Showing posts with label Art. Show all posts
Showing posts with label Art. Show all posts

Friday, February 7, 2020

Đôi Mắt Thần Tiên - Spiritual and Holy Eyes

Painting by Đinh Trường Chinh

Đôi Mắt Thần Tiên
  Kính tặng Thầy Tuệ Sỹ

Đôi mắt ấy long lanh
Như sao đêm sâu thẳm
Bờ môi người thầm lặng
Nụ cười hiền trăm năm.  

Cõi phù du Người đến
Hiện hữu giữa hư không
Bao triệu người thương mến
Tròn khuyết một tấm lòng.

Vẫn im lặng sấm sét
Vẫn hiên ngang nhẹ nhàng
Vẫn từ bi rõ nét
Bồ Tát Địa thênh thang.

Đôi mắt ấy long lanh
Niềm vui và hy vọng
Hạt sương gầy vừa đọng
Mặn ngọt cõi yêu thương!

Tâm Thường Định



Spiritual and Holy Eyes
  For Zen Master Thich Tue Sy

Those glittering eyes
emulate dark night stars;
Those taciturn lips
betray an everlastingly gentle smile. 

In this ephemeral world He arrives.
In the Void He exists,
Beloved by millions
in unanimity without fail.

Always thunderously silent,
Always magnificently ethereal,
and yet distinctly compassionate,
He incarnates Bodhisattva.

Those glittering eyes
bring joy and hope:
A frail dew perches
upon the sweetness of love.

Phe X. Bach

Nhạc: Đôi Mắt Thần Tiên


Monday, January 16, 2017

WALKING MEDITATION - THIỀN ĐI

Breathe with me - Thở cùng tôi - Photo: BXK

WALKING MEDITATION


In a walking meditation,
Calm and serenity.
A flock of wild turkeys followed.
I stopped and observed
Without saying a word.
More quietness.
Life is subtle
And the truth, truly is magical.

Spirit Rock Center, 2016.

THIỀN ĐI


Trong khi thiền hành
Bình thản và an nhiên
Một đàn gà tây hoang dã theo sau
Tôi dừng lại và quan sát
Không nói một lời nào
Thêm sự yên tĩnh
Cuộc sống là tinh tế
Và sự thật là huyền diệu

Wednesday, January 11, 2017

CHIỀU THU

Cò trắng - Rick Nguyen
CHIỀU THU

Ráng chiều cò trắng thong dong
Áng mây ửng phứt sắc hồng hoàng hôn
Thu hà tĩnh mịch vô ngôn
(Bát phong* mây khói tâm hồn vô vi).

* "Thịnh và suy, hủy và dự, xưng và cơ, khổ và lạc".
Worthy persons are not carried away by the eight winds: prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, pleasure, suffering...

The “eight winds” are eight influences that agitate and inflame the human heart and mind. They consist of four favorable circumstances (prosperity, honor, praise, and pleasure) and four setbacks (decline, disgrace, censure, and suffering). Their contents are roughly as follows:

Prosperity: to obtain what one desires
Decline: to suffer loss
Honor: to be admired and praised in one’s absence
Disgrace: to be criticized and defamed in one’s absence (behind one’s back)
Praise: to be admired and praised directly
Censure: to be criticized and defamed directly
Pleasure: to be happy in body and mind
Suffering: to suffer in body and mind

Source: Nichiren Shoshu True Buddhism



Friday, December 16, 2016

Giới thiệu Buổi hòa nhạc On Life

Xin trân trọng giới thiệu Buổi hòa nhạc On Life 

(Chủ Nhật 26 Tháng 3 Năm 2017  ǀ  4:00 Chiều    

MUSCO CENTER FOR THE ARTS  ǀ  ORANGE, CA 92866)
Lúc còn đi học, chúng tôi có đọc Sự Tích Quán Âm Thị Kính do Thiền sư Thích Nhất Hạnh viết được NXB Lá Bối xuất bản. Những tài sản văn hóa đặc thù của người Việt Nam vẫn là suối nguồn đạo đức và tâm linh cho nhiều người con Việt. Những năm trước, giáo sư tiến sỹ PQ Phan (Phan Quang Phục), trường đại học Indiana, đã dàn dựng và giới thiệu sự tích này rất quy mô trên sân khấu lớn ở Hoa Kỳ qua tên gọi Câu Chuyện Bà Thị Kính (The Tale of Lady Thị Kính) vào năm 2014. Kể từ đó chúng tôi ngưỡng mộ và quý mến người giáo sư nhạc sỹ tài hoa này.

