Chân dung họa sĩ Xuân Thi |
Xin trân trọng giới thiệu:
Nữ họa sĩ Xuân Thi - CHS Trinh Vương & CHS SPQN khóa 13 chuyên về tranh sơn dầu, những bức tranh của Xuân Thi vừa chịu ảnh hưởng của Vangogh vừa mang sắc thái của họa sĩ Renoir. Xin được trân trọng giới thiệu một số Tranh, thơ văn của họa sĩ Xuân Thi.
Mênh mang |
Vườn Xuân Tranh: Ánh Mắt Mùa Thu - Xuân Thi "Thuở Hoang Sơ" - OIL - Hoạ Sĩ uân Thi Về Bến Mơ - Tranh Dầu - Hoạ sĩ Xuân Thi
Xuân Thì - OIL Color
Oil on Canvas: God has deserted the human beings LEGENDARY - "Huyền Thoại" SUMMER COLOR - "Màu Áo Muà Hè" THE BOAT PEOPLE SOULS - " Mảnh Hồn Thuyền Nhân"
QUI KHỨ LAI TỪ Mảnh trăng già chênh chếch đầu non Trăng úa vàng phờ phạt héo hon Năm tháng buồn giữa vùng cô tịch Chợt một ngày ngựa nản chân bon Bao năm rồi ngược xuôi xuôi ngược Bóng đêm dài che khuất mõi mòn Chợt nhìn trăng hồn lên tiếng gọi "THÔI VỀ ĐI" Trăng đã lạnh đầu non Xuân Thi LET'S GO HOME The pale moon coming out from the top of the hill Looks yellowish and weary Day by day feeling sad in this lonely place Then one day like horses getting tired from galloping Back and forth ,back and forth for many years With dark shadow covers the tiredness Suddenly look at the moon hearing a voice calling from the soul " Let's Go Home " The moon looks colder at the top of the hill. VỀ CHỐN KHÔNG TÊN Heo may về giữa đầu Thu. Đưa người đến chốn mịt mù không tên. Mây trời lãng đãng chiều nghiêng. Ngàn năm trôi mãi trong niềm phù du. Thì thôi gom chút sương mù. Lấp đầy cõi mộng cho dù rỗng không. Thì thôi ôm hết mênh mông. Theo hồn thu hẹp ngàn trùng biệt ly. Từ đâu là chốn ra đi. Từ đâu là cõi trở về xa xăm. Hỏi thầm vận mạng hỏi thầm. Tiếng đau buốt lạnh mấy tầng hư không. Ra đi mây nước mênh mông. Quay nhìn bến cũ giòng sông ngậm ngùi. Ra đi về chốn mai sau. Có nghe giọt lệ rơi mau bên trời. Ra đi về chốn mù khơi . Những chiều sương khói trông vời dáng ai . "•• Dạ đài cắt mặt khuất rời ••" Khúc ca bạc mệnh cho người năm xưa . Gió thu hiu hắt song thưa. Nhớ thương ai đó mà chưa võ vàng. Nắng thu chịt chiếc khăn tang. Trên cành lá úa ngỡ ngàng hương thu. Heo mây về giữa đầu thu. Tiễn người về chốn mịt mù không tên. Một Mình Với Biển / Alone with the Sea By Xuân Thi Trùng Trùng Duyên Khởi: Có sóng vỗ vào bờ Có sóng về ngoài khơi Vòng tử sinh muôn thưở Bao giờ sẽ nghĩ ngơi.
A multitude of opportunity:
There are waves rolling to the shore.
There are waves going back to the ocean.
An endless circle of life and death.
When is it going to rest?
Bồ Đề Tâm: Biển bao la tình Mẹ Biển tràn trề nguồn sóng Thầm lặng và mênh mông Vô lượng tâm nghìn trùng.
The Bodhicitta: (Bodhi Mind)
Ocean, full of Mother's Love.
Ocean, overflowing with waves,
Quietly and immensely.
An immeasurable unlimited mind.
Vô Tư : Kỷ niệm ngày ấu thơ Dấu chân mờ trên cát Sóng xoá tự bao giờ Hồn còn in chân nhỏ
Carefree
Childhood memories.
Unclear footprints on the sand.
Erased by the waves unnoticed.
Little footprints are still in the soul.
Vô Ngã: Trăng thanh và Biển xanh Đêm ngọt ngào tình tự Biển mịt mờ cuồng nộ Tâm quay về hư vô.
Selflessness:
Blue moon and blue ocean.
Night as sweet as love.
Ocean unclear and unsettled.
Mind turns back to nothingness.
Vô Thường: Trên lớp sóng triền miên Sắc màu thay huyền ảo Trên bờ cát ưu phiền Sóng về vui lao xao... Impermanence: On many endless layers of waves. Colors change into illusion. On the unsettling, sorrowful shore Waves bring back happy, cheerful sound. Làng Tôi"...Làng Tôi có Cây Đa cao ngất từng xanh..."Bài hát "Làng Tôi " của Chung Quân với tôi thật dễ thương , thật dịu dàng như một cánh bướm phân vân chập chờn trong mảnh vườn hồn thơ ấu. Cho mãi đến hôm nay giữa những phút giây êm đềm hay gập ghềnh của cuộc sống , từ trong tiềm thức âm điệu của ca khúc này lớn dần trong hồn tôi vỗ về và vực tôi đứng dậy... Tôi sinh ra trong một thành phố ven biển , những bóng dừa những tiếng sóng đã nuôi tôi khôn lớn. Nhưng rồi phải tất tưởi bỏ ra đi khi chưa thu góp được hết những nét đáng yêu của vùng đất đã cưu mang tôi đó. Qui Nhơn của tôi không có " Cây Đa cao ngất từng xanh" . Chỉ có một cây me sum sê đứng ở góc phố, cũng đủ để gọi tên " Ngã Tư Cây Me " cũng không có " Con sông lờ lững vờn quanh hay đồng quê mơ màng..." Qui Nhơn chỉ có bãi cát vàng viền quanh biển xanh nghe sóng vỗ thiên thu . Không hiểu sao, những hình ảnh chưa hề quen biết trong ca khúc " Làng Tôi" cũng đã làm tôi rung cảm thật lòng và tình quê hương dâng lên bát ngát . Tôi cũng đã rưng rưng nước mắt khi hát thầm thì " Nhưng than ôi , có một chiều thu lá thu rơi .." Hình ảnh quê hương của một miền quê đất Bắc đã chuyển hoá trong tâm thức tôi thành một biểu tượng thiết tha của hoài niệm. Và riêng tôi là một chìa khoá đã mở cánh cửa đi vào thiên đường tuổi thơ. Một kỷ niệm không phai gắn liền bài hát làng tôi với thời năm xưa của tuổi măng tơ. Ngày đó... Trong kỳ thi tuyển vào đệ thất trường công học trò phải đọc một bài học thuộc lòng hay một bài hát . Lũ trẻ thường nghĩ phải hát thì " le " hơn là học thuộc lòng, nhưng với tôi " thi hát " thì tôi có quá nhiều đối thủ . Coi nè ! trước tôi có con Vân Chi hát thật dẽo bài " bạn ơi... Quan Hà xin cạn chén ly bôi.." Nó oằn nó èo đến chảy nhựa như giọng hát Chế Linh. Coi nè ! Con Lan đen , nó dậm chân dơ tay như thể đi lính khi hát " cô gái Việt " Khi đến phiên tôi , tôi đã thấy hơi khớp muốn định chọn học thuộc lòng. Tôi đã sữa soạn đọc bài thơ
-Trường học làng tôi ở cạnh đình "
Một trường ba lớp vẽ xinh xinh Trước trường có mấy cây đào lớn Thường quyến lòng tôi những cảm tình (Tôi sẽ chép nguyên bài thơ cho các bạn để làm kỷ niệm)
- Trường tôi mặt trước ngó ra sông
Còn mặt đằng sau ngó quãng đồng Phía ấy thầy tôi thường hỏi hướng Tôi vòng tay đáp " Dạ phương Đông " - Thầy tôi tầm thướt mãnh và cao Đôi mắt long lanh má nhuộm đào Mái tóc hơi quăn cằm hơi nhọn Nụ cười thường lẫn tiếng khao khao - Bạn tôi cùng lứa tuổi đầu xanh Sớm tối chăm lo chuyện học hành Mỗi lần trống dục vang trong nắng Mẹ tôi khẽ bảo bước nhanh nhanh - Bao năm xa cách mái trường quê Tôi thấy lòng tôi những não nề Mỗi khi gió sớm về trong nắng Trống trường còn dội phía sau đê. Tôi yêu bài thơ này lắm , nhưng đổi ý muốn hát nên chần chừ mãi. Thầy phải dục -Trò sẽ hát hay học thuộc lòng? -Thưa thầy ... Con hát . Có lẽ thấy tôi có chiếc nơ trên đầu và chiếc áo đầm xòe ca rô hồng chắc là "Cute" lắm , thầy lại nói ... - Gắng hát cho hay đi .. Mai sau làm ca sĩ . Cái máu hay cãi của "Nẫu " lại nổi lên -Thưa thầy ! Ba con không muốn con làm ca sĩ - Làm ca sĩ có sao đâu , thôi cứ hát đi. Tôi vẫn bướng bỉnh tôi lập y chang ba nói -Ba con hay nói xướng ca vô loại ạ ! Nhưng thầy chỉ tủm tỉm cười -Được rồi , hát đi .. Hát bài gì -Thưa thầy bài " Làng Tôi ". Có đoạn hồi hộp quá quên mất mấy chữ, tôi không " care" cứ ứ .. ừ.. ư đại . Thầy phải nhắc "-Quê tôi là bao niềm yêu thương . -Quê tôi là bao nhớ nhung se buồn - Là bao vấn vương tâm hồn người bốn phương " Thầy hát nho nhỏ theo tôi, mắt thầy mơ màng còn như muốn khóc, thầy ngồi lặng im để tôi phải nhắc Thầy... Thầy cũng biết bài hát này à ... Thầy mĩm cười với tôi "Nhiều người Bắc rất thích bài này " Tôi sướng quá, thầy cũng thích bài này cho tôi tỉnh táo hơn. Thầy hỏi -Trò ở " Làng " nào? -Thưa con ở Qui Nhơn -Qui Nhơn làm gì có cây đa cao ngất từng xanh -Làm gì có sông sâu lơ lững vờn quanh... Máu phản kháng của tôi lại nổi lên -Thì con tưởng tượng ..thầy à ! Cây đa chắc là đẹp lắm -Ừ đẹp lắm ,..Thầy cho trò bảy điểm. Máu Nẫu hay cãi hay co lại nổi lên và tôi phụng phịu vùng vằng -Thưa thầy bài "Làng Tôi "của con hay hơn "Cô Gái Việt" của con Lan Thầy kiên nhẫn giải thích -Con Lan nó hát có điệu bộ nên nhiều điểm hơn -Nhưng bài hát của con "buồn" không cách chi để con dơ tay dậm chân như lính được -Ừ thì có buồn thật ! ..Thôi thầy cho tám điểm như con Lan. Câu chuyện trở nên gây cấn hơn khi con bạn thân Bắc Kỳ muốn kiếm điểm với thầy thêm , từ cuối phòng hắn chõ mỏ lên " Thưa thầy con Xuân thường hát ghẹo tụi con Ông thầy nheo mắt nhìn tôi " Hát ghẹo như thế nào? Hát lại thầy nghe xem Tôi lúng túng không biết xoay sở ra sao ,vì chính Mẹ của thầy từng là nạn nhân hát chọc ghẹo của bọn tôi Vẫn cái tật nghịch phá tò mò như mọi đứa trẻ khác , tôi đã qua nhà thầy nhìn trộm một bà già, trùm khăn đen sùm sụp, miệng nhai bõm bẽm không ngừng , thỉnh thoảng nhổ ra một búng máu đỏ tươi " eo ơi ghê quá!" Tôi phóng về nhà nói với chị vú -Chị Hoa ơi ! Tui thấy rõ ràng một con ma cà rồng đang hút máu người ! Sợ quá.. Sợ quá. Thế rồi lủ nhóc trong xóm theo tôi đi rình con ma cà rồng -Thấy chưa .. Thấy chưa ! Con ma đang khạc ra máu đỏ lòm lòm . -Sao không thấy nanh nhọn? -Nhưng răng lại đen thùi thùi kìa Rình trộm nhiều lần mà chẳng thấy con ma cà rồng cũng không hung tợn chút nào mà còn có vẻ hiền nữa chứ, lũ trẻ hết sợ lại còn mon men đến gần bà. Không biết từ đâu lũ trẻ học được câu hát vè luôn mồm hát theo Bà già Bắc Kỳ Ăn rau muống nuộc Ông giời bắt tội Răng đen thùi lùi Ha...ha...ha Lũ nhóc hát lui hát tới trước mặt bà mà chẳng thấy " con ma" nổi giận mà còn cười hiền từ bà nói với lũ trẻ ... Rau muống nuộc ăn " nành " "nắm" đấy. Hát chọc mẹ thầy thế nào rồi cũng có lần thầy nghe được. Bây giờ thầy nhắc khéo. " Hát đi...Bà già Bắc Kỳ ăn rau muống nuộc ấy mà ! " Mặt tôi lúc ấy chắc đỏ rầng... Tôi nghĩ thế nào cái 8 điểm trên mười cũng trở thành hai hột vịt lộn "Con Lan đen lại chõ mồm thêm "Thầy à , con Xuân còn hát nhạc Trịnh Công Sơn chọc nữa đấy ! " Thầy lại nheo mắt nhìn tôi . Nụ cười thầy vẫn hiền "Còn biết hát nhạc Trịnh Công Sơn nữa cơ à ! - Con hát đi thầy cho thêm điểm". Lũ nhóc trong phòng cũng nhao nhao lên " Hát đi ! Hát đi !". Lúc ấy con bé nghịch ngợm, nhanh nhẩu đoản, tính " tom boy" trở về trong tôi... Tôi vung tay múa chân chỉ chỏ điệu bộ theo câu hát. "-Từ Bắc vô Nam tay cầm cái cây , tay kia cầm sợi giây..ừ ..ứ..ư..ừ..! " Lũ nhóc hát theo cười reo sặc sụa. Thầy cũng cười vui lây , và cũng lắc đầu ngán ngẫm lũ trẻ vô tư. Và tên Xuân vần X được nằm cuối theo danh sách thí sinh . Chấm dứt buổi thi vào đệ thất , cũng chấm dứt buổi tuyển lựa ca sĩ có một không hai của đời tôi bên các bạn. Chưa kịp vòng tay cúi đầu, thi xong tôi nhảy tung tăng lao về phía cuối lớp bên đám bạn . ..nắng tràn hào quang và tiếng ve cuối hạ cũng tràn ngập không gian . Cho tôi được cắt xén đi một khoảng không gian và thời gian khá dài để nói nốt câu chuyện thi hát ngày xưa .... Tôi gặp lại thầy khi tôi đã lớn khi nào không hay, thân thể tôi đã trọn vẹn những nét cong và mái tóc đen dài đã thật bồng bềnh vương vấn, chỉ còn có tôi mới hình dung được cô bé ngây thơ ngày trước , và chắc chỉ có thầy không quên buổi chấm thi hát đậm nét hồn nhiên của trẻ thơ đậm lòng yêu trẻ của thầy giáo . Tôi đã gặp lại thầy trong khoảnh khắc hoang mang nhất của tháng ngày đầu tị nạn . Mỗi chiều người tị nạn tụm năm tụm ba ở bờ biển lởm chởm một vùng đá xám của đảo Wake . Nghe đây có nhiều rắn biển rất độc, và nước biển nhiễm nhiều phóng xạ nên chẳng có ai dám mon men đến gần bờ nước . Tôi thường đứng hàng giờ một mình trên ốc đảo đó, nhìn những con cua màu đỏ tươi lễ mễ ôm theo nó chiếc vỏ ốc làm nơi tạm trú. Người ta gọi chúng là những con ốc mượn hồn . Tôi đã chợt thấy mình như thân phận những con ốc mượn hồn trên mảnh đất tị nạn ... Một buổi chiều từ trong đám đông , tôi nghe tiếng gọi . - Xuân... Tôi giật mình - Thưa Thầy... -Em đi được cả gia đình không ? - ....Dạ ! Còn thầy và Mẹ thầy thì sao -Chỉ mình tôi thôi . Mẹ tôi vừa mất cách đây vài tháng . Một thoáng rất nhanh , nhưng rất đau buốt trong tim hình ảnh bà Bắc Kỳ ăn rau muống nuộc , choáng ngập cả hồn . Tôi đứng lặng yên nghe thầy trò chuyện , như kể lể cho chính thầy . -Tội nghiệp cho Bà chỉ muốn trở về chết ở quê Cha đất Mẹ ngoài Bắc . Chừng như Bà không muốn có thêm một lần di cư , nên đã chọn nằm xuống trong lòng đất Qui Nhơn . Trước đây hai mẹ con thầy chỉ nghĩ rằng sẽ tạm ngừng chân ở Qui Nhơn rất ngắn thôi , sẽ vào Sài Gòn ở cùng bên bà con và không ngờ Qui Nhơn , học trò Qui Nhơn dễ thương đã cầm chân hai mẹ con đến mấy chục năm trời. Bây giờ Qui Nhơn lại giữ thân xác của Mẹ Thầy.. - Chỉ tiếc một điều . ! - Qui Nhơn không có cây đa cao ngất từng xanh cho hồn Mẹ Thầy nương náu. Tôi muốn nói với Thầy " Nhưng Qui Nhơn có tiếng sóng vỗ muôn trùng , ru hồn Bà giấc ngủ ngàn thu .." Trước khi chia tay Thầy có nói . "Cảm ơn em và bạn bè em đã làm cho Mẹ Thầy Bà Bắc Kỳ ăn rau muống nuộc bớt cô đơn với chuỗi ngày sống ở Qui Nhơn.. Tôi là người cuối cùng còn đứng lại trên bờ biển, miên man nhìn góc trời khói sóng cố tìm về hướng quê hương khuất bóng hoàng hôn, ở cuối chân mây đó ,tất cả vùng trời đó ,là Làng Tôi và ...nơi nào cũng có những cây Đa cao ngất từng xanh... *** Quê hương khuất bóng hoàng hôn *** Trên sông khói sóng thêm buồn lòng ai. ( Tản Đà ) . Xuân Thi. Xuanthi299@yahoo.com
