗi buồn tênh

nhớ những giọt nắng ấm quê hương

tuổi thơ ngây

tinh nghịch đến trường

mái tóc thề vấn vương

thương hoài tiếng ru của gió

dòng sông nhỏ

chảy cuộc tình sa mạc

huyền thoại thuở nào

biển cả im ả sóng

vầng trăng thanh

mộng ước

ngoài hiên mưa vẫn đổ

giật mình nửa kiếp rong chơi

đông tây trời chưa sáng

bẽ bàng

tiếng vọng hôm qua

hay tiếng gọi mai sau

gió lại hú triền miên

về phút giây hiện tại.


            Chắc có lẽ chúng ta nên trở về với giây phút hiện tại. Giây phút hiện tại đó là cuộc sống mầu nhiệm, trong đó chúng ta phải biết ơn và đền ơn những đấng sinh thành dưỡng dục của mình. Trăm sông cũng đổ về biển và lá nào lại không về cội. Nay dòng suối nhỏ của con cùng chung suối nguồn bao la của Ba Mẹ, suối nguồn thương yêu và thanh khiết. Dòng suối của con đang hướng về dòng sông của Ba Mẹ, và dòng sông nào cũng đẹp như tình thương yêu vô bờ bến của đấng sanh thành, luôn trôi chảy không ngừng.

             Ba Mẹ ơi, chúng ta đang đi "như một dòng sông" đang hướng về biển lớn, biển tâm linh và bến bờ giác ngộ. Những tiểu ngả đang chan hoà đại ngả. Mùa Vu Lan sắp đến, viết vài hàng để tưởng nhớ đến công ơn sinh dưỡng của Ba, của Mẹ và của ông bà Tổ tiên. Con cảm ơn Ba, con cảm ơn Mẹ. I love you so very much.


American River, Sacramento, CA

August, 2012.