Ông vốn là một nhạc sĩ  sáng tác nhạc cổ điển đương đại (contemporary classical music) có tâm có tầm. Những sáng tác của ông đã được nhiều giàn nhạc nổi tiếng mời ông biên soạn và được trình tấu tại nhiều nơi trên thế giới. Chúng tôi được biết tiến sỹ PQ Phan (Phan Quang Phục) đã từng dạy nhạc tại University of Illinois ở Urbana-Champaign, Cleveland State University, và hiện là giáo sư / full professor ngành sáng tác tại trường nhạc Jacobs School of Music, Indiana University, ở thành phố Bloomington, tiểu bang Indiana. Nhưng có lẽ khi gặp ông và trò chuyện tại cuộc Triển lãm VASCAM: Thiên nhiên và Chúng ta - công trình nghệ thuật của hai hoạ sỹ Trinh Mai & Ann Phong (VASCAM Exhibition: Nature and Us - Art works by Trinh Mai  & Ann Phong), thì mới hiểu cái tâm trong sáng, thuần Việt, và rộng lượng của người. 

Vì thế, hôm nay chúng tôi biết VASCAM (một tổ chức hoạt động nghệ thuật không lợi nhuận) dành một chương trình nhạc đặc sắc, quy mô, kỹ lưỡng đầy nghệ thuật, nên chúng tôi cũng như những người bạn làm văn hoá, văn học nghệ thuật, xin được trân trọng giới thiệu Buổi hòa nhạc On Life với sự tham gia của 40 nghệ sĩ chuyên nghiệp, cùng với ngôn ngữ âm nhạc hiện đại của Cung Tiến, Tôn Thất Tiết, và trích đoạn trong vở opera Câu Chuyện Bà Thị Kính của giáo sư P.Q. Phan. Xin quý vị tìm hiểu thêm tin tức và phần giới thiệu ở dưới do ban tổ chức gởi.

Buổi hòa nhạc On Life

Chủ Nhật 26 Tháng 3 Năm 2017  ǀ  4:00 Chiều    

MUSCO CENTER FOR THE ARTS  ǀ  ORANGE, CA 92866




VASCAM-Vietnamese American Society for Creative Arts and Music (www.vascam.org) là một tổ chức hoạt động nghệ thuật không lợi nhuận. Vào mùa Xuân năm 2017, VASCAM có dịp tham gia vào Mùa Khai Trương Phòng Hòa Nhạc MUSCO tại Trung Tâm Nghệ Thuật MUSCO Center for the Arts, thành phố Orange, bang California. Tại đây, VASCAM tổ chức một chương trình nhạc quy mô, kỹ lưỡng, một production mang tính nghệ thuật vì tương lai: ON LIFE. Chương trình của ON LIFE đa dạng, bao gồm những bài hát nghệ thuật, nhạc giao hưởng, và nhạc opera.

Production này của VASCAM nhắm vào nghệ thuật âm nhạc cao phối hợp nhiều ngành, đồng thời mang ý hướng nối kết cộng đồng và khán giả. Đây là loại production được thực hiện lần đầu trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Production này của VASCAM nêu bật âm nhạc hàn lâm của người Mỹ gốc Việt và người Việt ở nước ngoài: Cung Tiến, Tôn Thất Tiết, P.Q. Phan. ON LIFE chủ tâm liên kết với nhóm nhạc cộng đồng không lợi nhuận Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi, các họa sĩ, ca sĩ và nhạc sĩ có tiếng trong cộng đồng: Ann Phong, Trinh Mai, Bích Vân, Teresa Mai, Hải Hoàng Nguyễn, Bảo Thi Nguyễn, Cơ Bội Nguyễn. ON LIFE là một ý tưởng nghệ thuật với tầm nhìn xa. Nó phản ánh, đề cao, khơi gợi và phục vụ giá trị của cộng đồng và xã hội của chúng ta. Đồng thời với việc theo đuổi nghệ thuật cao, ON LIFE cũng muốn đem lại niềm tự hào trong việc tham gia của cộng đồng cho một lý tưởng tốt đẹp của xã hội.