Nhạt Nhòa (xt33)
My Village" ..My village has a banyan tree that reaches to the blue sky.."The song "My Village" by Chung Quân to me is so cute, as gentle as a butterfly that hesitantly appears or disappear in the garden of childhood. Until today, amid the serene or rocky moments of life, the melody of the song comes out from the unconscious state of the soul to console me and raise me to my feet. I was born and grew up in a city along the coastline. The shadows among the the coconut trees and sound of the waves raised me up. My Qui Nhơn did not have "the banyan tree that reached to the blue sky". There was only the tamarin tree full of leaves in a downtown corner but enough to have the name "the tamarin intersection". Also there was no river halfway running around, nor the dreamy field. Qui Nhơn only had the yellow sand beach that bordered the blue ocean and listen to the sound of the flapping waves forever. I don't know why those unfamiliar images in the song "My Village " could really make me so moved. A country love immensely rose high in me. There was a time I got teary eyes when I quietly sang the song. "..But alas! there was one autumn evening when the leaves were falling.." The homeland images of a rural area in the north has become an earnest symbol of memory in my consciousness. To me it is a key to open the gate to my heavenly childhood. An unfading memory has connected the song My Village to the olden years of my young age. That day...when we had an entrance test to the 7th grade the students had to either recite poetry or sing a song. The kids thought that singing made them look better but to me I would have too many rivals in the singing contest. Let's see ! Sitting in front of me was Vân Chi who sang so smoothly " My friends... Quan Ha wants to drink up to say goodbye" She raised her voice up and down as the singer Chế Linh did. Let's see ! Lan the black Skin who stamped her feet and raised her arms as if she joined the army when she sang the song " The Vietnamese girl". When it came to my turn I was a little scared, I wanted to recite a poem that I planned: - My Village " was next to the communal house. With three nice classrooms In front of the school was a big peach tree That gave me a nice feeling. (I copied the whole poem below for you friends as a memorial) - The front of the school faces a river Its back looks to a green field A direction my teacher often used to quiz us I folded my arms answered the East. - My teacher was thin and tall in size With sparkle eyes and rosy cheeks Curly hair and pointed chin Coarse voice was mixed with his laughs - My friends whose young age the same as mine Day and night diligent with their school work Every time we heard the drum sound echo in the sunlight My mom gently urged me to walk faster - After years being away from the village A sorrowful feeling arises Whenever the wind came back in the sunlight The school drum still echoed from behind the dam. I really loved this poem but I hesitated because I changed my mind and wanted to sing instead. My teacher had to urge me: - Are you reciting or singing? - Teacher, I am going to sing. Perhaps when seeing me so cute in the pink plait dress with a bow on my hair that, he said: - Try harder, you could be a singer some day. The "Nẫu" argumentative blood in me was ready to fight. -Teacher, my father doesn't want me to become a singer. -What's wrong with being a singer? Go ahead and sing. I stubbornly repeated what my father said. - He said " Singers have no class". My teacher quietly smiled : - Ok, sing! What song are you going to sing? - Teacher, it is " My Village " I was so nervous that I forgot some of its lyric but I don't care just humming ..ứ..ừ..ư..! My teacher prompted : " My village is where love is" My village is where there is sad nostalgia That holds the hearts of many people who moved away" He softly sang along with me. His eyes seemed like dreaming and about to cry. He quietly sat there until I said: -Teacher, you know this song too? He smiled and said to me: - Many people who came from the North like this song a lot. I was so happy, the fact that he liked this song made me more alert. He asked me : -Where is your "village" ? - I live in Qui Nhơn. - There is no banyan tree that reaches to the blue sky in Qui Nhơn. There is no river that runs halfway around either. My stubborn blood once again objected: _Teacher, it is in my imagination. The banyan tree must be pretty. -Yes, very pretty. I gave you 7 points. The "Nẫu" blood in me urged me to argue again, I made my face: -Teacher, the song "My Village " is better than Lan's " The Vietnamese girl". He patiently explained: Lan sang the song with movement, that's why she got more points. - But my song is so sad, I could not stamp my foot or raise my arms like a soldier. - Yes, it is truly sad. I give you 8 points points like Lan's. The situation became more intense when my Northern best friend also wanted to gain favor from the teacher. She said: - Teacher, Xuân likes to sing a song to tease us. My teacher winked his eye and said: - How did you sing to tease them. Let me hear it. I was embarrassed and did not know how to react because it was his mother who was also a victim of our singing tease. Like any other children who like to tease and with curiosity I came over to my teacher's house and stealthily watching an old woman wearing a black shawl. Her mouth never stopped chewing. Once in a while she spitted out fresh blood. "Ew! Awful!" I ran fast to my house and told to my nanny: Sister Hoa, I saw a vampire sucking blood, it was so scary..scary. And then other kids in my neighborhood followed me to be on the watch for the Dracula. -Do you see ? Do you see? She's spitting out the red blood. -Why don't we see her sharp teeth? -Her teeth are so black? After many times on the watch, they did not see any cruel vampire but a nice and sweet woman. The kids were no longer afraid of her. They got closer to her. I do not know where they learned the song but they kept singing: Bà già Bắc Kỳ Ăn rau muống nuộc Ông giời bắt tội Răng đen thùi lùi Ha...ha...ha The kids sang the song many times, walking back and forth in front of her house but the "vampire" never got angry. She gently smiled at them and said: - Eating the water spinach is good for your body. Sooner or later the teacher would find out that we teased his mother. Now he cleverly mentioned about it. - Sing! the Northern woman eating the water spinach.. My face at that time perhaps turned red. I thought my 8/10 points would probably become "two duck eggs". Lan the Black once again adding to it. -Teacher, Xuân also used Trịnh Công Sơn's song to tease. The teacher winked his eye again, his smile was still gentle. He said: -You also know Trinh Cong Son songs too ? If you sing again I'll give you more points. The other kids were all talking at the same time. -Sing! Sing! I became an active, mischievous tomboy again. I raised my arms and legs dancing according to the song. "From North to South, one hand holding a stick and one hand holding a string... ừ.. ứ..ư..ừ.! The kids were laughing so hard until they got choked .. and my teacher were also having fun with them. He shook his head, gave in to the children's innocence. ..And Xuân's name started with X was at the end of the list of the students who took the test. The entrance examination was ended and also the singing contest, the one and only in my life with my friends. Without bowing to the teacher, I danced and ran to the end of the classroom to be with my friends. .. The sunlight overflowed the whole area like a halo and also the sound made by the cicadas at the end of the summer... I would like to cut off a big piece of space and time of my life here in order to continue the story about the singing contest. I met my teacher again when I had grown up without even noticing it. My body had a full figure with curve, my black hair was long and bobbing. Only me could imagine the image of the little innocent girl of the old time, and perhaps only my teacher who could never forget his role as a judge in the singing contest with his young and innocent students that he had dearly loved. I met him again at a time of the most confusion in my first days of being refugees. Every afternoon the refugees gathered in groups of 3 or 5 people on the shore full of gray pebbles of the Wake island. It was told that there were a lot of poisonous sea snakes here and the sea water was contaminated with radioactive substances, so no one dared to come close to the water. I often stood for hours by myself on that island, looking at the red crabs carried with them the shells that were used as their shelter. They were called the hermit crabs. Suddenly I felt like I were those hermit crabs living on the refuge land. One afternoon I heard someone call my name from the crowd. -Xuân... I was startled : Teacher ! - Were you here with your family? - Yes, how about you, Teacher? How is your mother? - Only me, my mother passed away a few months ago. Only a short moment but I felt a sharp pain in my heart, an image of the old woman eating the "rau muống nuộc" (boiled water spinach) overflowed my soul. I stood there quietly listening to him telling his story as if he was talking to himself. -Poor Mom, she only wanted to come back to the North to die in the land of her father and mother. It seemed like she did not want to emigrate another time, that was why she chose to lie down in the land of Qui Nhơn. At first they both thought that they would only temporary stay in Qui Nhơn for a while then move to Saigon to live with relatives but they never expected that Qui Nhơn and its lovely students had kept them there for decades. Now Qui Nhơn also kept his mother's body there too. - Unfortunately, one thing is missing. - Qui Nhơn does not have "the banyan tree that reaches to the blue sky" for her to shelter. I wanted to tell him : - " But Qui Nhơn has the sound of the forever flapping waves that can lullaby her into the eternal sleep. - Thank you and your friends for making my mother, a Northern woman eating "rau muốn nuộc" , feel less lonely during the days living in Qui Nhơn. I was the last person still standing on this shore continually looking at a corner of the grayish sky, trying to look forward to the homeland far beyond the sunset horizon where there was my village and ..everywhere there always was a banyan tree that reached to the sky... *** Quê hương khuất bóng hoàng hôn *** Trên sông khói sóng thêm buồn lòng ai. (Tản Đà) Seeing someone off to the nameless blurry place. Autumn and My Manifestation
Listening to the endless fading, I knit my eyebrows.
The saddened evening is still lingering in the autumnal cold breeze.
Life is long enough for the soul to turn restlessly.
What is autumn without the falling yellow leaves?
I became awake when the cold night was about to end.
The fallen leaves were kissing the gentle wind.
The night is too long for not loving and missing
The loving times spent with the heart in ecstasy.
I come back leaving behind all my dreams.
Passing the streets in the cold that penetrate the thin shoulders.
Fading away conceals its true first love.
The unending and longing love that lasts forever.
The autumn garden is full of freshly golden leaves.
Old lover's eyes hidden from behind the shadow of the cloud
Somewhere from the uncertainty far away someone just arrived
Autumn lake reflects the flying cranes
Sunlight dropped on the autumn leaves makes me cry.
Does it make the cloud sad seeing the lessened leaves?
Lonely life is singing the lullaby to the sand and dust.
This autumn is a reminder of someone's silhouette.
Aged leaves turn yellow on the trees.
Then they fall down leaving branches alone.
Trees miss their leaves on the blue windy days.
When the autumn goes back to its sky, then who will miss the essence of poetry?
