Phật Tử Tây Ban Nha
Nguyên Giác
The Buddhist Enlightenment Stupa in Benalmádena
Tây Ban Nha là nơi rất vắng Phật Tử, vì là quốc gia truyền
thống có đại đa số dân theo Thiên Chúa Giáo. Trong hơn 500 năm, từ trước khi
Tây Ban Nha thống nhất năm 1492, Công giáo đã đóng vai hình thành căn cước quốc
gia Tây Ban Nha. Hiện nay, ngay cả khi cách mạng thông tin đã bùng nổ, thế giới
đã trở thành ngôi làng toàn cầu hóa, Phật Tử tại Tây Ban Nha vẫn là một thiểu số
rất nhỏ.
Các đội quân thực dân và các đoàn truyền giáo từ Tây Ban Nha
đã đưa Công giáo lan xa toàn cầu. Ngay cả
các anh em cùng họ với Công giáo – như Do Thái Giáo, Chính Thống Giáo, Tin
Lành, Hồi Giáo – có thống kê nói là cũng chưa tới 5% dân số. Do vậy, Phật giáo
vào được Tây Ban Nha rất trễ và rất chậm. Một lý do Phật giáo vào Tây Ban Nha
chậm cũng vì tiến trình dịch Kinh Tạng Pali sang tiếng Tây Ban Nha chậm.
Dù các thống kê không thống nhất với nhau, nhưng vẫn cho chúng
ta hình dung được một tổng thế. Tính trong năm 2018, thống kê chính thức từ
Spanish Center for Sociological Research ghi rằng tổng dân số Tây Ban Nha là
46,659,302 người, trong đó 68.5% dân số tự nhận là Công giáo, 26.4% tự nhận có
lập trường vô thần hay bất khả tri, 2.6% tự nhận theo các tôn giáo khác. Dù vậy,
khoa học đang thay đổi suy nghĩ của người dân, chủ yếu là giới trẻ. Trong các
giáo dân, có 59% nói họ gần như không bao giờ tham dự buổi lễ tôn giáo nào,
16.3% mói có tham dự một hay nhiều hơn nghi lễ tôn giáo mỗi tuần.
Tạp chí Buddhistdoor Global trong ấn bản 27/1/2018, với bài
viết “Growing Pains, Budding Flowers: The
Hispanic Association of Buddhism” (Hội Phật giáo Cho Người Dùng Tiếng Tây
Ban Nha: Khổ Đau Tăng Thịnh, Hoa Nở Nhiều Hơn) của phóng viên Raymond Lam, chiếu
rọi một số hình ảnh về cộng đồng Phật tử này. Sau đây là các nét chính trong
bài viết này.
Phóng viên Raymond Lam gặp Ricardo Guerrero hồi tháng
7/2017, trong một hội nghị giữa các Phật tử và những người trong dòng tu
Carmelite (của Công giáo) tại thành phố Avila, Tây Ban Nha. Đó là một hội nghị
khác thường: chỉ vài Phật tử có nhiều kiến thức về dòng tu Carmelite của Thánh
Nữ Teresa, và Tây Ban Nha trước giờ lại ít có cơ hội tiếp cận với Phật giáo. Những
người tham dự hội nghị không có ý định truyền giáo cho nhau, chỉ có ước muốn đối
thoại liên tôn chân thực, theo lời mời gọi của Đức Giáo Hoàng Francis.
Ricardo sinh năm 1964, được nuôi dạy trong môi trường Công
giáo. Y hệt như nhiều giới trẻ tại Tây Ban Nha, anh tìm được các câu trả lời
cho các thắc mắc của anh về tôn giáo nơi quê hương anh. Ricardo nói: “Nhiều người
Tây Ban Nha nhìn Công giáo như rất gần với quyền lực. Giáo hội Công giáo Tây
Ban Nha đồng lõa với chế độ Phát xít cho tới năm 1979 và sụp đổ sau cái chết của
lãnh tụ Franco. Đối với chúng tôi, Giáo hội trong truyền thống là thỏa hiệp.”
Thống kê có vẻ phù hợp với nhận định của Ricardo: tại Tây
Ban Nha, chỉ còn chưa tới 50% dân số tự nhận là Công giáo, trong khi 18% tự xem
như giáo dân thực hiện các lời dạy Công giáo. Thế là giảm rất nhiều, vì mới vài
thế kỷ trước, quốc gia này rao giảng Công giáo khắp thế giới xuyên qua chủ
nghĩa thực dân, và giúp phủ toàn bộ hình ảnh Công giáo lên Châu Mỹ Latin.
Đối với Ricardo, anh rời Công giáo năm 18 tuổi. Và năm 2000,
khi tới Sri Lanka, nơi anh gặp một vị sư, người trở thành vị thầy của anh – Đại
sư Nandisena, một nhà sư sinh ở Argentina, người xuất gia năm 1991 tại tu viện
Taungpulu Kaba Aye Monastery, ở Boulder Creek, California, tu học dưới hướng dẫn
của Đại sư Silananda.
Đó cũng là lần đầu tiên Ricardo bước vào một xã hội nơi có
đa số dân theo Phật giáo, và anh thấy bầu không khí của Colombo (thủ đô Sri
Lanka) hoan hỷ thân thiết hơn là ở Madrid (thủ đô Tây Ban Nha). Đặc biệt, anh
nhớ, rất nhiều những nụ cười từ những người anh không hề quen trên đường phố
Colombo. Sau khi đọc về Phật pháp và trở thành một người thực tập giáo pháp,
anh thêm tự tin rằng đây là con đường chính đáng cho anh.