Production ON LIFE có sự tham gia của 40 nghệ sĩ chuyên nghiệp: 7 soloists, dàn nhạc 10 người với nhạc trưởng, Ngàn Khơi Chorus 18 người, 2 họa sĩ, 3 nhà soạn nhạc, và 7 người tổ chức hoạt động không ngừng phía sau sân khấu. Sự kiện này được trình diễn trước lượng khán giả lên tới 1.200 người. Xem chi tiết về ON LIFE và mua vé ở link sau: http://muscocenter.org/event/on-life/



On Life miêu tả cảm xúc đời thường—buồn, vui, nhung nhớ, cô đơn, hân hoan. Có lẽ người Việt Nam ở Mỹ trải nghiệm cảm xúc này mạnh mẽ hơn vì chúng ta phải đối mặt với vấn đề đa văn hóa và hai bản thể trong con người mình, và bị giằng xé giữa truyền thống và thời đại. On Life được diễn giải qua ngôn ngữ âm nhạc hiện đại của Cung Tiến, Tôn Thất Tiết, và trích đoạn trong vở opera Câu Chuyện Bà Thị Kính của P.Q. Phan.


Vài nét về nhà soạn nhạc Phan Quang Phục (P.Q. Phan)
Giáo sư nhạc sĩ P.Q. Phan (Phan Quang Phục) sinh tại Việt Nam năm 1962, là một nhạc sĩ  sáng tác nhạc cổ điển đương đại (contemporary classical music) có vở grand opera lớn đầu tiên về đề tài văn hóa Việt Nam được dàn dựng quy mô trên sân khấu lớn ở Mỹ, Câu Chuyện Bà Thị Kính. Trong lúc đang học về kiến trúc năm 1978, ông bỗng chú ý đến âm nhạc. Trước đó vài năm ông đã tự học chơi dương cầm, sáng tác và hòa âm. Năm 1982, ông tới Mỹ và quyết định chuyển sang học nhạc chính thức. Ông tốt nghiệp bằng cử nhân âm nhạc (Bachelor of Music) tại đại học University of Southern California năm 1987, bằng cao học âm nhạc (Master of Music) năm 1989 và bằng tiến sĩ âm nhạc (Doctor of Musical Arts) năm 1993 tại đại học University of Michigan.
Sáng tác của ông đã được trình tấu tại Mỹ, Canada, Mexico, nhiều nước Âu Châu, Do Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Úc, Tân Tây Lan, Trung Quốc, Hồng Kông, Singapore, Đại Hàn và Nhật Bản. Những giàn nhạc nổi tiếng đã chơi nhạc của ông: Kronos Quartet, BBC Scottish Symphony Orchestra, Radio France, Ensemble Moderne, Cincinnati Orchestra, Seattle Symphony Orchestra, American Composers Orchestra, St. Louis Orchestra - Chamber Group, the Cleveland Chamber Symphony, Charleston Symphony, Greater East Lansing Symphony, Sinfonia da Camera, Pittsburgh New Music Ensemble, và Society for New Music.
Nhiều giàn nhạc nổi tiếng đã đặt ông soạn nhạc: Kronos Quartet, American Composers Orchestra, Cleveland Chamber Symphony, Greater East Lansing Symphony, Obscura Trio, Ensemble Alternance de Paris, Core Ensemble, Pittsburgh New Music Ensemble...
Ông đã liên tiếp nhận nhiều giải thưởng âm nhạc giá trị: Rome Prize, Rockefeller Foundation Grant, Meet the Composers: Music Alive Residency Award with the American Composers Orchestra, ASCAP Standard Awards, Ohio Arts Council Individual Artist Fellowships, Charles Ives Center for American Music, the Concordia Orchestra, và được mời đến MacDowell Colony để sáng tác. Ông cũng được mời làm soạn nhạc gia tại nhiều đại hội âm nhạc lớn trên thế giới.
Những bản nhạc được thu âm cũng như đĩa nhạc của ông gồm có: Tragedy at the Opera (”Kronos Quartet: 25 Years”, Nonesuch 19504), Nights of Memory for solo guitar (Michael McCormick, Plaxton - CD001, L.A., 1992), “Banana Trumpet Games” (gồm những bài Unexpected Desire, Banana Trumpets Games, My Language, Rough Trax, Beyond the Mountains, và Rock Blood). Đĩa nhạc phát hành năm 2012 của ông “From Perseus Cluster” bao gồm các bài:  AC/DC, Movement, From Perseus Cluster, Kaleidosonicon.
Ông đã từng dạy nhạc tại University of Illinois ở Urbana-Champaign và Cleveland State University. Hiện ông là giáo sư hàm “Full Professor” ngành sáng tác tại trường nhạc Jacobs School of Music, thuộc trường đại học Indiana University, ở Bloomington thuộc tiểu bang Indiana.