Đố ai tìm được TÂM mình Để ai thấy được TÂM TÌNH của ai SẮC KHÔNG chẳng phải là hai Để ai thấy được cuộc đời Giai Không Đố ai thấy được Mênh Mông Để ai thấy được Cõi Lòng Không tên Đố ai xóa được Vô Minh Để cho cái Ngã hiện hình Tánh Không Đố ai Tâm Thức mấy dòng Giác Quan Năm Lối nối vòng Tử Sinh Đố ai tìm thấy TÂM KINH Để cho Bồ Tát "Sang Bờ Bên Kia" "GATE..." Câu Chú nói gì ? Để cho Bồ Tát chuyên trì Hạnh Tâm Đố ai tìm được Chân Không Đi vào Đại Địnhtìm "Tam Bồ Đề" Đố ai nhặt được Từ Bi Để cho Bồ Tát chẳng vì điều chi Đố ai Trí Tuệ phát huy Để Bồ Tát Hạnh ra đi cứu đời Đường Tu trọn vẹn đến nơi... KUNG AN Who can find his own inner self, For him to see his intimate feelings, Form and emptiness are not two. For him to see that life itself is nothingness. Who can see the immensity. To understand his unnamed inner self. Who can erase ignorance, To let ego appear in its original mind. Who can tell how many streams of knowing state are there, The five skandhas that connect death and life. Who can find the Heart Sutra ? * So that a bodhisattva can " go to another shore". "GATE" - What does the mantra say? Let bodhisattva be diligent in finding his mind. Who can encounter the true Mind, To look for the" Three Buddhas" in Shamadi. * Who can pick up Compassion, To let Bodhisattva be on emptied mind. Who can expand the Awakening ? Let Bodhisattva's virtue be sent out to save mankind. The Way to a full enlightenment is near. Unmindful or Not by Xuan Thi He was quietly walking with his face looking down... I quietly followed him. He walked faster, I stepped on the accelerator a little bit more. Suddenly he disappeared around the corner. I depressed the accelerator again and caught him. The anger was boiling inside of me! I mumbled a kind of language that is not mine...a tart language that I've learned from a Northern girl friend. A wailing sound came out between my teeth. "You will know what I can do ! That little devil ! I am going to tear your body into pieces. I will find your house, call out your parents to revile them.. to make you stop your insolence..." He bewilderingly crossed the street and disappeared into a small alley next to the house. I closed the car door and hurried to the house to ring the bell. A white American appeared, as large as a giant covered most of the door frame and I could only see his belly button. My resolution to pay back and my anger deflated as a flat tire. My scant vocabulary of English in my head also disappeared but perhaps a few traits of anger still lingered on my face. This big American man on the contrary had a very gentle smile. He softly asked me. - Hello, ma'am. Is there anything wrong? I stammered. - That little boy... That little boy in this house.. - Brian? What about him? - He is very insolent...he uses bad words. - But what did he say? I tried to gather all my courage to say the 2 words that I had never said in my entire life. I embarassedly shouted: - You....! - He saw me at the store and for no reason he cursed at me like that. He turned his head inside the house and said a few words to the boy and then suddenly burst into laughter. - Now..I understand, I understand now.. - Why are you laughing? My voice became irritated. - I am sorry ma'am, and please forgive Brian also. In fact he didn't know what he was saying. He just mimicked what I said as a parrot. - Mimicked you! You know Vietnamese? - Yes, ma'am. I am a Vietnam veteran. When I was in Vietnam my Vietnamese friends used to call me "Mr. Rice". I tried to stopped myself from laughing. - Why are you laughing? - I just translated it in my head. "Ông Gạo", no wonder why they sent you to Vietnam. He still smiled kindly. - I want to explain to you why Brian said those 2 words but it is a long story. Can we talk tomorrow afternoon at the school PTA meeting? * * * By the end of 1977 my family moved from San Jose, CA to Gettysburg, PA and in a year, we moved again to Larned, pronounced "Lạt nét", in Kansas. Just the name alone does not sound like anything. It sounds like a verb in the fast tense form rather than a noun. The only thing about this city that people are proud of is that if you want to find it on the map, you just draw two diagonal lines crossing each other, the city of Larned is right at the center of the meeting point. It is better to call Larned a town. In this place, there are only a few green lights and red lights at the main intersections. There is one supermarket Dillons, a pharmacy, post office, City Hall, one library, one bank, one McDonald, Piazza Hut, one ice cream store, one Seven- Eleven, one donut store, a bar and the most famous tender,barbecued beef steaks of Kansas...convenient enough for a town with the population of 3,000 people (at the time that we just moved there ). And the most spacious house of the town is the funeral home. Looked at that luxurious building splendidly bright under sunlight in the afternoon, Chị Lê said without thinking: - Miss, If we have to die here, at least we have a nice tomb to rest. I said : - It will never happen, we only live here temporarily. The windstorm caused by the influx of massive refugees have blown our family to this place, because my husband had found a job here in a mental hospital. I forgot to add another thing to be proud of is that right here and only in Larned, locates the largest or the 2nd largest mental hospital in the USA. The number of its patients inside is almost the same as to the number of its population outside the hospital, Larned Mental Hospital. It is a seal deeply absorbed into the souls of a not too small number of more than 30 families of Vietnamese refugee doctors who had stopped over here in their first step to establish their career. And my family had the happy days full of memories that make one feel melancholy every times they are remembered. When I described Larned, it sounded like I have said something betrayal, unexpected. But no, it is not true. I lived here for 27 years, I cannot be a person who is easily ungrateful. On the first days when we moved here, the people of Larned welcomed us in the manners of protection and assistance that have already been in the souls of the civilized Americans who founded this country. The people of Kansas and Oklahoma who were named "the Sooners" were the first ones who came and settled here. They did not care much for the bright sunshine on West coast. They quietly maintained their valuable traditions here that include their religious faith and the neighboring love. It was their religious faith that caused my husband's friends somewhat miserable because all the liquor stores were closed on Sundays and these liquor worms had no other way to spend times, to forget their sadness in those lonely days. I have to stop because my eyes have started to feel warm...pieces of loving memories about those who has left their fun games passing by in my heart...the Army paratrooper doctor, To Pham Lieu, Thuy's husband, a hero of the Charlie mountain hill.. who had stopped over but then stayed forever...on this foreign place. What have left in our heart is the satisfying laughter of the crazy one after each gulp of the bitter wine... "I am not dead, I just gave up the game last night.." Human love is also a strong character in this place. They opened their arms to welcome us, their eyes showed a little bit of curiosity and somewhat empathy and concerns. To them we were the living witnesses of a terrible war. Their good deed was meant like they were softening our pain, our misery. On the days that we first moved here, every morning, chi Lê found a grocery bag full of foods and canned food. She hurried in and said: - Miss, somebody left food in the front of our house. She was the kind of person who worried a lot and thought things ahead of her. - Did they put poison in our food? After that those foods were put aside in the corner of the kitchen, untouched until the day I met Mr. Rice in the PTA meeting and I realized I had been a dull- head and as suspicious as Tao Thao. * * * That night, at the meeting at school, Mr. brought me a cup of coffee and a donut when he saw that I was too shy to go get the food and drink at the table. He talked to me about Vietnam. Then, he explained to me why Brian had said those two words innocently. - You know what? When Brian heard about the Vietnamese refugees settled in this town, he became interested and asked me a lot of questions about Vietnam. He paid much of his attention to your family because you have a son about his age. And when our church had a discussion on how to help the refugees, Brian volunteered to collect the canned food from church and left them at the door of your house. He asked me to teach him a few Vietnamese words to make your acquaintance but I tried to ignore it. To be honest with you, anything related to Vietnam would bring back the grief and the suffering inside of me! and they have been tormenting me for many years after I came back here. Many times my family has suggested that I should see a therapist. To them I have a mental problem. Everyday, I walk around the house mumble to myself or sometimes say aloud the two words "You..." I am sure that Brian has heard me mumbling those words many times. He doesn't know that I have used these two words as a conclusion for my reasoning about the Vietnam war. They help to relieve my headaches and give me back some peaceful moments in my soul. These two words help me let go of my anger every time I have to listen to the lies of the anti- war groups or the irresponsible politicians who tried to secure their seats by the lives of so many people, lives of those who died because of the war. It was these two words that I learned from the mouth of a Vietnamese. His name is Hai Cuc. I can never forget his family, not because his name is easy for me to remember "hi cook" but the story of his family is a symbol of the lives of the Vietnamese people who have lived through the war. Hai Cook is just a soldier of the local armed force in an isolated village of the Mekong Delta region. He had a kind and pretty wife and a cute 4 years old son. I knew this family after some field trips for the civil services there. Like any other families, Hai Cuc's family had only one simple dream which was to have a peaceful life. They did not have to worry about their material life because it was already narrowed down to the lowest level. Even his method of fighting was also simple. He did not need the military helmet or boots. All he needed was his gun M- 16 carried on his waist. He thought he had the ability to protect his wife and son... There was one time when I was on my leave, I bought a jean jacket from the US for their son, seeing the mother and son so happy has moved me to tears. They were talking nonstop and the interpreter told me what she said: - Son, don't grow up too fast, you won't fit into this nice jacket for long. I told the mother. - Don't worry, let him grow. I'll buy him a new one. Mr. Rice turned his face away to the other side in the dark shadow. He kept silent for a while and sighed. - I didn't have another chance to buy him new jacket as I had promised He died the night after that when the VC attacked his village. The next morning when our unit led the operation to assist them, it was too late. I sat down next to the bodies of the mother and son. They were clinging to each other on a puddle of blood. The jacket still looked very new. Hai Cuc was like a person who lost his soul. He was stomping his feet around in a circle, wailing the words: "You...!..You...!"... His eyes turned red as if blood was about to leak out. They stared fixedly toward the end of the rice field where his enemies were hiding in the night shadow. The interpreter explained to me the meaning of those two words. It is as mediocre as the swear words used in the US but to me its meaning is much broader than that. How could Hai Cuc have an answer for those "why" questions? Why did his wife have to die? Why did his son have to die? What did they do to deserved such a horrible death? The same with other Vietnamese people in the South of VN who had to endure these devastating occurrences. Many questions have been asked.. Why did the North Vietnamese soldiers have to secretly infiltrate the South to kill their own race? to liberate them? Liberated them from what? These questions continue to bother me making me live in an anxious state. The reasoning the excuses from those who intentionally lied to cover up their schemes, their crimes have forced me to come to an appropriate conclusion, that is to swear at. Brian often saw me sitting by my self, deep in thoughts and sometimes muttering "You..." He only knows that it is Vietnamese language. So when he saw you, he innocently used it to make acquaintance. I cried to myself...this is so absurd. who is the world would use the words "You...." to make acquaintance? but later on I had to thank those words coming out from the mouth of Brian who has a loving heart and thanks to that, my family has had the friends with whom we could share our thoughts our feeling to lean on. and also those two words has tied our family to this place for these long 20 plus years. * * * Our life was tied more to this town when I opened a small restaurant selling Chinese foods that added a new and exquisite flavor to this place and you can say that it was an appreciation from my family to the people living here. When they had some free time, Mr. Rice and his family would visit my restaurant, he would have a chance to release all the feelings kept deeply in his heart and his wound from Vietnam was also less bleeding. And Brian, he started to come to this place more often, learning more words from my children like "Chào Ông", "Chào Bà"... and every time we talked about the two words "You...", we were all laughing with a real feeling of happiness. One time Brian took Chi Le and me to his church to thank them for their help on those days that we first moved here and did not know what to do in a strange place. And on the way back home from the church, Chi Le told me: - Miss, I want to go to church every day, what do you think? - You want to become a Christian? The church will be happy to hear that. I thought she was joking, so I continued, - That's all right, you really look like a nun Chi Le seriously explained, - I found the church has something very similar to the temple, I want to go there to pray to Buddha. I burst out laughing, - Oh Heavenly Lord, how can you see a the church as a temple? If you want to pray to Buddha, you can do that at home any time. No body will stop you. When my sense of humor in me calmed down, I wanted to understand Chi Le more... A spacious place in church, a quiet and solemn atmosphere, and a faraway sound of the singing prayers were what Chi Le needed. From then on, every day later in the afternoon when there was fewer people in church, Chi Le went to there to pray to Buddha. Mixed in the low sound of the prayers to the Virgin Mary was the sound of Chi Le's prayers to Buddha that only her could understand and oly her could hear : "Nam Mô Đại Từ Đại Bi Cứu Khổ Cứu Nạn Quảng Đại Linh Cảm Bạch Y Quan Thế Âm Bồ Tát...". Chi Le and I have known each other since the days we were still in our country. I don't know if this was fate or not but Chi Le has naturally became a relative of our family. The love and the care that she gave me was always complete and loyal. I still remember the first stage of our life when we came to America, we had to temporarily rent an old and unstable house to live, we were afraid of anything in this strange and unfamiliar foreign place..like in "Con chim kêu cũng sợ, con cá trừng cũng kinh" (afraid of the bird that sings, the fish that stares..) let alone a large, black American as large as a colossus who entered your house to steal things. Luckily, we came home early on that day. when we tried to opened the door, we saw a black American jumping out from the window. Who would not be afraid in that situation? I became concerned after we found out that the screws on the door got loose by the thief, - What are we going to do if that black man try to break in again? Chi Le bravely volunteered: - I will sleep on the couch tonight by the door, with a really big wooden stick. The whole family burst out to laughing, - My God, you are so thin, as thin as a toothpick, all that big black man needs is a sneeze and you will be blown on the way to your Quang hometown... Everyone were trying to joke at the same time, - That black American when he see you with the wooden stick he would ask you what you are doing with it. - I would say that it was for making rice cakes. - No! No! he wouldn't understand it If you said it was for making rice cakes but if you said you would use it to catch a mouse and barbecue it for him then ha! ha! ha! he would run as fast as you can. The jokes went on, the whole family were laughing until tears were coming out, forgot all about the fear of having a thief in the house or the uncertainty if our future. The next day I asked Chi Le, - Last night I heard you saying something in your sleep, what did you dream about? Did you see the black American man? She did not smile, but instead she said: - I dreamed about my homeland, Quang. I don't need that black American. I really loved her when I think about the way she cared for my family. * * * More than ten years later, Chi Le became ill. The times that she went in and out of the hospital for kidney dialysis were more than I could count. I had to close my restaurant to take care of her. After that she became weaker and was gone quietly. Even though she left us in silence, the church gave her a warm funeral service. Because of her daily presence at church, they considered her a faithful member. Buddhist or Catholics, they all loved her because she was gentle and lovable. I wanted to have a look at her, peacefully lying in the opened coffin and to vaguely find her kind and generous smile amid the Hail Mary prayers and I knew then she was also inciting the Tay Tang Sutra to herself and gently entrusting her faith to the Avalokiteshvara Bodhisattva who has helped her pass through the difficult and rough refugee journey... * * * This Fall I was thinking of her. The falling autumn leaves reminded me of the day she departed this life. I went back to this old place to light up a stick of incence on her grave. I also brought from California some sardines cooked in a clay pod that she used to longed for, a taste from her hometown. I was pulling some weeds and whispering a conversation with her. The morning sunshine lighted up the magnificent tomb house that Chi Le had once mentioned as an omen..."If I have to die here, at least I could have a nice and peaceful burial place." - Oh! Chi Le, so now you have a nice grave but I know you wanted to have your ashes brought home. I wonder how beautiful your Thi Giang river was to you that made you remember and dream about it forever. I walked listlessly around the cemetery feeling so sad and suddenly I saw a gravestone that I could not believe my eyes. A tone with the name Brian Rice on it.. dated 2007. I hurried back to town and go straight to Mr. Rice...rang the bell..constantly. Mr. Rice with his crumbrously big size under the frame of the door. He stared at me, I burst into tears..and crying. He gave way to me to go into the house. I sat on the couch that Brian used to sit and Mr. Rice walked straight to the back yard and sat on the bench by the bamboo bush that our family gave him. The bamboo was greener, it gave the garden a quietness of the East and the taciturn atmosphere of a zen master achieving the enlightenment. He softly said: - I knew you would come back because he Vietnames would never abandon the graves. I chosed a resting place for Brian, close to Chi Le's grave so she would have someone to chat to. Brian was very fond of your family, he loved the Vietnamese even the past sufferings that I, his father had to endure during the time that I quietly lived by his side. After your family moved away he joined the army and fought in Iraq. His tank was exploded because of a suicide bomber. When his coffin was brought here I knew there was nothing in it. You know what? I have no longer said the two words D.M since then. To me with all the things in this world that is nothing worth to say them. A light breeze swayed the bamboo leaves and then returned them to the still position. I had to say goodbye to Mr. Rice to return to the Wichita airport before the sundown. I secretly knew that fate would make me go back to this place again. The long road run deeply to the far end, disappeared into the yellowness of the immense barley fields. I vaguely saw as if the road was passing through the Gobi desert of thousand years ago when the Buddhist monk had passed by. The wind blew over the spacious road, in the afternoon yellow silk- like sunshine causing souls to dream away to the blue ocean where there were the afternoon wind gently lift up the exciting souls of a childhood full of adventurous dreams. Have you ever thought of a grass that flys away a thousand mile like a ghost grass running away with the wind on the street? Why suddenly had my life had stopped at Larned for nearly half of my youth? and then continued thousand miles more alone, with the absurd side of life flickering in my soul. As a girl, a woman, I cannot use the words "You...". Only a smile in my gentle soul, a outlet for my soul is to quietly recite a sutra "........." Chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhất thiết khổ ách. This sutra has helped Đường Tăng overcame thousand of challenges to get to Tây Trúc. Đường Tăng at the end of his life, at least he still had a set of sutra books full of valuable teaching.. but my soul still is a bumpy and difficult road of life with nothing at the end of the road. "Chiếc xe trong cõi hồng trần như bay..." (Nguyen Du) Outside, the sunset is slowly going down.. immensely sad.
Dai Lo Bi
Có ai về từ thuở hoang sơ
Nói với tôi ngày xưa chốn cũ
Có ai còn mang tuổi ngây thơ
Nói dùm tôi kỷ niệm vu vơ
Chuyện không đâu cho đến bây giờ...
Bạn tôi ơi ! Đừng vội đoán già đoán non cái tiêu đề viết bằng tiếng Việt không dấu này nhé, và coi chừng đây là một bẩy xập đấy ! Nó sẽ gợi tính tò mò của bạn, để bạn phải đọc cho xong câu chuyện này.
Câu chuyện đã cũ lắm rồi, được cất dấu rất kỹ trong tận cùng ký ức, chỉ có chết mới mang theo. Thế mà hôm qua nó đội mồ sống dậy, khi tôi bất chợt gặp hắn trong góc phố hổn tạp của khu phố Tàu Los Angles.
Hắn nhìn tôi rất lâu.. rồi thỉnh thoảng lại liếc nhìn trộm...Tôi biết là tôi vẫn còn đẹp và chưa có dịp xét lại điều này nơi, vì gặp tôi có người bảo "Cô rất đẹp" tôi thản nhiên mỉm cười và lịch sự trả lời "Xin cảm ơn" bằng tiếng Mỹ.
