Showing posts with label Bilingual. Show all posts
Showing posts with label Bilingual. Show all posts

Sunday, October 6, 2024

Mindful Communication for Parents and Teenagers - Giao Tiếp Chánh Niệm Cho Phụ Huynh và Thanh Thiếu Niên

Workshop Description: Mindful Communication for Parents and Teenagers

Are you looking for ways to build a stronger connection with your teen and communicate with greater understanding and empathy? Join us for a transformative Mindful Communication Workshop, designed specifically for parents and teenagers.

In this interactive workshop, led by an experienced mindfulness professional, you will learn practical tools to:

  • Listen deeply and with full attention, fostering mutual respect and understanding.

  • Communicate with clarity and compassion, even during difficult conversations.

  • Manage emotional triggers and respond calmly instead of reacting out of frustration.

  • Set healthy boundaries while maintaining a compassionate, supportive relationship.

Through engaging activities, mindfulness exercises, and real-life scenarios, parents and teens will practice skills that promote open dialogue, reduce conflict, and create a more peaceful and trusting environment at home. This workshop offers an opportunity for both parents and teens to reconnect, appreciate each other’s perspectives, and develop communication strategies that enhance the family dynamic.

Whether you're navigating disagreements, dealing with discipline, or simply seeking to improve communication, this workshop provides the tools and guidance you need for a more harmonious family life.

Duration: ~ 2hrs
Who Should Attend: Parents and teenagers looking to improve their communication and relationship.
Facilitator: Dr. Phe Bach

Bring an open mind, and go away with techniques to improve the quality of mindful communication within your family.


90-Minute Lesson Plan: Mindful Communication Between Parents and Teenagers

Objective:
By the end of this session, parents and teenagers will understand the principles of mindful communication, learn practical techniques for active listening and emotional regulation, and practice exercises that foster empathetic dialogue in everyday situations.


Materials Needed:

  • Whiteboard or flip chart; Markers

  • Handouts (summarizing key points)

  • Cushions or chairs for mindful sitting

  • Timer or bell for mindfulness exercises

  • Optional: calming background music for mindfulness activities


Lesson Structure:

Introduction (10 minutes)

  1. Welcome and Overview:
    Briefly introduce the goal of the session: to learn how to communicate with mindfulness and compassion in order to strengthen the relationship between parents and teenagers.

  2. Icebreaker Activity:

    • Have each person (parents and teens) introduce themselves and share one challenge they face when communicating with the other generation.

    • Encourage open but brief sharing (1-2 minutes per person).

Section 1: Understanding Mindful Communication (20 minutes)

  1. What is Mindful Communication?
    Explain the concept of mindful communication using simple terms:

    • Mindfulness: Being present in the moment without judgment.

    • Mindful communication: Bringing this mindful awareness to conversations, listening deeply, and speaking with clarity and intention.

  2. The Three Pillars of Mindful Communication:
    Use the whiteboard to break down these pillars:

    • Presence: Focusing on the present moment without distractions.

    • Listening deeply: Giving the other person your full attention without planning a response.

    • Compassionate speech: Speaking with kindness, honesty, and non-judgment.

  3. Activity: Mindful Listening Demonstration (5 minutes)

    • Invite a parent and a teen to engage in a quick dialogue (guided by the facilitator). One person will speak while the other listens mindfully, not interrupting or responding until the speaker has finished.

    • Discuss how the listener feels when they practice mindful listening.

Section 2: Mindful Listening Exercise (15 minutes)

  1. Guided Mindfulness Practice (5 minutes)

    • Lead a short 5-minute mindfulness meditation to help everyone become centered and focused. Focus on the breath, gently guiding them to notice their thoughts but return to the present moment.

  2. Pair Exercise: Active Listening Practice (10 minutes)

    • Pair up parents and teens. One person will share a thought or feeling (something light to start), and the other will listen mindfully for 2 minutes without interrupting.

    • Switch roles after 2 minutes.

    • After both have shared, ask each pair to reflect on the experience: "How did it feel to speak without being interrupted?" "How did it feel to just listen?"