Monday, July 11, 2016

A poem for Daddy from Kiki - Bài thơ tặng Ba từ Kiki


A moment of time - Photo: Tuệ Lê.
A poem for Daddy from Kiki
                           Happy Father's Day

I love you more than you can say.
You are sweet, kind, and loving 
You are everything to me.
You are beautiful like the sun shining.
With love in you and compassion, 
         you can make the world a better place.
You taught us how to be like you 
and taught us to help other people, how to be compassion.
You are more than anything to me.
From Kiet
                                                
Bài thơ tặng Ba từ Kiki
                      Mừng ngày của Ba

Con thương Ba nhiều hơn Ba có thể nói.
Ba con người ngọt ngào, tốt bụng, và yêu thương
Đối với con, Ba là tất cả
Ba đẹp như mặt trời chiếu sáng
Với tình yêu trong Ba và lòng từ bi, Ba có thể làm cho thế giới ngày càng tốt đẹp hơn.
Ba dạy chúng con cũng làm giống như Ba
và dạy chúng con phải giúp đỡ những người khác, thế nào là thực hiện lòng từ bi.
Ba hơn cả bất cứ điều gì với con mong mỏi
Thương,
 Kiệt
Lược dịch by Daddy.

Thursday, June 23, 2016

Xin Hãy Làm Thi Nhân! Be that Poet

Vũng Bấc, Nhơn Lý - Photo: NhonLy's friend.

Xin Hãy Làm Thi Nhân!

Người thơ đất khách
Nhớ nước đau lòng
Ánh mắt long lanh
Viết về phương Bắc!

Be that Poet

The poets in the diaspora,
Hearts breaking for their native country,
Their eyes still glittering,
Every time, they write about the bullying North.

Tuesday, May 31, 2016

Lời Dạy của Thầy Giáo Làng - The Teaching of a Village Teacher



Don't worry about who you want to become; worry about what will you be doing!

Lời Dạy của Thầy Giáo Làng
             
Nhược đixã hi          
Đổi thay gc r                  
Phát trin kinh tế             
Tự lc t cường                 

The Teaching of a Village Teacher

Pointed out many social disadvantages and injustice
The radical change must starts from the roots
From social, political, and economic development 
Vietnamese must be self-reliance. 