Hắn cứ loay hoay với đám đồ sành đồ cổ, bên đống chai lọ đẹp có xấu có, những loại đắt tiền thì cũng bắt mắt, còn những cái rẻ tiền thì cũng hao hao giống hàng chạp phô Chợ Lớn, và thỉnh thoảng hắn cứ lại liếc trộm tôi, làm tôi muốn phì cười, con bạn tôi bảo rằng " chính hắn đấy !" và hắn là chủ nhân của tiệm đồ sành đồ sứ này.
Tôi cũng nhìn trộm hắn, phải rồi.. Còn ai vào đây nữa, cái đầu tóc ngày xưa đã lưa thưa, bây giớ không còn lại bao nhiêu sợi, với cái chân đi vòng kiềng đó kìa.. "Đích thị hắn rồi ".
Tôi đến trước mặt hắn cười cười, hắn hơi lúng túng :
Thưa bà...cần gì.
- Bà cái con khỉ khô..Cào mày có nhận ra tao không ?
Mặt nó biến sắc vì sững sốt, có lẽ hắn thoáng nghĩ, một bà ăn mặt lịch sự, đẹp nữa là đàng khác, mà lại xưng hô mày tao.
Dùng cái giọng nói Qui Nhơn đặc sệt.
- Cào ! Thiệt tình mày không nhận ra tao hẽn.
Nó nhẩy tửng lên.
- A ! Xuân.. Quỉ thần ơi ! Con nhỏ...................
Nó muốn ôm cầm lấy tôi, nhưng khựng lại.
- Chu cha ! Quỉ thần ơi..Quỉ thần ơi...
Nó vừa nói vừa cười như mếu và tôi thấy trong mắt có giọt nước rưng rưng.
Tối đó tại quán của tôi...
Khi dọn về CA. Cuối năm 2005. Sau đó thì tôi lại tiếp tục mở một quán Cafe Bánh Mì trong khu phố nhỏ Quận Cam, cũng gần được bốn năm, tự an ủi và khích lệ cho chính mình trong bước đường thương mại, may mắn mình vẫn có chổ đứng nhỏ, trong khi kinh tế cả nước đang thời kỳ tụt dốc, có được niềm vui là quán tôi đã trở thành một thứ trạm liên lạc cho các hội đoàn, các nghệ sĩ, và bạn bè, mỗi khi đến đặt hàng đều được bớt giá rất hậu hỉ, và quán tôi đã được bạn bè thân thương giúp đỡ thường xuyên, để rồi trở thành một thứ trạm liên lạc cho những mảnh đời rời rạc nhau dần dần, nhờ quán tôi, kết lại thành một chuổi hạt châu lóng lánh kỷ niệm.
Cũng nhờ cái quán nhỏ này, một con bạn thân đến thăm cho biết tin tức một số bạn bè cũ tan tát bốn phương từ thuở rời bỏ quê hương, từ "thằng Cào " móc nối đầu tiên đã nối kết rất nhanh một nhóm bạn bè hy hữu.
Hy hữu là vì từ một quá khứ rất xa xôi, một thời mà tên gọi, gần như đã bị lãng quên trong ngôn từ người Việt hiện tại. " Thời Đánh Bi Đánh Đáo " .Có khi nào bạn thấy lũ trẻ Hải Ngoại tự đánh Bi, đánh căng, u Mọi, đánh Thẻ hay rủ chơi ô làng ?..Những niềm vui thơ ấu này, đã lộng lẫy vô cùng qua biết bao thế hệ tuổi trẻ Việt Nam và đã chấm dứt ở thế hệ " Giáo Khoa Thư " dung dị và dễ thương.
Có nên buồn không khi thấy thế hệ "Dot.com" này, với lũ trẻ suốt ngày im lặng vùi đầu vào những chiếc iphone, ipad...Có thể là thật say mê, nhưng làm sao có tiếng nói tiếng cười để sau này làm sao có kỷ niệm...
Đêm nay tại quán tôi, một đêm trùng phùng hy hữu của một lũ bạn có chung cùng kỷ niệm mang theo suốt gần hết một đời người, sự gặp gỡ của năm đứa bạn hàng xóm..Trời thương chưa có đứa nào rơi rụng qua giông bão chiến tranh, còn lây lất tồn tại trải qua dập vùi của cuộc đời tị nạn. Tưởng là những giây phút đầu khi gặp lại nhau, thì sẽ reo vui, sẽ líu tíu..nhưng không..phút giây trầm ngâm lại kéo thật dài.
Năm đứa chúng tôi đã ngồi im thật lâu, khi bên ngòai nắng chiều đã nghiêng, thành phố lao xao với công việc cuối ngày, như thường lệ những nhóm thợ người Mễ cuối cùng đã ghé vào quán tôi mua vội mấy ổ bánh mì cho buổi sáng hôm sau, và đấy là dấu hiệu để quán tôi bắt đầu thu dọn sắp đóng cữa.
Bạn tôi vẫn trầm ngâm nhìn tôi loay hoay với công việc..có lẽ giống như những máy computer rất chậm, và trong đầu chúng tôi, đang nối kết những dữ kiện trong ký ức..nhìn lại những mái tóc hoa râm, những vết chân chim ở khóe mắt, từ những nét oằn xuống của thời gian trên đôi vai, và chúng tôi đang tìm gặp lại hình ảnh của những đứa trẻ một thời rong chơi ở góc phố Qui nhơn.
- Thằng Cào..nó đây rồi, thằng bé có tóc thưa có dáng đi khập khễnh nhón chân, nó là thằng hiền nhất trong bọn.
- Thằng Trung.. lớn con trông có vẻ ngang tàng nhưng rất tốt bụng.
- Thằng Hải.. Tàu Đà Nẵng, vô Qui Nhơn, lớn lên thời trung học hắn thương con Hoa em thằng Trung.
- Thằng Tỹ.. nhà chơi số đề..v..v....
Khi bức màn dày của thời gian được xuyên thủng những già cội trong hồn bắt đầu rơi rụng. Tôi đẩy ly Cafe đến trước mặt Cào:
Cào...nói cái chi cho vui đi chứ, Sao ngày xưa thì cái miệng nói tía lia...
Hắn nhăn nhó :
Muốn nói lắm chứ, có điều không biết xưng hô làm sao đây, nếu mà được gọi "You" thì khỏe re.
Thằng Trung góp ý :
- Thì gọi mày tao như xưa có sao đâu !
Thằng Hải vẫn còn đôi chút líu lo của giọng ba tàu nói tỉnh bơ :
Con trai với nhau thì được, còn với..cái nị Xuân này thì gọi làm sao !.
Mọi người lại lao nhao :
- Thì mọi người cứ gọi là Xuân thôi
- Nghe khách sáo quá đi tui bây
Thằng Cào ngồi tủm tỉm cười
- Sao mày cười cái gì vậy ?
Tôi cố hỏi cho ra lẽ cái nụ cười bí ẩn này, quả nhiên thằng Cào thố lộ bí mật :
- Mày biết không, ngày xưa tụi tao mỗi khi nhắc đến mày, gọi mày là "Con Đái Lỗ Bi"
- Trời đất ơi ! Sao lại cho tao cái nick name kỳ dị như vậy ! Tôi la toáng cả lên, nhưng khúc phim kỷ niệm đã quay rất nhanh trong đầu. Cả bọn phá lên cười, tiếng cười đã phá tan từng mảnh tấn lá chắn thời gian, làm rơi rụng tất cả hình hài già nua, đã mở toang lại cánh cửa thiên đàng thơ ấu của chúng tôi. Cả bọn cùng kéo nhau chạy theo "Con Bé Đái Lỗ Bi" trở về mảnh xi măng khá rộng bên hiên nhà tôi. Của những buổi trưa hè lũ trẻ con hàng xóm tụ tập ở mảnh sân si măng, tiếng trẻ lao xao bên ngoài, thường làm tôi ấm ức vì Ba bắt phải ngủ trưa, để khỏi giang nắng đen thui đen thủi, Ba tôi bảo vậy. Tiếng trẻ lao xao ấy thỉnh thoảng vẫn trở về với giấc mơ để thấy có cái gì nhớ thương bàng hoàng. Lũ con gái thường đánh Thẻ với quả banh ping pong, của những đứa con trai trao cho, thường khi là những quả banh đã nứt, dội xuống xi măng nghe tiếng " rè " chơi bắn giây thun hay lũ lai Tàu gọi là chắt điu, chơi gõ nắp keng, ôi thôi đủ thứ trò chơi tha hồ la lết làm nền xi măng trở nên láng cuội.
Còn lũ con trai thường xuyên ngự trị nền xi măng này, vì đây là nơi bắn bi lý tưởng. Mà lý tưởng là cái chắc ! vì lằn bi lăn trên nền xi măng thẳng tắp và êm ru như cánh bàng lướt gió.
Nhưng lý tưởng hơn hết là tình cờ nước giọt từ hiên nhà đã xoáy trên nền xi măng một lỗ bi tròn trịa. Lỗ bi này là điều quyến rũ vô cùng cho bốn thằng con trai, mà người nhà tôi gọi là bốn thằng giặc và sau này vào trường Trung Học tự xưng là Bốn Chàng Ngự Lâm Pháo Thủ.
Bốn thằng con trai say sưa bắn bi còn tôi con gái chỉ biết đứng nhìn.
Thằng Trung có món tuyệt kỷ là bắn bi bằng ngón tay trỏ, sức bật tung khủng khiếp có khi bắn vỡ toang hòn bi, làm thằng Cào bứt đầu bứt tai nhăn nhó.
Thằng Hải ba tàu độc đáo với lối bắn bi bằng ngón cái, con mắt hắn nheo lại gần như nhắm và đường bi đi chính xác vô cùng, xem bốn thằng bắn bi "lát rồi" tôi cũng mê theo những viên bi chai màu sắc rực rỡ, những gân màu xanh đỏ tím vàng uốn quanh trong lớp ve chai trong veo, trong suốt như tâm hồn thơ ấu, những câu chuyện trẻ con dần dà đầy ấp không gian trong quán nhỏ, đã mang về đây đầy đủ màu sắc và hương vị của tuổi thơ của góc trời Qui Nhơn yêu dấu. Mảnh nắng ở hiên ngoài sáng rực lên như màu vàng trên bãi biển Qui Nhơn một màu vàng như trong tranh Van Gogh. Có màu hồng trên mặt nước biển lấp lánh ban trưa như trong tranh của Monet. Trên nền tảng sắc màu này hồn tôi đã hiển hiện lộng lẫy chuổi ngày ấu thơ.
Thằng Tỹ đã kéo tôi ra khỏi giấc mơ ;
- Con nhỏ Đái Lỗ Bi lại bắt đầu mơ mộng rồi, ngày xưa có bao giờ thấy nó mơ mộng đâu ? Thằng Hải chen vào :
- Không mơ mộng mà còn Tom Boy nữa là khác, nó thường bắt nạt tao có khi xông vào quýnh lộn như con trai.
- Nhưng khi sắp bị phản công, thì cái miệng nó la như cái mõ bể, ôi thôi ! con sen bà vú nhà nó túa ra, tụi tao chỉ có biết bỏchạy có cờ.
Thằng Trung thú thật :
- Có lần tao bị xách tai đau thấy mồ, nên thường phải nhịn đó thôi.
- Không nhịn sao được, nó ỷ có cái sân xi măng, mà nó không cho chơi thì cũng mất vui, nên chiều nào cũng phải nộp thuế cho nó. Không để thằng Trung nói chuyện nộp thuế, thằng Tỹ cắt ngang :
- Nộp Thuế rồi còn bắt làm tạp dịch nữa.
- Mày nói cái gì vậy ?
- Ê Nhỏ ! Mày còn nhớ không ? Đang bắn Bi mày ngang xương nói :
- Ba tao sai tao đi mua nưóc đá, mày đi theo khiêng dùm không ? Thế là phải đi theo nó.
- Cha mẹ ơi ! thằng cha bán nước đá nịnh Ba nó, thay vì bán một nửa, lại đưa luôn cả miếng nước đá thật bự, bỏ vào bao bố bỏ thêm mạc cưa khi thấy có tao đi theo nó, làm hai đứa kéo lê kéo lết. Đường phố mùa hè trời nắng chang chang nước đá chảy dần, thấy có vẻ nhẹ hơn, hắn đề nghị, tụi mình ngừng lại đánh nắp keng với lủ bạn cùng trên đường Gia Long, cho nước đá chảy tan bớt rồi kéo về cho nhẹ, chơi nắp Keng không biết bao lâu, thì chu cha, nước đá tan chảy còn lại chút xíu.
Về đến nhà, ba nó trông nước đá dài cả cổ, lại thêm thấy cục nước đá chỉ còn lại chút xíu xiu, thế là nó bị phạt quỳ, thấy thảm thương làm tao cũng muốn nhảy vào liều mình Lê Lai cứu chúa..
Cả bọn lăn ra cười, cười chảy nước mắt, thế rồi những câu chuyện chỉ loanh quanh về tôi.
- Xuân ! Mày còn nhớ ca cải lương hay không ?
- Kỳ, mày còn nhớ dai thật.
Đúng, dạo đó tôi hay nhái ca Cải Lương, vì những gánh hát từ SG. ra Trung, thường ở trọ trong nhà tôi, được Ba Má tôi giúp đở, tôi đã gặp Thanh Nga trong thời kỳ chưa nổi tiếng, và chính ông Út Trà Ôn đã dạy tôi ca chơi vài câu, về cái ngân cái láy, lên bổng xuống trầm, ngay cả tiếng ư..ư kéo dài đá nhau, và giọng cười bất hủ rền vang của ông, nhanh chóng đột nhập vào hồn trẻ thơ của tôi, đến độ có lần Út Trà Ôn đề nghị với Ba tôi ;
- Con gái bác có dáng dấp mặn mà, còn có giọng rất dài hơi, bác cho cháu dạy mai sau sẽ thành đào chính,
không ngờ ba tôi giận dữ , và bỏ đi vào phòng lẩm bẩm những gì như xướng ca vô loại, mà lúc đó tôi chẳng hiểu cái quái gì cả..
Tuy vậy ngày nào tôi cũng ngân nga cải lương.
Có một buổi trưa nằm vắt vèo trên cành ổi cạnh bờ giếng tôi cất giọng mùi mẫn vừa ca vừa ăn ổi
- ANH ĐÀI ƠI, YÊU NHAU ĐÂU PHẢI LÀ ĐIỀU TỘI LỖI...
MIỄN CÙNG NHAU XIN VẸN CHỮ TAO PHÙNG.
Đang ca chót vót say sưa và nước mắt chỉ chực tuôn trào, thì thằng Tỹ đi ngang ngoài rào la lên.
- Mùi quá ! Mùi quá !...
Tôi giựt mình rớt tỏm xuống giếng, thằng Tỹ hoảng hồn, nhảy rào vào
- Mày có sao không ?
- May mà dưới đáy giếng nước cạn mùa hè, tôi hét:
- Sao cái con khỉ, mau lấy giây gàu thòng xuống kéo tao lên.
- Eo ơi ! lúc đó mày ướt như chuột lột.
Bây giờ già rồi nên xin thú thật, là lúc đó tao nhận ra rằng mày thật đẹp, đúng như Út trà ôn nói mày trổ mã....
- Thằng Trung gặn hỏi bằng giọng rất tếu
- Thế rồi sau này vào trung học, mày có yêu thầm, yêu trộm nhớ nó không ?
- Thằng Tỹ rờ đầu chống chế :
- Có khối thằng thầm yêu khi nó vào trung học, đến khi nó vào Sư Phạm thì có thằng nào hó hé nữa đâu, cũng tại vì mày trong bọn nổi bật..
- Sao lại tại tao ? lạ chưa !..
- Lúc đó mày vào Nhảy Dù, mỗi lần về phép là ghé nhà con Xuân, mai vàng mấy cánh, mũ đỏ hách xì xằng, có đệ tử và súng ống đầy mình. ai dại gì ngấp nghé cho lãnh đạn à.