Cùng với Đại sư Nandisena, Ricardo thành lập hội Asociacion
Hispana de Buddhismo (Hispanic Association of Buddhism -- Hội Phật giáo Cho Người
Dùng Tiếng Tây Ban Nha) năm 2012, với mục đích truyền bá Phật giáo tại Nam Mỹ.
Với đa số cư dân Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha, Ricardo chọn dùng chữ “Hispanic”
(người nói tiếng Tây Ban Nha) cho hội của anh, thay vì đơn giản là “Spanish”
(người Tây Ban Nha). Cũng nên ghi nhận rằng Phật giáo đã hiện diện ở Nam Mỹ
Châu từ đầu các năm 1900s, và xưa cổ hơn Phật giáo tại Tây Ban Nha, nơi tôn
giáo phương Đông này chỉ mới khởi đầu sau khi chế độ phát xít của Franco sụp đổ.
Không mang tính bộ phái, tập trung của hội là dịch Kinh Tạng
Pali sang tiếng Tây Ban Nha, mặc dù nhiều bài viết và sách từ các vị thầy khác
nhau cũng được dịch ra. Hội cũng có các lớp thiền tập, các lớp về tư tưởng Phật
học (mỗi năm có thể tới 40 buổi) và dạy Thiền chánh niệm.
Ricardo nói: “Xuất bản và dịch thuật là ưu tiên của chúng
tôi. Tôi đã dịch các công trình của Bhikkhu Bodhi, Đại sư Dhammasami, và Hòa
thượng Shi Da Yuan. Nếu không có các bản dịch để chúng tôi có thể cầm lên đọc,
chúng tôi sẽ không có hy vọng nào truyền bá Phật giáo.” Anh giải thích rằng Tạng
Pali là chủ yếu cho người nói tiếng Tây Ban Nha hiểu được các giáo lý nền tảng
nhà Phật.
Ricardo nói, anh mô phỏng theo phương cách Phật giáo được
truyền bá tại Hoa Kỳ, nơi nhiều truyền thống Phật giáo truyền dạy. Đó là trung
tâm của “Phật giáo Phương Tây” – một tinh thần độc đáo và đa dạng, thích hợp với
xã hội, văn hóa, quan tâm và ưu tiên của người dân Hoa Kỳ. Anh cảm thấy người
nói tiếng Tây Ban Nha cần hướng về một tinh thần tương tự.
Anh nói: “Chúng tôi thiếu kinh điển trong tiếng Tây Ban Nha,
thiếu tác phẩm từ các học giả Phật giáo trong ngôn ngữ này. Tây Ban Nha chưa
bao giờ quan hệ chân thực với Châu Á, chỉ trừ với Philippines, cho nên cực kỳ
khó để có sẵn tài liệu tiếng Tây Ban Nha.”
Hội đặt trụ sở ở Madrid và mở cửa đón nhận mọi người quan
tâm. Ricardo nói rằng hiện đã có một cộng đồng Phật tử tại Madrid, và đang có
thêm nhiều người đang tìm tới Phật giáo để tìm câu trả lời họ không thể tìm
trong Công giáo. Năm 2011, Đại sư Nandisena giúp thiết lập viện Instituto de
Estudios Buddhistas Hispano (Hispanic Institute of Buddhist Studies – Viện
Nghiên Cứu Phật Học Bằng Tiếng Tây Ban Nha), hoạt động dưới cái dù của hội. Viện
cấp các văn bằng Phật học, và học viên có thể tham dự các lớp qua mạng trực tuyến.
Bất kể nhiều thành quả của hội, tiến trình chỉ dần dần và
thường là chậm. Ricardo từng muốn thiết lập một ngôi chùa ở Madrid với sự giúp
đỡ từ cộng đồng 180,000 người gốc Trung Hoa. Nhưng rồi anh không kiếm đủ tài
chánh, và phải bỏ ý định đó. Anh cũng
nhìn nhận rằng ý nghĩ thiết lập một ngôi chùa mang tính độc đáo trong văn hóa của
người dùng tiếng Tây Ban Nha sẽ không luôn luôn phù hợp với quan điểm mỹ học từ
những người có thể hỗ trợ, nhiều người trong đó mang theo di sản Châu Á.
Anh nói: “Chúng tôi không muốn mở ra một kiểu ngôi chùa ‘sắc
tộc’ thường thấy ở các thành phố khác – trong khi chúng tôi đón nhận hoan hỷ
nhiều cộng đồng văn hóa dị biệt để họ mở ra các ngôi chùa riêng của họ; chúng
tôi cần một trung tâm Phật học chân thực, nơi thích hợp với bản sắc những người
nói tiếng Tây Ban Nha, và không đơn giản là nhập cảng những cách biểu hiện Châu
Á.”
Ricardo tin rằng Phật giáo cần thời gian và kiên nhẫn để lan
rộng trong một xã hội đã bị đồng hóa với tôn giáo khác. Anh tin rằng với các phương
pháp thiền tập và lời dạy đạo đức, Phật giáo cung cấp các thay thế cần thiết
cho cuộc khủng hoảng giá trị con người trong các xã hội nói tiếng Tây Ban Nha
hiện nay.
Anh nói: “Những câu trả lời truyền thống không thuyết phục,
và nhiều người đang tìm kiếm những gì họ không biết rằng thực ra đã có và hữu dụng
cho họ. Chúng tôi đã và đang đau khổ quá nhiều, với các cuộc khủng hoảng kinh tế
và xã hội. Phật giáo có thể hỗ trợ những người đang đau khổ. Nhưng, dù rằng Phật
giáo là tu học cá nhân, vẫn cần hỗ trợ từ cộng đồng. Một người không thể làm gì
nếu không có người khác. Đó là những gì hội này cung ứng.”
Nguyên Giác