LỜI PHÁT NGUYỆN
do anh Cao Chánh Hựu đọc trong Buổi Phát Nguyện của mình.
do anh Cao Chánh Hựu đọc trong Buổi Phát Nguyện của mình.
Tổ chức GĐPTVN như một đóa sen sung sức, đâm chồi nẩy lộc từ đất Thần Kinh rồi trải rộng dần đến mọi miền quê hương và, gần đây, lan tỏa cùng khắp hải ngoại.
Là Sứ giả của Tổ chức, người Huynh trưởng phát nguyện trọn đời phụng sự Đạo Pháp, phụng sự GĐPTVN.
Là sứ giả, người Huynh trưởng nhận mệnh lệnh của chính mình: mệnh lệnh của Con Tim, Khối Óc của chính Huynh trưởng đã tìm ra hướng đi của cuộc đời; Lý tưởng GĐPT – Đó cũng chính là tín nguyện khi quy y, lúc đeo Hoa Sen, khi phát nguyện Thọ Cấp.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng thọ nhận di huấn của Tổ chức: Đó là Nội Quy, Quy Chế đã được un đúc truyền thừa – Đó là di huấn của chư sáng lập viên, của quý Anh Chị tiền bối và, cao hơn hết là di huấn của Đức Phật.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng tiếp nhận hai nhiệm vụ song hành: tu học rèn luyện, đồng thời dấn thân đem đạo vào đời. Hai nhiệm vụ này là hai tín lực nhân quả và tương duyên, suốt đời Tự Độ và Độ Tha của Huynh trưởng.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng luôn luôn tâm niệm Vô ngã-vị tha, hòa đồng cùng tập thể, thương yêu đùm bọc nhau, sách tấn nhau dõng mãnh tinh tấn và đồng thời nêu gương cho thế hệ kế thừa.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng luôn điều phục Thân, Khẩu, Ý ở mọi nơi, trong mọi lúc, và mọi hoàn cảnh…, bằng cử chỉ, hành động, bằng ngôn ngữ, tác phong – của Chân Chính Phật Tử.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng không xao lãng tu học và hành trì Chánh Pháp-Phật Pháp là hành trang quan trọng nhất để Huynh trưởng thực hiện sứ mệnh cao cả thọ nhập. Phật Pháp không phải là lý luận suông, cũng không phải là giáo điều trang sức cho nhận thức. Đạo Phật, đích thực, là Đạo thực hành.
Là Sứ giả, người Huynh trưởng tâm niệm: Mang niềm tin đến các em, đến mọi người, cho quốc gia, dân tộc… bằng tâm huyết, bằng hành động cụ thể và thiết thực, bằng gương sáng hiền hòa, nhẫn nhục, tháo vát, nói ít làm nhiều; và bằng cách khai sáng hiển lộ tiềm lực và khả năng Từ Bi - Trí Tuệ - Dũng Mãnh của Đạo Phật nhập thế.
Với thời gian ngắn ngủi của một kiếp người, chúng ta nguyện tinh tấn, kiến lập an lạc-hạnh phúc cho chính mình, cho các em mình, cho gia đình mình, cho tổ chức, cho Đạo pháp, cho Dân tộc và cho nhân quần xã hội…
By Tâm Huệ Cao Chánh Hựu,
Chief of Interim Guiding Board Section
of Vietnamese Overseas Buddhist Family Organization
Like an energetic lotus, the Vietnamese
Buddhist Family Organization has sprung its buds and shoots out of the Imperial
Land and gradually spread out over every bit of fatherland, and recently onto
foreign soils.
As missionary of the Family, a senior has a
life commitment to serve the Dharma as well as the Organization.
As a commissioned, the senior will receive
orders from him/herself: it should be a command from his/her heart, his/her
mind that has unearthed the direction for his/her life: the ideal of the
Family. It would also be the sworn dedication when taking refuge, pinning the Lotus
emblem, being ready for receiving organization grade.
As a commissioned, a senior receives
traditional instructions from the Family: there are Bylaws, transferred and
added up Regulations, that should be transferred instructions from its
founders, from elder men and women, and utmost of all, from Buddha’s Teachings.
As a commissioned, a senior would receive two
parallel assignments: practice and training, and at the same time engagement to
bring Teachings into real life. These two assignments have a double fold of trustful
forces of cause/effect and inflection of causes, and they must be self-liberation
and liberation for others or altruist liberation of a senior.
As a commissioned, a senior must always
meditate on “Selflessness-Altruism”, harmoniously integrate into collective,
give out mutual love and mutual support, encourage each other to attain
clairvoyance, and at the same time be a role model to posterior generations.
As a commissioned, a senior always has to
regulate Body, Tongue, and Mind everywhere, every time, in every condition… in
gesture, action, language, attitude – of a true Buddhist member.
As a commissioned, a senior won’t ever give up
practice and study and observe True Dharma –Buddhist Teachings should be the
most important gear for a senior to implement his/her most holiest mission of
integral engagement. Buddha’s Teachings shouldn’t be merely pure reasoning, and
not ornamental beliefs to conscious knowledge. Indeed, Buddhism is a religion
in action.
As a commissioned, a
senior must keep commitment: to bring Beliefs to the young, to everyone, every
country, every nation… by his/her heart, real and necessary action, by exemplar
of tolerance and integration, patience, perseverance, “fewer words more
action”; by extracting and exposing hidden strengths and forces of
Compassion-Wisdom-Courage of the engaged Buddhism.
In the short span of man’s life, we are
committed to advance in true knowledge, build up peace and happiness for
ourselves, our young, our family, our Organization, our Dharma or Teachings,
our nation, and our social mass in general…
Translated by Hoa Đàm Translations Group
No comments:
Post a Comment