- Mày nói oan cho tao.
vào binh chủng Nhảy Dù, để cho oai thiệt, nhưng tao vẫn gặp trong nhà nó, mấy giáo sư trẻ ở miền Trung vào dạy Qui Nhơn, xum xoe với Ba nó, con Xuân không lấy chồng Qui Nhơn là đâu phải tại tao ? Tao thấy mấy giáo sư và Quân Y bạn chú nó, họ thường sách xe không đi về vì Ba nó cản mũi kỳ đà có cho ai gặp nói chuyện với chị em nó đâu ? lại nữa mỗi lần tao về phép đến nhà là cô nàng Lăng Ba Vi Bộ rồi để mấy đứa cháu lóc nhóc ra tiếp khách, mấy lũ nhỏ thật dễ thương, vừa nhảy cà tưng vừa hát, có lẻ con Xuân bày để chọc tao :
...Anh anh Ơi ! Đừng đi lính nhảy dù
Dù không mở, Súng bắn lòi kh.......
Chúng cười nắc nẻ, khoe hàm răng sún, như bọn mình hồi nhỏ,..có khi tao theo lũ nhỏ ra chơi ở khoảng sân xi măng để thấy bùi ngùi...
Thời đánh Bi đánh Đáo đi qua lúc nào không hay..Cái lỗ Bi vẫn còn đó dần dần con Xuân không đòi nạp thuế nữa mà còn trả lại những viên bi để dụ tụi mình đến chơi...
Bước vào Trung Học, đệ thất thì đúng hơn, những trò chơi bắt đầu thay đổi..Đi xine
làm văn nghệ, học thi túi bụi xà ngầu.
Thế giới con Xuân cũng bắt đầu phủ màn bí mật
Nó đã lớn đẹp, dịu dàng trong chiếc áo dài trắng
Nón lá che ngang mặt chữ điền...
Thằng Cào ngắt ngang thằng Trung: Đúng vậy ! không biết thời đánh Bi chấm dứt từ lúc nào, Tao chỉ nhớ có lần tao nộp thuế hòn Bi.
Con Xuân không thèm lấy nữa, càng từ chối tao càng muốn cho, nó không lấy..Tao thấy buồn vì món quà bị từ chối, nói ngang đây thằng Cào khựng lại và tôi hiều vì sao..và tôi cũng không hé mở những niềm riêng.
Dạo ấy lớn lên Cào đi vào nghành Cảnh Sát, ngồi trên xe tuần cảnh có tài xế chở thường hay lượn ngang trường nữ, trường Trinh Vương rồi trường Sư Phạm.
Có lần tôi đang đứng ở cổng trường Sư Phạm, Cào xà xe đến sát bên tôi " Tặng" tôi một chai nước hoa...
Thời đấy cái gì cũng thấy "dị" tôi lật đật chạy theo xe vừa lăn bánh, nén vào thùng xe chai nước hoa, và từ đó xe cảnh sát của Cào cũng không còn lai vãng. Cho đến hôm nay tôi còn thấy có gì không ổn trong lòng vì đã làm nguội lạnh một tình bạn. Trong lòng không muốn đánh mất hình ảnh quây quần ở mảnh sân si măng...Câu chuyện này tôi không muốn nói mọi người đêm nay vì niềm trân quý những mảnh tình dù thơ dại nhưng vẫn là mãi mãi lung linh trong đền đài kỷ niệm.
Trong bóng tối, tôi thấy Cào thầm gởi lời cảm ơn những ngày tháng đẹp thời ấu thơ của tình bạn năm đứa chúng tôi, những ngày tháng có sóng biển chập chùng, có gió chiều lên, vấn vít tà áo học trò lao xao quanh mình, khoảng khắc chuyển nhồi trong hồn, đến âm thầm trong riêng tôi, trong khi đó bốn chàng Ngự Lâm Pháo Thủ vẩn còn đấu hót say sưa với thời trai trẻ của mình, nhưng những mẫu chuyện không làm sao có được những tiếng cười trẻ thơ trong suốt, không gợn một chút ưu tư, nó thật lòng không chút che đậy, những câu chuyện trên sân bi mới thật sự có nhiều dính dáng đến tôi.
Thằng Trung tự nguyện cắt ngang chuyện lính tráng Nhảy Dù, để kéo tôi trở lại vòng chiến. Thằng Trung ngày xưa đi lính nhảy Dù trông bộ dữ dằn, thế mà nó cũng thú thật :
- Tao không ngán ba nó, nhưng vẫn còn ngán con Xuân, nó trông hiền từ nhưng ngang bướng dễ sợ, nó dám nói dám làm, có đứa nào trong bọn mình mà không nạp thuế cho nó không ?
- Nó ỷ có cái sân xi măng có cái lỗ bi.
- Nó ỷ có một đoàn tùy tùng rầm rộ sẵn sàng cứu giá.
Cả bọn nhao nhao tố khổ, chỉ có thằng Cào chống chế :
- Nhờ nó Tom Boy nên mới chơi với bọn mình, cũng nhờ chuyện "Đái Lỗ Bi" mà tụi mình không bao giờ quên nó, rồi được gặp nhau ngày hôm nay, Qui Nhơn tụi mình có biết bao nhiêu con Xuân. nào là Xuân ỏng, xuân eo, xuân gầy xuân mập...Qua đây rồi bà nào cũng thay hình đổi dạng, những nick name không còn đúng nữa, chỉ có khi hỏi nhau Xuân nào ?
- Con Đái Lỗ Bi đó ! là bọn mình năm đứa sẽ nhận ra nhau liền.
Vì tất cả bọn mình làm sao quên được một buổi trưa, con Xuân nó gà nuốt giây thun hay sao, lại đòi cho bằng được hòn bi mới toanh, mà tụi mình nhịn ăn cà rem một bửa để mua Bi mới. Cho hòn Bi cũ nó không chịu, nó bèn dõng dạc phán rằng:
- Có đứa nào chịu cho tao một Hòn Bi mới không?
- Không cho thì sao !
- Nó nhìn quanh để tìm "ý thơ" chợt một ý tưởng lóe lên trong đầu nó, nó nói tỉnh bơ :
- Không cho tao hòn bi, tao sẽ đái vào lỗ bi là tụi bay sẽ hết chơi.
Cả bọn lăn ra cười.
- Hahaha ! Con gái mà đái trước mặt con trai, có gan cứ làm thử coi.
Chẳng nói chẳng rằng nò xòe cái áo đầm, ngồi xuống, áo che kín lỗ bi, và khi nó đứng đậy, cả bọn tái xanh cả mặt mày.
- Đó !! Đái thật...lỗ bi đầy nước.
- Eo ơi !! nước cứ theo từng giòng lan khắp sân xi măng.
Cuộc vui cũng phải chấm dứt " Chương Trình cái ban Tùng lâm ".
Từ đó nó đòi Bi là tụi mình thay nhau nộp thuế.
Sân ướt không những chẳng đánh bi được mà cũng đâu còn thời oanh liệt của bọn mình nằm vắt giò trên nền xi măng láng cuộn để đọc coi những chuyện vẽ trinh thám Tin Tin và Bồn lừa của Duyên Anh mà thấy sướng cả "cái mé đìu hiu "
Câu chuyện Đái Lỗ Bi đã là cao điểm của rộn ràng đêm nay, cánh cửa Thiên Đường Thơ Ấu từ từ khép lại..Bốn thằng nhóc con tung tăng dắt nhau chạy xa dần, chỉ con tiếng cười đồng vọng.
Bây giờ trước mặt tôi đến từ : Colorado, Miami, Washington DC, và Los Angeles.
Ngồi trầm ngâm ngậm ngùi trước lúc chia tay,..
Trung đứng dậy rút từ trong túi áo khoát da một gói nhỏ, đây là món quà mình muốn gởi đến mọi người, chiều nay ghé đến tiệm hoa mua tặng Xuân, Mình thấy mấy viên bi chai..hỏi mua nhưng Bà Chủ chỉ cho thôi...
Trung xòe mấy viên bi chai lóng lánh..Nhìn những viên bi chai tôi chợt thấy một giòng điện chạy suốt trong hồn, nghe Trung nói :
Tụi mình mỗi đứa một phương hôm nay, còn gặp nhau đây cũng nhờ những viên bi ngày xưa mà gọi nhau trên phone ơi ới, đi mau về gặp " Con nhỏ Đái Lỗ Bi " và mỗi đứa giữ một viên bi làm kỷ niệm, và xin trời không nghe lỗ miệng, đứa nào trước khi rời bỏ cuộc chơi, nhớ gởi viên bi về cho Xuân...Từ từ những viên bi rồi cũng sẽ sum họp.
Tôi nghe giọng nói của Trung đang vỡ ra từng mảnh và mọi người quanh đây có ai biết rằng tôi đang khóc đây không ?
Trên biển vắng chiều nay, trong tay cầm một viên bi từng bước lặng lẽ trên cát, tôi thì thầm với chính tôi..
Cào ơi ! Mình không nghĩ viên bi đến sớm như vậy, chỉ mới hai năm thôi sau ngày gặp nhau, mình không muốn là người sẽ nhận những viên bi, dù mình là con nhỏ Đái Lỗ Bi, là điểm tựa cho nhóm bạn hy hữu này:
....Tình Đời Có Nhiều Dâu Bể
Nhưng Tình Bạn Không Có Bể Dâu....
Có phải không Cào?
Những viên bi chai đã trang hoàng đền đài kỷ niệm của bọn mình, Thiên Đàng của bọn mình là mảnh sân xi măng có một lỗ bi lý tưởng, thiên đàng của bọn mình là một bờ cát trắng biển xanh của Qui Nhơn yêu dấu.
Cào ơi ! hảy trở về nơi đó đi, có lẽ Cào thật cô đơn, nhưng gắng chờ ngày xum họp của bọn mình, của những viên bi.
Tôi nắm chặt viên bi trong lòng bàn tay, để chuyền hơi ấm và chuyển hết sinh lực của mình sang hòn bi chai.
Mai sau trên bờ cát Qui Nhơn, biết đâu sẽ có những viên bi vượt trùng dương trở về thiên đàng thơ ấu lung linh với giấc mơ miên viễn...
Tôi ném mạnh Viên Bi vào trùng dương, nước mắt chảy âm thầm trên má, bên kia bờ biển Thái Bình Dương, qua màn lệ mờ, tôi nhìn vọng về phương trời cũ, với rất nhiều vấn vương...
Dai Lo Bi by XT. Nguyen
My friends, don't try to guess this title that was written in Vietnamese without marks. And be careful. This might be a trap ! It will encourage your curiosity and make you stay and finish reading this story until the end.
This is very old story that has been kept for so long deep in my memory that I thought it would be buried with me when I die.
But then yesterday, it suddenly came back as if from the tomb, when I happened to meet him at a hodgepodge- like corner in China town in Los Angeles. He had a long look at me...then once in a while give me a stealthy glance. I know I am pretty,and I haven't had a chance to really think about it because someone once said " You're very pretty" and I calmly smiled and politely said " Thank you" in English.
He was busy himself with the antiques and ceramics. Next to some vases and bottles that were expensive and pretty enough to catch your eyes, there were some others that were cheap and ordinary, similar to those sold at the retail stores in Cho Lon, and once in a while, he secretly glanced at me. It made me wanted to laugh. My girl friend said " It's him and he is the owner of this pottery store." I glanced at him too. It's him. Who else can it be ? The same old head with thin hair but now there were not many left, and those legs with the tripod shape when he walked. It's surely him.
I stepped in front of him, smiling. He looked embarrassed.
" Ma'am, what can I help you ?"
" Ma'am ! What the heck ! Cao, Don't you recognize me?"
His face changed color, perhaps he was thinking : " An elegant woman, and pretty too. But how could she address me in such an informal way?"
Using a purely Qui Nhon accent, I said:
" Cao ! So you really did not to recognize me heh ?
He jumped up and down.
" Ah! Xuan...O my gosh ! You little....." He wanted to hug me but then he hold back,
"Wow ! " Oh my gosh ! Oh my gosh !
He was talking and laughing at the same time, his mouth twisted, and I saw tears ready to come out from his eyes.
That night at my store.
I moved to California in 2005. I continued opened another store selling Coffee and Sandwiches in a small town in Orange County. I consoled and encouraged myself in the road to business and it is lucky that I still have a place in this world when the economy situation in the whole nation is going down. I feel happy that my store has become a meeting place for the associations, the artists, the entertainment people and all my friends to connect with each other. I give them a generous discount and in return my good friends often come to help me. It becomes a connecting place for those whose lives has become gradually disconnected but thanks to the store, they become a string of pearls full of glistering memories.
Thanks to this small store, a close friend of mine stopped by to give me news of old friends who has spread out all over since the day we left our homelands, It was "thang Cao" who was the first one quickly connected us with a unique group of friends. Unique because it came from a far away past, a time whose name has been forgotten in the
Vietnamese present language ! A time of the marble games.
Have you ever once seen the children oversea playing games like the marble game (Bi), the sticks (the) board game (o lang) or the catching game (u moi)...Those joyful childhood moments have flourished through out many generations of the Vietnamese youth and it ended at the beginning of the "note books" generation, simple and lovely. Should we feel sad to see this Dot.com generation when children spend their times looking at the iPhone, iPad...They might have a passion in them but there will be no talk, no laughter to keep as a memory...
Tonight at my store, a unique night for a group of friends like us who shared the same memory that has been kept most of our lives, a meeting of five people who became friends in the same neighborhood...Thanks God none of them had fallen down due to the war storms, still lingeringly survive through out the sufferings of the refugee life. Thought the first moment would be a joyful moment, full of happiness and non stop voices... but no, it was a moment of thoughtful and prolonged quietness.
Five of us quietly sat there for a long time. The sun light had gone down. The city was busy with works that nearly came to the end of the day. As usual, a group of Mexican workers walked into my store, hurriedly bought some loaves of bread for tomorrow morning. It was a sign for my store to get cleaned up and closed.
My friends were still sitting there, thoughtfully looked at me busy with my work... and perhaps like slow computers, our brains were trying to connect the facts in our memories...looking back at our gray hair, the bird feet lines at the end of our eyes, and the drooping of time over the years on our shoulders.. and we found the images of the young children playing at a corner of our town in Qui Nhon.
- Cao... here he is, the little boy with thin hair and walks with a limp. He is the sweetest one in our group.
- Trung...he has a trong built with tough manners but in fact he has a very good heart.
- Hai... has a Chinese ancestor. He came to Qui Nhon from Da nang. In his high school years, he falled in love with Hoa, Trung's sister.
- And Ty.... the gambler...
When the thick curtain of time was split open, the old roots in our souls also started to fall apart. I pushed a cup of coffee in front of Cao. " Cao... say something funny, your mouth used to talk non stop."
Cao grimaced,
" I really wanted to talk, it's just that I don't know how to address you now. It would be much better if I just say "you" (in English).
Trung suggested :
" Why not call - ma`y, tao - the way we used to. It doesn't matter ! "
Hai, still with Chinese accent, said as matter of fact"
" Boys to boys is O.K but how can we do that to Xuan !
Every body talked at the same time:
" Every one calls her Xuan then."
" You guys, it sounds so polite now. "
Cao just sat there smiling,
" Why are you smiling ?" I asked, trying to find out what the mystery behind that smile, and naturally he poured out the secret.
"You know what, a long time ago every time we mentioned about you we called you " The Little Girl who Peed in the Marble Hole."
" Oh! My God! How did you guys gave me such a strange nick name?"
I yelled at them, but then like a piece of film, the memory quickly rolled back to my head. The whole group broke out laughing. The laughter pierced each piece of leaves that covered the wall of times, broke off our old bodies and brought us back to the door of our heavenly childhood. We all followed there. The Girl Who Peed in the Mable Hole went back to the big piece of cement on our court yard, back to the summer afternoons when the children in the neighborhood used to gather in that cement yard. Those children's voice usually caused me a pent- up resentment because my father often made me take an afternoon nap to keep me from getting a dark skin. That is what he said. Those voices sometimes came back in my dreams give me a feeling of something missed, loved and stupefied.