Saturday, May 14, 2016

BIỂN, CÁ, MẸ VÀ EM

Vũng Bấc, Nhơn Lý, Quy Nhơn Đình Định - Photo: NhonLy's friend.
BIỂN, CÁ, MẸ VÀ EM

Nếu biển chết... Cá, loài người cũng chết
Thảm họa môi trường, ô nhiễm khắp nơi
Sao ai nỡ lòng vô cảm buông lơi?
Trước những nỗi khổ đau của người dân vô tội
Tuổi trẻ và tương lai Việt Nam đang đen tối
Khi bị tỵ nạn chính trị, rồi tỵ nạn kinh tế
đến tỵ nạn giáo dục, nay đến cả tỵ nạn thức ăn
Bao nhiêu kẻ có tài, có tầm, có tâm cũng rời nước hay băn khoăn
Phải xa lìa quê hương đất tổ
Xót thương, những nấm mộ
Tổ tiên và người dân đen 
Đang đau lòng uất nghẹn
Ai đã và đang giày xéo Việt Nam
Chỉ có sự thật, lòng từ bi và dũng mãnh
Mới có thể giải thoát chính mình thoát khỏi lầm than
Đất nước nhiễm ô, hối lộ và tham tàn
Thì biển chết và loài người cũng chết
Ai đang giết niềm tin, tương lai và hy vọng?
Và xin đừng giết chết Biển, Mẹ hay Em

Wednesday, May 11, 2016

NỤ HOA VÀ CHIẾC LÁ!

Quà của Kiệt tặng Mẹ trong ngày Hiền Mẫu (Mother's Day)

NỤ HOA VÀ CHIẾC LÁ!

Buổi sáng, trạng thái hơi trĩu nặng khi đọc tin tức về Việt Nam. Đầy tâm tư và lo lắng cho quốc gia dân tộc. Rồi đọc một nhắn tin từ người bạn huynh trưởng T. nhờ dịch hai câu này.
"Chơi nước biếc, ẩn non xanh, 
nhân gian có nhiều người đắc ý.
Biết đào hồng, hay liễu lục, năn mấy chủ tri âm."
À, nhờ đó mà quán chiếu lại bài học vô thường. Tất cả đều thay đổi theo không gian và thời gian, thì có chi đâu mà buồn phiền, làm ta mất an lành trong tâm khảm. Thôi thì hít thở 3 hơi và cười với đời vậy.

Làm sao mà mình dám dịch ý của tổ Trúc Lâm muốn dạy thế nhân trong Cư Trần Lạc Đạo. Nhưng đây cũng là phương tiện giáo dục cho tuổi trẻ, nên mình đành làm vậy. Ở đây theo cái hiểu của chúng tôi là:

Con người thường đắc ý nếu mình được du sơn ngoạn thủy, nhưng để nhìn thấy một nụ hoa đẹp, hoặc chiếc lá xanh, biết lẽ vô thường và hạnh phúc với những cái đẹp bình thường thì ít người hiểu đến. Có lẽ Ý của tổ Trúc Lâm muốn nói là: Hãy hạnh phúc với những cái bình thường trong cái nhìn/biết của Đạo.
Vì để dễ truyền đạt nên xin được chuyển qua thơ ý của Tổ và tạm dịch ý như sau:
Ai đắc ý khi ngao du sơn thủy?
Nhưng nụ hoa, chiếc lá cũng đong đầy
Biết vô thường hạnh phúc của tự tâm
Mấy ai biết an lành trong ánh Đạo?
There are those who proud traveling the world
Yet a simple flower or a green leave--
Revealing the essence of impermanence and happiness
Recognizing and embracing the beauty of the ordinary surroundings
One is understanding and practicing toward the Middle Path. 

Vậy đó, vài hàng xin chia sẻ ý tưởng cao xa của Tổ Trúc Lâm, nhưng mình thì không dám dịch. Thôi thì để nguyên hai câu của Ngài vậy. 
"Chơi nước biếc, ẩn non xanh, 
nhân gian có nhiều người đắc ý.
Biết đào hồng, hay liễu lục, năn mấy chủ tri âm."

Monday, April 25, 2016

QUÊ HƯƠNG NỖI NHỚ !



Photos: NhonLyFriends

QUÊ HƯƠNG NỖI NHỚ !