Section 3: Identifying Communication Barriers (15 minutes)

  1. Common Communication Pitfalls:
    Discuss the most common barriers to mindful communication:

    • Judgment: Making assumptions before fully listening.

    • Reactiveness: Speaking in anger or frustration.

    • Multitasking: Not giving full attention during a conversation.

  2. Activity: Identifying Your Triggers (10 minutes)

    • Ask parents and teens to reflect individually for a few minutes: What are their emotional triggers in conversations? What situations lead to reactive communication?

    • Write these down privately. Then, have each group (parents and teens) share one common trigger (voluntarily) with the class.

    • Discuss how mindfulness can help manage these triggers.

Section 4: Practicing Compassionate Communication (20 minutes)

  1. Compassionate Communication Model: Teach the "Nonviolent Communication" (NVC) model:

    • Observation: What happened? (Sticking to facts, not judgments)

    • Feelings: How did it make you feel?

    • Needs: What do you need in this situation?

    • Requests: What specific action or change are you asking for?

  2. Role-Playing Exercise (15 minutes)

    • In small groups or pairs, have parents and teens role-play using the NVC model to communicate about a recent disagreement or misunderstanding.

    • Example: If a teen felt upset about curfew, the teen might say, "When I got home and saw you were upset, I felt frustrated because I need more trust. Could we talk about a compromise on curfew?"

  3. Discussion (5 minutes):

    • What was challenging about using this structure?

    • How did it feel to express needs and requests clearly?

Section 5: Mindful Conflict Resolution (10 minutes)

  1. Staying Calm in Conflict:
    Teach a quick breathing exercise for moments of heightened emotion:

    • Practice deep belly breathing for 2-3 minutes together to settle the body and mind during conflicts.

  2. Resolving Conflict Mindfully:
    Discuss key steps to manage disagreements mindfully:

    • Pause: Before reacting, pause and take a few breaths.

    • Acknowledge Feelings: Validate each other's emotions before jumping to solutions.

    • Focus on the issue, not the person: Avoid blaming language.

Conclusion and Reflection (10 minutes)

  1. Group Reflection:

    • Ask parents and teens to share one thing they learned or plan to practice from the session.

  2. Mindful Communication Pledge:

    • Hand out a worksheet where participants can write one or two commitments to mindful communication (e.g., "I will pause and breathe before responding in a difficult conversation.").

  3. Closing Meditation (5 minutes):

    • Lead a short closing mindfulness meditation to reflect on the session and the intention to communicate mindfully in the future.


Follow-Up:
Encourage participants to practice mindful communication at home, using techniques learned in the workshop. Suggest that families set aside time each week for "mindful check-ins" where they can practice mindful listening and compassionate speech.


By integrating these mindfulness practices into their daily lives, parents and teenagers will build more empathetic, open, and understanding communication patterns that can help navigate challenges and strengthen their relationships.

Giao Tiếp Chánh Niệm Cho Phụ Huynh và Thanh Thiếu Niên

Bạn có đang tìm kiếm những cách để xây dựng một kết nối vững chắc hơn với con tuổi teen của mình và giao tiếp với sự thấu hiểu và đồng cảm sâu sắc hơn? Hãy tham gia cùng chúng tôi trong một buổi hội thảo Giao Tiếp Chánh Niệm đầy chuyển hóa, được thiết kế đặc biệt dành cho phụ huynh và thanh thiếu niên.

Trong hội thảo tương tác này, được dẫn dắt bởi một chuyên gia chánh niệm giàu kinh nghiệm, bạn sẽ học được những công cụ thực tế để:

  • Lắng nghe sâu sắc và trọn vẹn, tạo ra sự tôn trọng và thấu hiểu lẫn nhau.

  • Giao tiếp với sự rõ ràng và lòng trắc ẩn, ngay cả trong những cuộc trò chuyện khó khăn.

  • Quản lý những kích hoạt cảm xúc/ phản ứng nhanh của cảm xúc và phản hồi một cách bình tĩnh thay vì phản ứng từ sự bực tức hay khi giận dữ.

  • Thiết lập ranh giới lành mạnh trong khi vẫn duy trì một mối quan hệ đầy sự thông cảm và hỗ trợ.