The girl's band usually play sticks with a ping pong ball given to them by the boys and usually a broken ball that when bounced on the ground it gave out a cracking sound or sometimes they played with rubber bands that the Chinese kids called " chac diu" or even with the bottle lids. With all kinds of games that they could play as much as they wanted on the cement floor that became smooth with times.
The boy's band usually played on this cement floor because it was an ideal place to shoot marbles, and it surely was when the marble could run a straight and smooth line on the cement like a sailing boat gliding with the wind.
But the most ideal thing is the marble hole that was accidentally formed by the raindrops from the roof. This was the most attractive thing to the four boys who were considered invaders by people in my family, but later on in their high school years they called themselves the four Musketeers. When these four boys were passionately shooting marbles, a girl like me could do nothing but watching them.
Trung has reached the highest level skill in shooting with his pointing finger. Its strength was formidable that it could break the marble into small pieces causing Cao to pull his hair, his ears and make his face. Hai, the Chinese, was unique in shooting with his thumb, his eye was almost close and the marble rolled to its point very accurately. After watching these four boys playing marbles for a while, I started to fall in love with these bright colorful glass marbles, those red, green, purple and yellow veins wrapped around inside the marble as clear as the soul of the tender age. Those childhood stories gradually filled up the whole space in our little shop. They brought back here all kinds of colors and aromatic scent of our tender age in that beloved little corner in Qui Nhon. A piece of sunshine outside in the court yard was as bright as the yellow color of the sand on the Qui Nhon beach. A kind of color like the one in the Van Gogh paintings. There was the pink color gleaming on the water surface of the sea like the color in Monet paintings. On this colorful sphere my soul has reflected splendidly those of our childhood days.
It was Ty who pulled me out of my dreams.
" The Little Girl Who Peed in the Marble Hole has started to daydream. I've never seen her like that before."
Hai added:
"Not only that, she was a Tom Boy ! She used to bully me and sometimes jumped in and fought like a boy."" And then when she knew she was counter attacked her mouth was as big as a broken wooden bell ! Oh, boy ! Her maids and nanny were all coming out, all we could do was to run like hell."
Trung admitted:
" One time I was pulled by the ear, it hurt so much. That was why I had to yield to her."
" I couldn't do otherwise. She knew she had that cement court. It would be no fun if we weren't allowed to play there and that was why we had to pay her a fee every afternoon. Without letting Trung finish Ty jumped in:
" Besides the fee we had to do random services for her too."
" What are you talikng about ?"
" Hey, kid ! Do you remember? One day while we were shooting marbles, you suddenly made us stop and said : My dad wanted me to buy some ice for him, do you want to come along to help me carry it home? I had to follow you then."
" Oh my goodness, that guy who sold the ice, he toadied her father. He gave her a whole big piece of ice instead of just half of it. When he saw that I was with her, he put it in a canvas bag and packed it with sawdust. The two of us were dragging the ice along the sidewalks. The downtown streets in the summer were full of sunshine, it was gradually melting the ice, but then she suggested that we would stop to play the bottle caps with those kids on the Gia Long street until that piece of was melting a little more and lighter. I didn't know how long we were playing but the ice melted, there was not much left. When we got home, her father's neck seemed to grow longer due to waiting, and then seeing that small piece of ice, he resolved to discipline her by making her kneeling on the floor. It was so pitiful, I also wanted to jump in to help her like Le Lai helping his Lord.
The whole band broke out laughing again, laughed until tears came out of our eyes. Then the stories were revolved around me.
" Xuan, do you still remember how to sing Cai Luong ?" (1)
" Ky, you really have a good memory,"
Yes, at that time, I used to try to imitate Cai Luong songs. Every time the popular singing groups were passing by from Saigon to the central cities, they usually stayed at my house. My parents helped them out a lot. I meet Thanh Nga at the time that she was not well known yet. It was Ut Tra On who taught me sing a few short lines. I learned how to trill the notes or to raised them up and down or even the u..u prolonging sounds as if they were kicking each other. His immortal and echoing loud laughter quickly penetrated my young and innocent soul. One time he told my dad : " You have an attractive daughter with a strong voice, If you agree I will train her to become a leading singer later." Unexpectedly, dad became so angry that he turned to walk to his room, mumbling something like singing people had no class and at that time I had no idea what the heck that meant...
However everyday I tried to trill the Cai luong song. One afternoon I was half lying half hang on the branch of a guava tree next to the edge of the well, I raised my voice passionately singing and eating a guava...
" Oh, my darling Dai, loving each other is not a sin...as long as we still keep the promise to meet again..." I was singing passionately at the top of my voice when Ty passed by outside the fence, he yelled :
" So moving! So moving!"
He startled me, I fell directly into the well. Ty panicked and jumped over the fence. He asked:
" Are you all right ?"
It was lucky that the water level was low in the summer. I yelled back:
" All right? What the heck, go quick! Get me the water pail with the rope to pull me up!
" Ew! At that time you were as wet as mice in the flood. We are old now but I have to admit that you were really pretty then just as Ut Tra On had said.
Trung tried to ask with a weak voice :
"Were you secretly falling in love with her in high school ?
Ty scratched his head, trying to defend himself :
"There were many who secretly love her in high school but when she entered her teaching college, none of them dared to say a word. It was because of you."
"Why me? That was strange!
" At that time you joined the Paratrooper. You stopped by Xuan's house every time you were on furlough wearing a red beret and many mai flowers, you had gun and other people with you, who would want to mess it up in order to get shot?"
" What you said has no proven point. When I was at her house, other young teachers from the Central cities were there too, trying to be friendly with her father. Those teachers and her uncle's friends from the medical Cords usually would come and leave by themselves because her father didn't let them talk to the sisters. One time I stopped by her house on furlough, she avoided me but let her cute little nieces and nephews come out to greet me jumping and singing a song probably taught by her:
" Brother, brother ! Don't join the Paratrooper, the parachute won't be open, but your a... will be shot open. Then they were all cracking up, showing those cute missing teeth in their mouths...just like us when we were young. Sometimes I followed the kids to the cement court yard, my heart became immensely melancholy..."
Those times passed by without being noticed. The marble hole was still there but Xuan did not require a fee anymore but instead sometimes she gave us back the marbles to keep us coming there.
Starting from the high school years, the 7th grade exactly, our playing games also started to change. We went to the movie more, joining the singing or drama clubs or spent most of the times to study for tests.
Xuan's world also started to become mysterious. She had grown into a young pretty girl, gentle in her white long dress with a cone hat covered half of her face.
Cao cut in to stop Trung :
" That's right, I don't remember when we stopped playing marbles but I remember when I tried to pay her the fee with those marbles, she didn't want them any more. The more she refused, the more I wanted her to accepted. She didn't want them...and I felt sad because my gift to her was refused. Cao stopped talking and I understood. I did not want to open more inner thoughts either...
Later on Cao joined the Police Forces. He went patrolling in his police car with a driver. Sometimes he would pass by the Girl High School. Trung Vuong School or the Qui Nhon Teaching School. One time I was standing in front of of the school gate when he stopped his car next to me, gave me a frangance bottle. At that age I has already become shy, I ran after his car starting to run and threw the bottle into the back of the car. From that moment on, Cao's police car stopped passing by. Until this moment I felt something not right in my heart, because I had caused our friendship to become cold. In my heart I did not want to loose the images of us gathering together on that cement court yard.
Tonight I did not want to tell everybody this story because of the wish to treasure a piece of love though young and innocent but still glistening in our tower of memory. In the dark, I looked at Cao and silently thanked him for those beautiful days, there were waves coming and going on the beach, or the wind blowing the students' dress wrapping around their bodies. Those moments moving around inside my soul and stayed quietly only for myself. During this time, the four Musketeers still involved deeply in talking about their younger days but their stories could not bring back their young and innocent laughter, a laughter that was so clear and carries not a single worry of life or hided anything. The stories on the court yard were mostly related to me.
Trung volunteered to stop talking about his life being a paratrooper in order to bring me back to his battle. Though he looked tough as a paratrooper, Trung admitted :
" I am not afraid of her father but i am afraid of Xuan. She looked gentle but she was so stubborn. She would dare to say things and do things. Was there anyone among us who wouldn't pay her the fee ?
" She knew she had that court yard with the marble hole."
* And she knew she had a whole staff ready to save her. "
They were all venting their grievances except Cao who defended me:
" Thanks to her being a tom boy that she became our friend, and thanks to the story of her "Peeing in the marble hole" that we would never forget her until today when we met. There were a lot of Xuans in Qui Nhon whom we knew. Xuan who was thin, Xuan who was fat, Xuan the whimsical...but when they came here, their nicknames don't fit them anymore because they has changed. But if we mention Xuan, the Little Girl who Peed in the Marble Hole, then all five of us would recognize each other right away.
"Who would ever forget that afternoon when little Xuan, who for some reasons, wanted the brand new marbles that we bought from the money we saved by not eating ice cream? She refused to receive the old ones and declared :
" Who want to give me the new marbles?"
" What happens if we wouldn't give them to you?"
She looked around trying to find something then suddenly an idea came into her head. She said as a matter of fact:
" If you guys don't give them to me, I will pee in that hole and you can't play anymore."
We were all laughing. Ha! ha! Ha! You're a girl and you want to pee in front of the boys ? If you have that gut, go ahead !
Without saying another word, she spread out her dress, sat right on top of the hole with the body of the dress covered it.
When she stood up, Our faces turned green.
" There! I really peed in it. The hole is full of urine now."
"Ick!, streaks of water started from the hole running over the yard.
"The fun had to stop, the comedy came to an end."
"From then on, if she wanted the marbles, we had to take turned to give her the fee."
If the yard was wet, not only that we could not play marbles, we could not even have our glorious time just laying around crossing legs on that glossy cement floor to read our favorite Tin Tin books, or the books by Duyen Anh and be as happy as a clam.
The story about " peeing in that hole" was the highest point tonight that caused bustle among us. The door to our heavenly childhood was gradually closing... the four little boys holding hands slowly hopping away... only their laughter were still echoing back. Right now, in front of me they came from Colorado, Miami, Washington D.C, Los Angeles.
Before we parted, Trung seemed to be emotional in his own thoughts. He suddenly stood up, pulled out a small packet from his pocket.
" This is a present that I wanted to give to everyone. This afternoon, when I was buying some flowers for Xuan at a flower shop, I saw these marbles, I wanted to buy some but the owner said she only gave them to me..."
When I saw those sparkling marbles that Trung just spread out, flow of electrical energy was felt running through my soul.
Trung said:
" We are living in different places now, but thanks to those marbles that we could still excitedly call each other on the phone:
"Come quick, let's go see the Little Girl Who Peed on the Marble Hole. Each of us will keep a marble as a souvenir and, I pray to God that he won't hear what my mouth said, whoever has to leave the games in life first, give the marble to Xuan...these marbles will slowly come together again.
I could hear Trung's voice broken into pieces and did everyone here know that I was crying?
This evening on this deserted beach, holding the marble in my hand, I quietly walked on the sand and whispered to myself :
" Cao ! I never thought that the marble would come early like this. it was only 2 years since the day we met. I didn't want to be the person who would receive these marbles though I was the Little Who Peed in the Marble Hole, the leaning point for for our unique group of friends.
..... other kinds of love might have some vicissitude.... but there is no changes in friendship. Is that right, Cao ?
Those marbles decorated our monument. Our heaven is where the cement court yard is with an ideal hole in it. Our heaven is also where there is a beach with whitish sand and the blue ocean in our beloved Qui Nhon. Cao, please go back there. Perhaps you might feel lonely but try to wait for the day when we'll come together again and also the day of those marbles. I hold tight the marble in the palm of my hand, tried to pass on the warmth and my energy from me to the glass marble..
Someday there might be some marbles passing through the ocean and find their way to their heavenly childhood in this Qui Nhon beach. A heaven that is reflecting the everlasting dreams.
With strength I threw the marble into the ocean, tears quietly rolled down my cheeks. On the other side of the Pacific Ocean, through the film of my tears I tried to look for a sky where there were many things that I was attached to.
Biển Đêm III Biển thay tên nhưng âm quen tiết điệu. Vẫn dồn dập sóng vỗ nhịp cô liêu. Mảnh trăng trôi trên sóng bạc phiêu diêu Trong như khối ngọc *Lam Điền * lộng lẫy. Là biển đêm sóng bủa vây huyền thoại. Là vầng trăng xanh vời vợi thiên thu. Tình yêu này xin trang hoàng tình sử. Ngất ngây này em xin giữ riêng em... The nocturnal Sea III The ocean changed name with its familiar rhythms of the sound. Of its waves lapping non-stop in its loneliness. Floating uncertainly on the silvery waves is the moon, As majestically pure as a massive piece of the Lam Dien gem. It's the nocturnal ocean filled with its legendary waves, It's the forever and unreachable blue moon That this loving feeling is becoming a historical decor That this stupefied feeling be kept only for me...
Ngày Của Mẹ
Kinh Tang Me NGUYEN THI TU. Nhan mua le Me. La nhung thang Ngay Hamh Phuc, Tat Ca Chung Con va Chau Chat , Mai Mai Duoc Con Co Me Ben Canh Yeu Thuong va Chia Se. Gia Đinh P.T.Đ. Gia Long QN.
Biển Qui Nhơn rạt rào tình Mẹ
Con một thời tuổi trẻ rong chơi
Qua chiến tranh khói lữa ngập trời
Bầy con nhỏ yên vui bên Mẹ
Mẹ thuở ấy đài trang tươi trẻ
Dưới mắt con Mẹ đẹp nhất đời
Mẹ là hoa, cuộc sống thêm tươi
Mẹ là lá, cho đời bóng mát
Là nắng Xuân, cỏ cây thơm ngát
Là giọt mưa, mùa Hạ mong chờ
Là sắc vàng, Thu đến trong mơ
Là màu hồng, mùa Xuân rực rỡ
Mẹ của con, của con tất cả
Của niềm vui với cả nỗi buồn...
Rồi một ngày vận nước tang thương
Người dân Việt như ong vỡ tổ
Con của mẹ lao đao khốn khổ
Giữa phong ba giông tố bão bùng
Mẹ đâu rồi ! Mẹ thấy con không
Đang chới với bên bờ tuyệt vọng
Tháng Tư Đen Biển Đông dậy sóng
Tháng Tư đen tận thế hãi hùng
Cuộc đời con vào trong cơn lốc
Chuyến hải hành mình con đơn độc
Lênh đênh trên Biển cả bao la
Cơn sóng dữ bọt tung trắng xóa
Vồ thân con dìm xuống đại dương
Trong hôn mê bóng Mẹ chập chờn
Và mẹ khóc thương con mệnh yểu
Giọt nước mắt ôi sao huyền diệu
Giọt Cam Lồ cứu khổ từ bi
Chuyển thân Con lạnh ngắt tử thi
Dần ấm lại trở về cỏi sống
Giọt nước mắt trong cơn mê sảng
Cũng đủ làm phép lạ nhiệm mầu..
Rồi từ đó trong cuộc bể dâu
Con của Mẹ cô đơn phấn đấu
Cha can cường chảy trong giòng máu
Mẹ nhân hậu đỏ thắm trái tim
Đời đánh gục, con vẫn đứng lên
Đời điên đảo, niềm tin vẫn giữ
Có Mẹ Ba là niềm an ủi
Có những khi cô đơn hờn tủi
Mẹ vỗ về ấm áp giấc mơ
Những chuỗi ngày lạc lõng bơ vơ
Trên xứ người hững hờ xa lạ
Nhớ quay quắt và thương Mẹ quá !