Ôi quê hương thương yêu-
nơi chôn nhau cắt rốn
Ai đã ra đi thì cũng có ngày về
Tuổi lên teens tôi phải bỏ ra đi
Quê Nhơn Lý vẫn còn hoang sơ mộng mị
Đẹp, thanh bình như giấc ngủ vô vi
Tuy chưa có điện, đường, hay đầy đủ tiện nghi
Chỉ có đèn dầu, cuộc sống là như thị
Gánh lá dương liễu nấu cơm
Nghề biển là cảo thơm;
là muôn ngàn sự sống 
Đẹp tựa như trong mộng
Còn nhớ không trò chơi U quạ,
Thời cắp sắp đến trường Bồ Đề đã qua 
Nhớ không những buổi tắm mưa kỷ niệm?
Nhớ không những trái tra ngọt lịm?
Nhớ luôn mưa gió bão bùng
Nhớ những người Cha chinh phục sóng gió như anh hùng
Mang về miếng cơm manh áo
Rồi nhớ Chùa Phước Sa, Phước Hưng, Giác Hải và Tịnh Xá Ngọc Hoà -- vàng ánh đạo
Hay những đêm rằm--trăng tỏ lên ngôi
Và nhớ tuổi học trò, viên kẹo cũng chia đôi
Nhớ trường lớp bạn bè hay mái tóc thề bất diệt
À, và nhớ trận bị đánh đòn da diết
Vì không chịu làm 'lao động'
Tuổi học trò mơ mộng
Lại bắt chúng mình đi tìm củi cho Thầy Cô
Có những điều đáng buồn và rất thô
Trong việc giáo dục và xã hội Việt Nam; bây giờ mình mới nhận biết
Ở tuổi này thì chúng ta nên nhiệt huyết
Hãy góp phần xây dựng cho quê hương
Bạn còn nhớ sự hy sinh tần tảo của người Mẹ kính thương
Hay công lao sâu dày của người Cha dũng mảnh
Cuộc sống bây giờ chúng ta đâu bất hạnh
Hãy xẻ chia cho đất Mẹ quê Cha
Quê hương ơi, đi mà chưa rời bỏ
Quê hương ơi, về mà cũng ra đi...

Bãi Kỳ Co, Nhơn Lý. Photo: BXT gởi.

Wednesday, April 20, 2016

TINH THẦN ĐẤU TRANH BẤT KHUẤT CỦA NGƯỜI VIỆT NAM


TINH THẦN ĐẤU TRANH BẤT KHUẤT CỦA NGƯỜI VIỆT NAM
“Tay dơ lấy nước rửa, Nước dơ lấy gì để rửa” - Vua Duy Tân (lúc 7 tuổi)