Thông qua các hoạt động hấp dẫn, các bài tập chánh niệm và những tình huống thực tế, phụ huynh và con em sẽ thực hành các kỹ năng thúc đẩy đối thoại cởi mở, giảm thiểu xung đột, và tạo ra một môi trường gia đình yên bình và đầy sự tin tưởng. Hội thảo này mang đến cơ hội cho cả phụ huynh và thanh thiếu niên tái kết nối, trân trọng quan điểm của nhau và phát triển các chiến lược giao tiếp nhằm cải thiện sự gắn kết trong gia đình.

Dù bạn đang đối mặt với những bất đồng, giải quyết những kỷ luật, hay đơn giản chỉ muốn cải thiện khả năng giao tiếp, hội thảo này sẽ cung cấp cho bạn các công cụ và sự hướng dẫn cần thiết để có một cuộc sống gia đình hài hòa hơn.

Thời lượng: Khoảng 2 giờ
Đối tượng tham dự: Phụ huynh và thanh thiếu niên mong muốn cải thiện kỹ năng giao tiếp và mối quan hệ.
Người hướng dẫn: TS. Bạch Xuân Phẻ

Hãy mang theo một tâm trí cởi mở và ra về với những kỹ thuật để cải thiện chất lượng giao tiếp chánh niệm trong gia đình của bạn.

Sunday, November 26, 2023

5 Bài thơ song ngữ của Thầy Tuệ Sỹ - Translated by Phe Bach

 

Ảnh: Tâm Nhiên

MỘT THOÁNG CHIÊM BAO


Người mắt biếc ngây thơ ngày hội lớn
Khóe môi cười nắng quái cũng gầy hao
Như cò trắng giữa đồng xanh bất tận
Ta yêu người vì khoảnh khắc chiêm bao.
(Rừng Vạn Giã 1976)


FLEETING GLIMPSE OF A DREAM

Your deep, innocent eyes on that day of gala
And your graceful, smiling lips dim the dazzling rays of the sun
Incarnating the virginal heron in the midst of the endless verdant prairie
In the fleeting glimpse of a dream, I’m in love with thee.
(Vạn Giã Forest, 1976)


QUÁN TRỌ CỦA NGÀN SAO

Mắt em quán trọ của ngàn sao
Ngọt ngất hoang sơ ánh rượu đào
Pha loãng nắng tà dâng cát bụi
Ấm lòng khách lữ bước lao đao.

Mắt huyền thăm thẳm mượt đêm nhung
Mưa hạt long lanh rọi nến hồng
Sương lạnh đưa người xanh khói biển
Bình minh quán trọ nắng rưng rưng.
Trại giam Phan Đăng Lưu,
Sài gòn 79


HOLDER OF THOUSANDS OF STARS

Your deep, innocent eyes are the holder of thousands of stars
So sweet it dissolves in the wild peach wine
Diluting in the sun’s ray, blending in the dust
It is heartwarming for travelers with tottering steps.

Those legendary eyes are deep in the dark, silky night
The glittering raindrops shine like golden candles
Cold mist escorted frontier, saddened ocean mist
In the dawn of this realm of life, the sun shed its tears.

Phan Dang Luu Prison,
Saigon 79


BÌNH MINH

Tiếng trẻ khóc ngân vang lời vĩnh cửu
Từ nguyên sơ sông máu thắm đồng xanh
Tôi là cỏ trôi theo dòng thiên cổ
Nghe lời ru nhớ mãi buổi bình minh.

Buổi vô thủy hồn tôi từ đáy mộ
Uống sương khuya tìm sinh lộ viễn trình
Khi nắng sớm hôn nồng lên nụ nhỏ
Tôi yêu ai, trời rực ánh bình minh.

Đôi cò trắng yêu nhau còn bỡ ngỡ
Sao mặt trời thù ghét tóc nàng xinh?
Tôi lên núi tìm nỗi buồn đâu đó
Sao tuổi thơ không khóc buổi bình minh?


DAWN

The sound of a crying baby resounds words of eternity
In primal times, rivers of blood bathe the green fields
I am the grass swept along the current of antiquity
Listening to the lullaby that reminds always the time of dawn.