Muốn tìm về được ngã vào lòng
nghe tiếng ru một thời bé bỏng
Trong vòng tay sưởi ấm con tim
Có những đêm tuyết trắng ngoài hiên
Mùa Đông dài triền miên buốt giá
Mơ những ngày quê hương nắng hạ
Mẹ ôm con ngủ giấc trưa hè
Một đời riêng ngày tháng lê thê
Miền Kansas đất trời quá rộng
Giữa cánh đồng cỏ vàng gió lộng
Trong hoàng hôn tìm bóng mẹ yêu
...Chiều chiều ra đứng ngõ sau
Trông về quê mẹ ruột đau chín chìu ...
Về Cali chưa vui sum họp
Rồi một ngày Mẹ bỗng bơ vơ
Cuộc chia ly sao quá bất ngờ
Ba ra đi về miền miên viễn
Mẹ thẫn thờ tìm chốn không tên
Bao tiếc thương, đau xót ưu phiền
Hòa giọt lệ đêm dài thao thức
Nén nhang tàn canh khuya hiu hắt
Tiếng kinh cầu thức giấc bóng đêm
Các Con yêu thấu hiểu nỗi niềm
Cùng trở lại quây quần bên mẹ
Nỗi buồn vui cùng nhau chia sẽ
Mừng đoàn viên Mẹ thấy ấm lòng
Mỗi đứa con mỗi đóa hoa hồng
Dâng lên Mẹ tất lòng hiếu thảo
Đã đi qua những ngày giông bão
Nắng hồng lên rực ánh xuân tươi
Nhìn đàn con Mẹ mỉm nụ cười
Công dưỡng dục sáng ngời tình Mẹ..
Chỉ mong sao tuổi già bóng xế
Mẹ vẫn vui vẫn khỏe như xưa
Và mai sau dẫu có bao giờ
Con mãi mãi là Con của Mẹ...
Xuanthi299@yahoo.com
Qui Nhon beach was full of your love , Mom
I fully enjoyed my childhood play times everywhere
Through a war when the sky was full of fire and smoke.
We children were safely happy beside you.
Your were in your most youthful elegance
Which under my eyes the most beautiful woman in the world
You were the flower that brightens our life
Your were the leave that gives us shade
The sun light in the spring with sweet smelling grass
The raindrops in the expectant summer
The color yellow of the autumn in a dream
You were the pink in the brightened spring
You were mine, completely mine
The mother of my joys as well as my sorrows...
Then one day came the country's miserable fate
The Viets were like bees who lost their beehive
Your child's life was full of gloomy hardship
In the midst of the powerful windstorms
"Mom ! where are you, do you see me?
I am drowning on the edge of the hopeless sea."
In the black April month in the undulating Eastern Sea
The black April was near the fearful end
My life was in the whirling tempest
All alone in this sea journey
Floating on the immense ocean
The fierce white waves embraced me down into the sea
And in the unconscious state I saw
The image of Mother flickering before me
Crying for my weakening fated destiny
How miraculous were those teardrops !
The merciful saving- life water drops of Lourdes
Changing my cold dead body
Into the warm body of the living world
Those teardrops in my vision
Were enough to make amazing miracles...
From then on in the ups and downs of life
With Father's courageous blood
And Mother's goodness flowing in my brightly red heart
Your child have been striving to live alone
I stood up after many times got beaten
Still having faith after many times being cheated.
Mom and Dad were my comfort
At the times feeling lonely and self-pity
Mom lulled me into a warm and dreamy sleep
Days being lonely and desolate
In a strange and indifferent land
How I loved and missed you so!
Only wanted to come back and lie down on your lap
Hearing my childhood lullabies
In your embrace that warmed my heart
There were many snowy nights outside
In the cold and endlessly long winter
I dreamed the days with the summer sunshine in our homeland
When mom lulled me to an afternoon nap
I have lived my separate life in the long and dragging days
Under the immensely wide sky of Kansas
Standing amid the yellow and windy grass fields
I was looking for your loving image in the sunset
... " every evening in the back yard looking toward the mother's land
my soul is filled with gnawing pains for longing.."
Yet the joy of reunion in Cali was not over
Then came the days of being lonely from Father's sudden separation
Passing over to the Internal
Mom strolled aimlessly looking for the unknown land
With deep anguish, sorrow and regret
Burning incense In the long tearful sleepless nights
The praying voice woke up the shadow of the night
Your beloved children understood your innermost feelings
All came surrounding together
Sharing the joys and sadness
Mom's heart felt warm for the reunion
Each rose was given to her
With deep love and appreciation for
Already passed the stormy days
The sunlight brightly shine on the fresh spring rays
Mom looks at her children with a smiley face
Her efforts of bringing them up brightly reflects in her love
Wishing her joy and health in her old age
No matter what will be
I am forever being your child
VƯỜN KHUYA BƯỚC NHẸ
Mai sau dẫu có bao giờ
Đốt lò hương ấy so tơ phím này
Trông ra ngọn cỏ lá cây
Thấy hiu hiu gió thì hay chị về
(Nguyễn Du)
Khi người khách lạ vừa ra khỏi tiệm, tôi vội vàng đóng cửa vì mùa này chiều xuống nhanh, người khách hàng chỉ gọi một ly cà phê đắng nhưng ngồi nhâm nhi khá lâu làm tôi hơi sốt ruột. Trong góc tối nhất của tiệm, người khách xem chừng đã quan sát tôi hơi kỹ, tôi hơi khó chịu vì bị chiếu tướng qua rèm tóc "phương dung" che nửa mặt, tôi cũng đóng trò điệp viên theo dõi đối thủ. Trông hắn cũng quen quen mà chẳng ăn nhằm gì, vì mấy ông HO thường có một nét quen quen. Vì họ chung chung trong cách ăn mặc, đi ra ngoài sáng trưa chiều tối cũng chỉ khoác ngoài chiếc "áo gió" hay chiếc áo jean, đôi khi với đôi dép Nhật lép xẹp. Trong đầu họ như cứ mãi vấn vương điều gì, nên mắt đôi khi đăm chiêu đôi khi thảnh thót vu vơ. Những ông HO, cho tôi được gọi như thế, họ thường đến quán tôi ngồi nhâm nhi cà phê một mình.., và mỗi người là một trời tâm sự. Tôi hiểu được nỗi đau của những tháng năm bi phẩn, quằn quại trong các trại tù cải tạo còn mãi âm hưởng trong hồn họ...
Trên bàn ăn của người khách vừa mới đi ra, tôi chợt thấy dòng chữ , đúng hơn là hai câu thơ trên mảnh giấy napkin, tôi rú lên, tay chân tôi bủn rủn vì rành rành màu mực tím và nét chữ không thể là của một ai khác được......Còn hai câu thơ cũng để chỉ dành cho riêng tôi, và đã được cất giấu như một kho tàng vô giá trong đền đài kỷ niệm, một vùng không gian thiêng liêng mà mỗi khi có ai đi vào, vẫn thuờng được dặn dò: " Xin hãy lặng im khi chiêm ngưỡng những đền đài kỷ niệm này. "
Tôi hối hả lái xe về nhà, tay chân vẫn còn lẩy bẩy, nghĩ lại những câu nói của Trâm, cô gái phụ việc trong tiệm mà vẫn còn run: "Cô ơi , sao ly cà phê vẫn còn nguyên và tiền thối lại vẫn còn nguyên trên quầy hàng." Tôi vội chạy ra khỏi quán, tìm nhốn nhác người khách lạ giữa những người qua lại trên đường. Người khách lạ đã biến đi ngã nào rồi ? Và tôi chỉ thấy vạt nắng xanh xao ở góc đường, và dường như có dấu chân ai lững thững như gần như xa. Rồi tôi hỏi Trâm: "Có thấy mảnh giấy trên bàn này không?" Trâm thản nhiên trả lời: "Có mảnh giấy nào đâu cô!" Chỉ có mình tôi biết người khách là ai.
Tôi vật vã trên tay lái. "Anh Tân ơi! Anh còn sống hay hồn ma anh hiện về thăm em ? "
Những giòng chữ đó, màu mực tím đó là của anh chứ còn ai vào đây nữa !
Anh ơi! Nếu có linh thiêng thì xin anh phù hộ. Đừng làm em sợ mà tội nghiệp em. Tôi can đảm lái xe về nhà, chỉ vì muốn tìm lại lá thơ có hai câu thơ đó làm bằng chứng cho nỗi hoảng hốt của tôi chiều nay.
Nhưng khi xe đậu trước nhà tôi khựng lại. Tôi ít khi trở về căn nhà xinh đẹp này và Tôi thường ngủ ở nhà má tôi với lý do giản dị: "Con sợ ma. "
Những đêm mà phải ngủ lại nơi căn nhà này tôi phải khóa kín cửa phòng, bật đèn sáng và bịt mắt lại để ngủ. Chỉ một vài tiếng động vu vơ cũng làm tôi "teo". Toi đọc Kinh lia lịa:
Yết đế yết đế ba la yết đế
Ba la tăng yết đế bồ đề tát bà la.....
(Tâm Kinh)
... Vậy mà vẫn thức chờ sáng. Và đêm nay liệu tôi có đủ can đảm để sống một mình trong căn nhà này hay không ?
Nhưng mơ hồ, có một lực đồng bóng đẩy tôi đi mở cánh cửa. Tiếng "kẹt cửa" đâm thủng được bóng tối của căn phòng mênh mông. Tôi đi thẳng đến tủ sách tìm thùng giấy đã cất giữ những tư liệu mà tôi đã đánh dấu bên ngoài: "Kỷ niệm 75" trong đó có tờ Bách Khoa số Xuân có bài viết của thầy Nguyễn Mộng Giác, có tiểu thuyết "Phượng vĩ" của Duyên Anh, những thứ tình cờ nằm trong xách tay tỵ nạn và có cả chiếc hộp bisquit đựng những lá thư của Tân.
Trước năm 1975 trong tuổi 16, tôi tự thấy mình còn trẻ con, còn hồn nhiên sống giữa phố Qui Nhơn, có biển xanh , có gió lộng, có nắng thêu hoa trên những con đường nối nhau giữa những trường học. Tuổi học trò thần tiên đó đã được Tân ghi vào những trang thư :
" Em yêu, ...... mùa Hè về giữa phố Qui Nhơn cũng là mùa áo mới tựu trường, có cô bé thường quanh quẩn bên người lớn, bây giờ đã có một thế giới riêng. Hôm qua, trước mặt mọi người trong gia đình và có mặt của anh , em đã khoe chiếc áo dài mà em gọi là "kiểu người lớn ", rồi em hỏi mọi người có đẹp không ? Xong em cười một cách hồn nhiên. Riêng anh trong tiếng khen "Đẹp lắm" không còn tự nhiên như trước nữa,...vì....em đẹp thật, vì em đã hiển hiện trong dáng thanh tân vừa đến tuổi dậy thì..Từ đây những đường phố Qui Nhơn sẽ đẹp hơn và nắng chiều trên biển xanh sẽ xao xuyến hơn, gió thu Qui Nhơn sẽ man mác hơn, nắng hạ Qui Nhơn sẽ nở trên mái tóc em, và những cành hoa vàng lunh linh nơi những con đường có mùa đông mà em đã đi qua sẽ không còn lạnh lẽo vī mùa xuân có em và anh chỉ dành cho em thôi......"
Những tháng ngày thần tiên đó không bao giờ trở lại. Cửa Thiên đàng vừa hé mở đã vội khép kín khi tai ương sắp đổ ập xuống bên thành phố thân yêu. Và đời tôi , tâm hồn tôi đã tơi tả trong cơn lốc tỵ nạn.
Giữa lúc bơ vơ lạc loài đi tìm Ba Me, chị em, thân nhân trên đảo Wake tôi gặp Phương, em của Tân. Nổi vui mừng chưa kịp vỡ òa thì bị khựng lại khi Phương bảo: " Mình có đem theo hộp thư của anh Tân,và những trối trăn anh đã viết sẵn...Một mai khi có mệnh hệ gì thì chuyển những lá thư chưa được gửi này đến cho Xuân. Phương nói tiếp : "Hôm đám tang anh Tân, mình có thấy Xuân đến nhưng hôm ấy không còn hồn vía nào để nghĩ dến hộp thư , cho đến khi đang vơ đại áo quần để chạy vào Sài Gòn thì hộp thư nằm ngay trước mặt, mình oà lên khóc vì mình suýt quên hộp thư này. Xuân ơi, có phải anh Tân của mình muốn nhắc nhở mình đừng quên hộp thư của anh phải không Xuân.. ?
Anh linh thật , cái gì xui khiến lại gặp ngay Xuân ở nơi đây !"
Đêm về phòng tôi chỉ đọc lóc cóc vài trang thư vì còn có không biết bao nhiêu là chuyện trong đầu, khi vừa thoát chết và đang đi tìm cho chính mình con đường sống. Từ đó thì hộp thư cũng lẽo đẽo theo tôi, trải qua không biết bao nhiêu lần dọn nhà trên đất Mỹ.
Cuộc sống tỵ nạn chồng chất lo âu đến độ quên cả chính bản thân mình huống hồ chỉ là kỷ niệm. Và mỗi khi dọn dẹp nhà cửa, là hộp thư thế nào cũng được mở ra đọc vì sự cuốn hút khi đọc những lá thư có khi cũng đủ làm mất một phần ngày.
Mỗi khi xếp lại những tờ thư ngạt ngào yêu thương, cũng đành trả lại hư vô trå lại cho người tình đã đứng bên kia đời....
Mãi đến chiều nay khi Tân "hiện về " tại tiệm, chính tôi còn không tin nổi vào giác quan thứ sáu của mình nữa. Riêng trường hợp của Tân tôi chưa nhận được một tín hiệu huyền bí nào về cái chết của Tân.?
Nhớ lại ngày đám ma tại nhà Tân, nhìn trên bàn thờ, tấm ảnh Tân trong quân phục Mũ Đỏ, tôi không có cảm giác là Tân đã chết. Người nhà bảo rằng xác của Tân chưa mang về được vì không tìm thấy xác, chỉ tìm thấy tấm thẻ bài và một hộp thư !
Ngày trước Tân là bạn của anh tôi, cùng trường cùng lớp. Hầu như ngày nào cũng có mặt tại nhà tôi, và tôi xem anh Tân cũng như ông anh tôi. Tôi thường quanh quẩn bên anh, và tham dự vào sinh hoạt của các ông anh của mình như cùng đi xi nê, cùng đi xem văn nghệ ở trường tổ chức, cùng đi tắm biển. Ban đêm cùng đi ăn chè ở đường Tăng Bạt Hổ gần trường Bồ đề. Còn thứ bảy,chủ nhật thì lang thang đây đó.
Chiều nay đọc lại những tờ thư, hồi tưởng về những ngày tháng cũ đượm hương vị ngọt ngào của tình yêu, có thơ ngây của tuổi học trò, có men nồng của những mối tình mới lớn, và điều cần thiết hơn cả là vẽ lại chân dung của người đã khuất.
Hồn tử sĩ gió ù ù thổi
Mặt chinh phu trăng rōi rōi soi
Chinh phu tử sĩ mấy người
Nào ai mạc mặt, nào ai gọi hồn.
(Chinh Phụ Ngâm)
Để vượt qua nổi sợ ma cố hūu của chính mình, tôi thắp một ne'n hương lên bàn thờ Phật, hái vài nhánh Hoàng Lan đang tỏa ngát trong khu vườn tỉnh lặng được đê' trên hộp thư. Tôi muốn chiêu hồn người quá cố . Trong tư thế Thiền, thật lâu, đến khi tất cả đều im tiếng trong hồn...
Từ tấm bé, Ba tôi thường bảo rằng tôi có "đồng cốt ", nghĩa là có khả năng thiên phú giống ông, nào là có giác quan thứ sáu có thể có khả năng suy đoán trước những chuyện gì bằng trực giác suy tư của chính tôi . Và Ba tôi âm thầm khích lệ cố đẩy tôi xem tử vi,nhân độn....,nhưng phức tạp quá, tôi lơ là và chú tâm học về Thiền.