Việt Nam có chiều dài lịch sử hơn 4000 năm, trong chuỗi thời gian đó, bài học lịch sử mà chúng ta có thể học và đúc kết được là Tinh Thần Chiến Đấu Bất Khuất Chống Ngoại Xâm. Từ thời lập nước của Vua Hùng đến các triều đại Đinh-Lê-Lý-Trần hay lịch sử cận đại. Đất nước Việt Nam có tự chủ, độc lập và thanh bình là nhờ người dân có tinh thần đấu tranh bất khuất. Dân giàu nước mạnh là vì sự đồng lòng của mọi tầng lớp, từ vua chúa đến người nông dân, từ chính quyền cho đến người ngư dân bám biển để giữ vững bờ cõi. Tất cả người con đất Việt dù ở bất kỳ nơi đâu cũng đều hướng về và một lòng phụng sự cho quê hương, đất nước.
Qua lịch sử của nước Việt Nam ta, khi người dân làm chủ, độc lập tư tưởng, khi họ sống biết tha thứ bao dung, sống để cống hiến hết sức mình là lúc đất nước ta ngày càng giàu mạnh. Truyền thống dân tộc của người Việt Nam là những gì tốt đẹp và thiện mỹ mà người dân luôn nuôi nấng qua nhiều thế hệ, trong đó có khát vọng tự chủ, bảo vệ lãnh thổ, lãnh hải, dân chủ và quyền làm người. 
Nhân dân ta đã bao lần đánh đuổi giặc Mông Nguyên, giặc Hán, giặc Trung Hoa, giặc ngoại xâm không biết bao nhiêu lần vì quyền tự chủ của dân tộc. Nhìn chung bất cứ một cuộc khởi nghĩa nào, người lính nào, thời điểm nào cũng có cùng khát vọng và lý tưởng phục vụ cho một tương lai dân tộc tốt đẹp hơn theo ý thức hệ của riêng mình.  
Họ luôn chiến đấu với tinh thần bất khuất và dũng mãnh với tất cả tấm lòng, xông pha trận mạc trong khả năng có thể của họ, từ thời Bà Trưng, Bà Triệu đến Ngô Quyền, từ anh Hùng áo vải Quang Trung Nguyễn Huệ đến nhà yêu nước Nguyễn Thái Học. Từ những trận mạc cận đại như tự thủ Gạc Ma, Hoàng Sa vào năm 1974 hay bảo vệ biên giới phía Bắc vào năm 1979mà Trung Quốc không muốn Việt Nam ngóc đầu sau chiến tranh—người lính nào cũng chiến đấu anh dũng, kiên cường và hy sinh một cách hiên ngang cho nghĩa lớn. 
Đó là tinh thần Trần Bình Trọng “Ta thà làm ma nước Nam, chứ không thèm làm vương đất Bắc” trong cuộc kháng chiến chống quân Nguyên-Mông lần thứ 2. Tinh thần đấu tranh bất khuất đó đi vào xương tuỷ của mỗi người con Việt, nhất là thế hệ kế thừa. Còn nhớ không nhà Nguyễn đã thất bại khi mang văn hoá ngoại xâm, luật lệ, phong tục ngoại bang áp đặt lên muôn dân, nghĩ nho giáo là tốt nhất (ví dụ như tam-tòng tứ đức) áp đặt và hà khắc chống lại truyền thống tinh hoa dân tộc Việt Nam, nơi có bao nhiêu anh hùng, anh thư đã đứng lên khởi nghĩa, tranh đấu bất khuất cho giống nòi. Ngoài những anh hùng dân tộc như Ngô Quyền, Đinh Bộ Lĩnh, Lê Hoàn, Lý Công Uẩn, Lý Thường Kiệt, Trần Nhân Tông, Trần Hưng Đạo, Lê Lợi, Nguyễn Trãi, Nguyễn Huệ, v.v… Chúng ta còn có những anh thư như Hai Bà Trưng, Bà Triệu, Bà Lạc, Ỷ Lan (Linh Nhân Hoàng thái hậu, Nữ Tướng Phùng Thị Chính, Đoan-Trang Công-Chúa, Nữ tướng Bùi Thị Nhạn, Nữ tướng Bùi Thị Xuân, Đỗ Thị Tâm, v.v… Những sắc thái và tinh hoa nữ tướng đó đã len lõi thấm vào dòng máu của những thế hệ kế thừa. 
   Lịch sử cho ta thấy, bất cứ một thể chế nào, dù là phong kiến, phiến quân, dân chủ, cộng hoà, xã hội chủ nghĩa, độc tài,... thì trong một thời gian nhất định đều phải thay đổi hay bị đào thải. Triều đại nào, chính quyền nào cũng muốn có một đất nước thanh-bình, ấm no cho muôn dân; mong mỏi người dân biết yêu thương và kính phục nhau trong tinh thần tương quan tương ái. Dân tộc Đức Quốc Xã đã hoà hiệp với nhau, Nam Bắc đã ‘thống nhất’ trong ôn hoà. Chúng ta vì những nông nổi gì mà không có được những điều như thế? Tuy nhiên, những gì xảy ra trong tương lai là tuỳ thuộc vào những lối suy nghĩ, lời nói và hành động trong hiện tại. Chúng ta có quyền tin tưởng rằng thế giới nói chung hay Việt Nam nói riêng sẽ tốt đẹp hơn khi…
1. Thể chế độc tài toàn trị không còn hiện hữu trên thế giới
2. Chúng ta xoá bỏ tham-sân-si, hận thù, phục vụ cho tương lai dân tộc tốt đẹp hơn.
3. Chúng ta biết sống cho mình và cho tha nhân, cho cộng đồng và cho niềm tự hào của dân tộc mình.
Đất nước Việt Nam ta, hơn bao giờ hết không còn “Rừng vàng biển bạc”, không còn “Ở trong thời chiến”, chúng ta đang có hơn 80 triệu dân, chúng ta đang có những trái tim bất diệt Việt Nam. Triều đại nào, thể chế nào rồi cũng mai một, cái còn lại là làm sao để chúng ta không tách rời văn hóa truyền thống tốt đẹp, hợp với lòng dân. Đó là nghĩa cử của người con Việt, nghĩa lớn đó là đặc thù của dân tộc.  Vậy hãy tiếp tục tinh thần đấu tranh bất khuất của người con Việt đối với giặc ngoại xâm hay đảng phái bè lũ độc tài Cộng Sản Trung Hoa. Hãy sống với tinh thần Phan Chu Trinh: “Sống không phải là ký sinh trùng của thế gian, sống để mưu đồ một công cuộc hữu ích gì cho đồng bào tổ quốc” hay là “Không thành công thì thành nhân” của Nguyễn Thái Học.
Bạch X. Phẻ