At the un-beginning my soul arises from the depths of the grave
Imbibing the wee hours' dew in search for a long-journeyed life path
When the aurora sun places its kiss onto the budding petals
No matter whomever I love, dawn breaks out blazingly.

A pair of virginal herons in love still crestfallen
Why must the sun displace hatred to the innocent, beautiful-haired?
Up the mountain, I go find the sadness here and there
Why don’t the youth cry for the morning dawn?


TÔI VẪN ĐỢI

Tôi vẫn đợi những đêm dài khắc khoải
Màu xanh xao trong tiếng khóc ven rừng
Trong bóng tối hận thù, tha thiết mãi
Một vì sao bên khóe miệng rưng rưng.

Tôi vẫn đợi những đêm đen lặng gió
Màu đen tuyền ánh mắt tự ngàn xưa
Nhìn hun hút cho dài thêm lịch sử
Dài con sông tràn máu lệ quê cha.

Tôi vẫn đợi suốt đời quên sóng vỗ
Quên những người xuôi ngược Thái Bình Dương
Người ở lại giữa lòng tay bạo chúa
Cọng lau gầy trĩu nặng ánh tà dương .

Rồi trước mắt ngục tù thân bé bỏng
Ngón tay nào gõ nhịp xuống tường rêu
Rồi nhắm mắt ta đi vào cõi mộng
Như sương mai, như ánh chớp, mây chiều.

Sài gòn 78


I AM STILL WAITING

In the deep, long silent nights with agony, I am still waiting
The pale color, crying on the edge of the forest
In the darkness of hatred, forever earnest
A star shedding salty tears on the mouth’s corner
In the dark night with calm wind, I am still waiting
The mystical, black eyes—
the soul of eyes from the ancient past
Looking deeply for history to prolong its course
Endless rivers of blood spilled on the fatherland
In this lifetime, forgetting the wave’s crashes, I am still waiting
Forgetting those palindromic motions of the Pacific Ocean
Those who stay behind are in the hands of the tyrant
The thin reeds are heavier—the sunset ray
And immediately, the little body resides in the prison
Whose fingers are tapping into the mossed wall
Then, closing his eyes---into the realm of dreams
As morning dew, as lightning, as afternoon clouds.

Saigon 78


TỐNG BIỆT HÀNH


Một bước đường thôi nhưng núi cao
Trời ơi mây trắng đọng phương nào
Đò ngang neo bến đầy sương sớm
Cạn hết ân tình, nước lạnh sao?

Một bước đường xa, xa biển khơi
Mấy trùng sương mỏng nhuộm tơ trời
Thuyền chưa ra bến bình minh đỏ
Nhưng mấy nghìn năm tống biệt rồi

Cho hết đêm hè trông bóng ma
Tàn thu khói mộng trắng Ngân hà
Trời không ngưng gió chờ sương đọng
Nhưng mấy nghìn sau ố nhạt nhòa

Cho hết mùa thu biệt lữ hành
Rừng thu mưa máu dạt lều tranh
Ta so phấn nhụy trên màu úa
Trên phím dương cầm, hay máu xanh
(Nha Trang 1977)

A FAREWELL
Only a step on the road but the mountains are high
Oh, my Gosh! Which direction will the white clouds stall?
The ferry is moored at the dock cloaked in the morning dew
Love ceases as water becomes so cold

A step onto the far-away road, far from the immense ocean
Layers of thin clouds are dying the sky silk
The unmoored ferryboat is eyeing the red dawn
But already bade farewell thousands of years ago

To pass the summer night looking at spectral shadows
In the fading fall of smoke dreams that whiten the Milky Way
Heaven doesn’t stop the wind, waiting for the dew to curdle
But thousands of years later to become dirty and blurry

By the end of Autumn, one no longer sees signs of the traveler
Autumn forest bloody rain devastates the thatch cottage 
I play the pistil on faded color
Of the piano keyboard, or the blue color of blood.



Poem by Thích Tuệ Sỹ / Thơ Tuệ Sỹ
Translated by / Bạch X. Phẻ dịch
Edited by Professor Nguyễn Văn Thái hiệu đính