Rất nhiều lần, tôi đã "thấy" những chuyện sắp xảy ra chẳng hạn khi tôi nói với má tôi về một giấc mơ :" Con thấy thằng Việt nói rằng nó chết rồi, mình nó có vài vết máu". Đến trưa, dì Hoàng là em má tôi, dì khóc bù lu bù loa tới nhà tôi báo tin rằng :"Thằng Việt về khu Đập Đá thăm nội dẵm phải mìn ở gần chân cầu chết rồi !" Dì khóc nhờ Ba tôi tìm giúp xem một månh cánh tay của thằng Việt bị văng ở đâu mà vẫn chưa tìm thấy. Ngay lúc đó tôi buột miệng nói ngay không một chút suy nghĩ : "Trong bụi cây phía trái chân cầu. " Thời gian sau tôi ít dùng khả năng cảm xạ này vì gây nhiều hệ lụy không hay...
Nhưng đêm nay, tôi muốn thử lại một lần trong chập chờn nửa tỉnh nửa mê khi tôi đọc lại những tờ thư. Tôi đã hóa thân thành cô gái học trò lang thang bên những con đường phố cũ bên những bước chân quen, những con đường móc nối, những cuộc tình từ Nữ Trung Hoc, sang Trinh Vương , Sư Phạm.... Con đường ven biển đã là khởi đầu của mối tình đơn phương của Tân.
"Em yêu,.... biển đã đổi màu rồi đó em, từ xanh ngọc sâ'm dầno sang màu tím thẩm. Giờ tan học rồi em đã đến chưa? Ngồi bên bờ cát anh ngóng nhìn từ xa dáng em thanh tân dịu dàng trong bước đi hồn nhiên, tà áo em bay bay giữa nắng chiều rực rỡ. Chờ em đi qua, mang theo chút hương trong gió, và chừng đó cũng đã ấm mộng đêm nay. "
Tình yêu đã chớm dậy từ thuở nào, Tân đã ghi vào trong thư: " Những dòng nhật ký đã chuyển hướng về em, khi em bỗng nhiên để lại bên giòng thời gian tuổi thơ xanh mướt và tuổi dậy thì hé nụ, rừng xanh đã thay áo mới khi em khoác lên người tà áo học trò dễ thương làm sao. Mạch suối yêu thương trong hồn anh có vương chút gì tội lỗi khi ngắm nhìn em có đôi ngực thanh tân và thắt lưng ong đã bắt đầu rõ nét. Hồn anh không còn nhìn em như cô em nhỏ ngày xưa nữa rồi......"
Đêm nay tôi đang ngồi thổn thức thả hồn về cái tuổi dậy thì của mình, êm đềm vô tư....Nhū'ng xao động của tình yêu còn mơ hồ gợn sóng như biển xanh của Qui Nhơn của những chiều êm gió........Ước gì có biển động trong những ngày tháng đó.....cho hồn tôi được như những đợt sóng tung trắng xóa bên bờ cát mênh mông. Nụ hoa dậy thì chưa kịp nở, vì hoàn cảnh nghiệt ngã từ đất trời! Và đời sống Qui Nhơn đang ở trong ngày biến động, bên những nỗi bất an của thành phố, nơi đã ghi vào trang thư của Tân.
" Em ơi,...... anh đã thấy nỗi hốt hoảng hoang mang bên khuôn mặt thật xinh của em. Anh muốn đưa tay chấm lau giọt nước mắt bên rèm mi, bên đôi má mịn hồng. Khi đứng bên em chứng kiến sự tàn bạo của con người trong vụ nổ ở sân vận động và cô giáo Yến thật dễ thương của trường Nữ đã tử vong, anh thấy chiến tranh đang tiến về thật gần nơi thành phố. Và em sẽ không còn nhū'ng ngày an vui. Anh thật yêu thành phố này trong đó có em. Anh muốn em yêu đời để cho anh mãi mãi yêu em, và cho tà áo em mãi mãi bay trong hồn anh.
Anh vẫn luôn luôn mong ước sự bình yên cho những con đường Gia Long,Võ Tánh, Nguyễn Huệ, Trần Cao Vân, Phan Bội Châu, Lê Lợi, Bạch Đằng,.. cho những mái trường Bồ Đề , Nhân Thảo, Cường Để , Trinh Vương, Tăng Bạt Hổ, Tây Sơn, Sùng Nhơn, Lasan, và Sư Phạm Qui Nhơn... Vì những nơi đó có em, có anh, có tất cả bạn bè của chúng mình...... có một thời hoa lá.
Xong Tú Tài 2, tiếp tục Đại học sau đó anh vào Sĩ Quan Võ Bị Đà Lạt. Anh cũng ước mơ nhiều lắm chứ. Ước mơ khung trời đại hoc con đường Duy Tân cây dài bóng mát, uống ly chanh đường, uống môi em ngọt. Và em ở đây chính thật là Em"
Bây giờ tôi mới hiểu vì sao Tân đã đi sĩ quan Đà Lạt, và vào binh chủng Nhảy Dù để rồi những lá thư có thêm mùi thuốc súng, có quan san, có biên ải.
"Em yêu, ......Nỗi nhớ về em cũng bồng bềnh nay đây mai đó. Chiều nay giữa màu xanh thẳm của núi đồi, anh mơ được về thành phố, vì ở phía xa kia có em, ở chân mây kia có nắng chiều nhung nhớ cố nhân, có nỗi nhớ về em khôn cùng. Màu xanh lá tiệp với màu xanh của đại dương. Và anh đã về từ biển khơi, như gió nhẹ nâng tà áo em lang thang một mình bên biển vắng. Em có biết không?"
Trong một trang thư Tân viết để nhắc đến tôi về một đêm Giáng Sinh thần tiên tuyệt vời bên mộng ước..
"Em yêu ơi,...... tiếng súng đã tạm ngưng. Không lẽ cứ đánh nhau mãi sao. Thật sự tiếng súng trong hồn anh đã im bặt chiều nay, và riêng chiều nay, để anh mong ước được nghe tiếng chuông nhà thờ từ nơi xa vắng vọng về.. ngôi thánh đường lẩn khuất trong tàn me xanh ở cuối thành phố......Anh muốn về thăm em, rủ em đi nhà thờ, để chúng mình lắng nghe Thánh ca, để anh ngắm nhìn khuôn mặt đẹp như Đức Mẹ"..
Đọc những trang thư của Tân viết cho tôi, làm sống lại cả một bầu trời ký ức xa xưa....Nhớ lại những lần Tân đến thăm anh tôi và gia đình tôi mỗi lần về phép.
"Em ơi ,..... nắng mùa hè và biển xanh đã làm anh tạm quên đời lính khi bên mình không mang quân phục. Chỉ mặc quần áo tắm đùa giỡn với bạn bên sóng biển có Hòa và có cả em. Trong áo tắm, em đã thật sự là một thiếu nữ rồi. Anh nhìn ngắm em ngấu nghiến để cho những chiều hành quân anh có một thiên thần trước mặt đang che chở anh.
Em biết không? Những ngày hành quân quá dài và tháng năm quá rộng, anh thường thu mình sau những mô đất, những mỏm đá, những bờ kinh, để mơ về em. Giấc mơ ngắn sau những lần thu dọn chiến trường đã làm cho hồn anh không còn tiếng súng, mang giấc mơ về những góc phố thanh bình, có em dịu dàng bước đi thanh thản. Tà áo em bay trong nắng chiều, gió từ biển khơi xanh mát thổi vào hồn anh, Đó là tại sao anh đã dũng mãnh tác chiến trong ngày hôm sau.. "
Tôi lại khóc và thì thầm: " Anh Tân ơi ! Xin cám ơn anh và những người cầm súng. Qui Nhơn của em , của anh, của tất cả mọi người, đã có những ngày thần tiên cho đến khi mất nước! Nhưng tại sao? tại sao anh lại bỏ cuộc? Và khi cuộc chiến vừa tàn thì anh lại ra đi.
Hồn anh vẫn còn lênh đênh trên đường, những con phố hẹn, khi hồn em vừa thắp lên những ngọn nến hồng...
Và đây là những dòng cuối cùng của Tân:
" Em yêu,...... anh đã ôm mặt khóc khi thấy những thành phố thân yêu rơi dần dần vào tay quân giặc. Những lính dù như bọn anh có bao giờ rơi nước mắt? Anh và những bạn bè của anh đã gầm lên như những con cọp dữ, đã lăn xả vào từ chiến trường này đến chiến trường khác, không nghĩ ngơi gần suốt cả tháng trời nay! Khi Đà Nẵng mất.. Nghĩ đến Qui Nhơn, anh đã gầm lên! Em có nghe được tiếng bi thống này không? Trước khi xung trận, anh đã hôn vào chiếc bùa hộ mạng "Em và thành phố đó. " Em và tà áo bay trên những con đường xưa thấp thoáng bước chân.
Chiều nay nơi lưng chừng đèo Khánh Dương, tiểu đoàn được lệnh "Đóng chốt", ngăn địch quân dâng tràn về Nha Trang..Anh biết chuyện không xong rồi ! Có bao giờ lính dù lại bị đem đi "Đóng chốt", ngồi chờ giặc đến... ? Anh chợt nhớ em, nhớ đến bất tận em ơi ? Người con gái anh yêu thầm..Và anh thấy vùng tuổi xanh thoáng bay theo gió......Anh nói với đời mình sắp gãy gọn tựa như câu hát: "ô hay mình vẫn cô liêu !"
Em yêu ơi.....Hãy cho anh được mơ thêm một lần cuối và thì thầm với em:
Chiều phai góc phố quê nhà
Hồn nghiêng cánh mộng theo tà áo bay
(thơ Xuân Thi)
Chính là hai câu thơ, viết bằng mực tím trên mảnh giấy napkin để trên bàn ăn trong quán mà tôi đã cầm lên đọc và bủn rủn hết cả tay chân. Anh Tân oi! Có phải anh vẫn còn đi theo em không? Có thật anh đã gục ngã trong trận chiến cuối cùng trên lưng chừng ngọn đèo hiu hắt " thoáng nghe gió lạnh "? Hãy cho em biết anh có còn ở bên đời này? Hay nếu thật anh đã ở bên kia thế giới thì xin cho em thấy lại một lần, dù chỉ một lần....Tôi nhắm mắt lại chờ ma lực huyền bí chuyển động trong hồn hy vọng có tìm gặp tín hiệu tâm linh nào không ?
Mấy tuần trước tôi nằm mơ như thật , nửa khuya thức giấc nhìn ra cửa sổ ở phòng ngủ trên lầu , tôi hé mắt nhìn thì toàn thân tôi co rúm lại, một bóng người lơ lững giữa thinh không. Tôi chưa kịp hét lên ,thì bóng người quay lưng lại chỉ thấy một khuôn mặt thịt phẳng lì không mắt mũi miệng. Rồi bóng người tan biến vào cành lá đong đưa...
Và cũng mấy ngày trước đây tôi đã phải đóng kín phòng ngủ và chỉ dám ngủ trên ghế sô pha phòng khách, vì không biết từ đâu xuất hiện một con cắc kè màu xanh lục đang ngẩn đầu trừng trừng đôi mắt lồi nhìn tôi. Đôi mắt ma quái theo dõi tôi di động. Tôi dơ tay, dậm chân, nó vẫn nằm lì một chỗ, cái đầu nó còn gục lên gục xuống như chực vồ lấy tôi! Tôi vội vàng đóng cửa lại ,chạy bay xuống lầu gọi em tôi. Em tôi trấn an: "Để đó cho em nhằm nhò gì mà phải sợ một con cắc kè chứ ?" Đến chiều em tôi về ,mở cửa phòng xem xét ,thì con cắc kè vẫn còn đó trên giường của tôi. Em tôi cũng hoảng hốt đóng sập vội cửa phòng lại thốt lên : "Eo ơi, chị ơi, đôi mắt con cắc kè dễ sợ quá! Nó nhìn thau láu đến rợn người ! " Cuối cùng em tôi cũng phải thu hết can đảm cầm vội cây chổi dài mở cửa đánh túi bụi vào hư không. Nhưng chỉ một cái phóng người của con cắc kè là biến mất tiêu không còn thấy ở một nơi xó xỉnh nào nữa trong phòng tôi.
Cho đến hôm nay tôi vẫn chưa dám trở về phòng ngủ.
Thắp một nén hương dưới chân Phật. Tôi lẩm nhẩm khấn nguyện, bên những lá thư ngổn ngang xung quanh. Tôi thu hết can đảm trực diện với vong linh, để mong giải nghiệp, tháo gỡ hết những oan trái trần gian. Cánh cửa sổ mở tung. Tôi muốn đón một làn gió lạ, làn gió lạnh lưng chừng đèo mang hết tuổi xanh của anh, làn gió lênh đênh cũng đã héo úa xuân thì của em.
Với tâm thành tha thiết. Tôi mặc vào chiếc áo dài. Và đứng trong khung cửa tôi nói vào hư vô:
"Tà áo em vẫn còn bay. Môi Em vẫn còn tho'm "Anh về đi. Hãy về đi..."
Tôi nghe như có tiếng chân ai đang bước nhẹ, thật nhẹ..... từ vườn khuya trở về.......
Xuân Thi
xuanthi299@yahoo.com
Biển Lang Thang Dưới gót sen mềm bãi cát khô Bước chân sao vẫn thấy bơ vơ Biển mãi nhìn em đơn chiếc bóng Chờ nhau chờ biết đến bao giờ Dấu chân trên cát một mình thôi Mơ bóng ai về bước song đôi Gió chiều nâng mái tóc em đó Biển ơi gió nhẹ một chút thôi Những mảnh óc sò nhặt trong tay Dịu dàng em gởi đến biển đây Chút tình của biển ngày xưa ấy Còn mãi trong lòng em ngất ngây Wandering on the beach The lonely pair of soft heels walking on the dry sand With the sea looking at me Wondering how long I'll be waiting The footprints in the sand are mine Wishing for someone walking alongside of me The wind from the sea Is gently blowing up my hair Holding the shells in my hand And gently I am returning them to the sea As a token of the love that we used to have that is still overwhelming in me BIỂN ĐÊM Nhớ vô cùng Biển gọi Đêm huyền thoại Mang sóng về yêu bờ cát bao la Rạo rực tim yêu thịt da chờ khắc khoải Một vòng tay ôm rất ấm đã quá xa Biển đêm ơi, sao thấu hết nhớ nhung Bờ cát ơi, sao thấm hết nỗi lòng Trong hồn ta còn sóng vỗ muôn trùng Trong tim ta còn nỗi nhớ mênh mông The Nocturnal Sea The sea yearning for its mythical night Lovingly brings waves to its immense beach As the skin excitingly awaits a loving touch A warm embrace is so far away Oh! Nocturnal Sea! How can you understand my longing Oh! my beach! You can never know my feelings In my soul, ripples resonate far away And my heart is filled with enormous yearning Biển Đêm II Sóng trắng xóa vỡ òa trên bờ cát. Trùng dương ơi, sóng bạc về từ đâu. Trái tim sầu nỗi nhớ chẳng phai màu . Niềm đau hỡi nơi đâu là nguồn cội. Biển đêm ơi, chút tình xin trao gởi. Cho ngàn đời sóng vỗ nhịp cô liêu. Đêm vô minh biển vẫn đẹp yêu kiều. Hồn si mê tâm thắp sáng tình yêu. The nocturnal Sea II The white waves stretch out on the sand. Oh! Ocean, where do those white waves come from? In my heart my longing never fades away. Where is the source of this pain? Oh! Nocturnal sea, I give you a piece of my love. For the waves to keep flapping forever in solitary. The sea is still lovely even in a gloomy night. Love from the heart will light up a crazily blind soul. |
No comments:
Post a Comment