Tham Khảo

1. Nguyễn Hoàng Lãng Du, Bất-Khuất; tải xuống ngày 24 tháng 4, 2015 từ http://langhue.org/index.php/giao-duc/pham-vat-cua-tran-gian/12062-bat-khuat-pham-vat-cua-tran-gian-nhld-2

2. Nguyễn Xuân Thiên Tường, Quẩy Gánh Non Sông; tải xuống ngày 1 tháng 5, 2015 từ http://phebach.blogspot.com/2015/04/quay-ganh-non-song-co-gai-chan-trau.html
 

Wednesday, March 16, 2016

Journal of the International Association of Buddhist Universities. JIABU Vol. VIII, 2016 - Buddhism and Mindfulness


Dear friends and readers,
  It is my honors to share with you that my two academic papers, writing with friends: Dr. 
Gus Koehler, Jaana Elina, Simon Brinkmann-Robinson, Dr. W. Edward Bureau, once again accepted in to this journal, Journal of the International Association of Buddhist Universities. JIABU Vol. VIII, 2016 - Buddhism and Mindfulness (http://www.iabu.org/JIABU2016v8).
The papers are:
1. Mindfulness Meditation: A Narrative Study of Training in Buddhist Meditation, Mindfulness and Ethics in B-Yard, California State Prison, Sacramento
Phe Bach, Gus Koehler, Jaana Elina 55


2. A Case Study and the Manifestation of Thich Nhat Hanh’s Vision of the Five Mindfulness Trainings
Phe Bach, Simon Brinkmann-Robinson, W. Edward Bureau 92


It is all about mindfulness that I am passionate about. It can be a good read if you have time. I attached it here in case you have time to spare.

Moreover, my book of Mindful Leadership also got reviewed by Dr. Dion Peoples, the JIABU editor, in this journal too. The book named: 
An Essence of Mindful Leadership – Learning Through Mindfulness and Compassion, by Dr. Phe Bach (Saarbrucken: Lambert Academic Publishing, 2015), 163 pages, ISBN: 978-3-659-78412-5, reviewed by Dr. Dion Peoples on page 160.

Once again, thank you and have a great day. Don't forget, great stuff happens at our home, in our community, and society everyday and we are all contributing to it.

You can download the whole Journal here.

PBS - Pause, Breathe, Smile

Xin được chia sẻ 2 bài viết nghiên cứu của mình và những người đồng nghiệp, cũng như cuốn sách về Lãnh Đạo Trong Chánh Niệm, được đăng trong 'Tạp chí Hiệp hội quốc tế của các trường Đại học Phật giáo."