Chữa lành vết thương | Cuộc sống sau chiến tranh
Jonathan A. Noyalas; Hallowed Ground, số phát hành mùa thu 2015
Tâm Quảng Nhuận lược dịch
Sau khi quân đội Liên minh đốt phá Shenandoah Valley trù phú của Virginia, các cựu chiến binh từ cả hai bên bắt đầu hàn gắn vết thương sâu do Nội chiến và giúp xây dựng lại đất nước.
Vài tháng sau khi tiếng súng của cuộc Nội chiến im bặt, tác giả John Trowbridge đã đến tham quan Virginia nơi từng bị chiến tranh tàn phá nhằm thu thập tài liệu cho một cuốn sách sắp ra mắt của mình – The South: A Tour of Its Battle-Fields and Ruined Cities, tạm dịch Miền Nam: Chuyến tham quan các chiến trường và thành phố bị tàn phá.
Khi chuyến tàu đưa John Trowbridge đến Shenandoah Valley ở Virginia, nhìn ra cửa sổ để tận mắt nhìn thấy hậu quả của bốn năm chiếm đóng và chiến tranh của quân đội: “Chúng tôi đã đi qua một vùng đất nước bị tàn phá bởi chiến tranh, giờ đây nó giống như một địa ngục. Trong nhiều dặm, không một hàng rào hay cánh đồng canh tác nào được nhìn thấy.” Một cư dân của Winchester, ngồi cạnh anh trên tàu khi bắt gặp sự kinh ngạc hiện trên gương mặt của Trowbridge, đã cảnh báo: “Nó sẽ giống như thế này trong suốt chặng đường lên Shenandoah Valley… Những người giàu nhất với chúng tôi bây giờ là những người nghèo nhất”.
Đối với cư dân Thung lũng, những người mà trước khi xảy ra xung đột, đã sản xuất gần 20% lúa mì và cỏ khô của Virginia và gần 30% lúa mạch đen của Old Dominion, nhưng giờ đây cảnh quan và nền kinh tế khu vực dường như bị hủy hoại. Một cựu chiến binh của Liên minh miền Nam trở về Shenandoah sau khi Tướng Robert E. Lee đầu hàng ở Appomattox đã ghi nhận đại khái: “Thung lũng này, từng nở rộ như một vườn hoa, nhưng hiện giờ là một khung cảnh hoang tàn và đổ nát.”
Mặc dù Thung lũng đã phải hứng chịu nhiều thiệt hại trong suốt thời kỳ Iliad của Mỹ – không ngừng bị chiếm đóng, kiểm soát, phá hủy và có hơn 325 hành động quân sự khác nhau theo một báo cáo của National Park Service – nhưng những gì không bị tiêu diệt là ý chí xây dựng lại và vươn lên từ đống tro tàn của chiến tranh. Ngay từ tháng 8 năm 1866, các tờ báo địa phương đã đưa tin nhiều nhà máy từng bị phá hủy trong cuộc xung đột đã được xây dựng lại hoặc sửa chữa, nhiều kế hoạch tái thiết khác đã và đang được xúc tiến. Một phóng viên của báo New York đưa ra lời nhận định: “Thật tuyệt vời, thực sự tuyệt vời, người dân của Shenandoah Valley xinh đẹp này đã vực dậy như thế nào sau chiến tranh.”
Trong khi một số du khách đến Shenandoah Valley lưu ý rằng mặc dù thể chất tuy đã hồi phục, nhưng cư dân tại đây vẫn mang vết sẹo tinh thần do cuộc xung đột. Vào tháng 5 năm 1867, một nhà báo của New York Herald đã nói rằng, trong số những cư dân của Winchester, nơi giao tranh, “những lễ hội cổ xưa ở nơi này đã không còn nữa. Không có buổi trình diễn thời trang nào trên đường phố chính vào buổi chiều, và trong số những phụ nữ được nhìn thấy ở nước ngoài, một tỷ lệ đáng sợ là mặc đồ đen u ám.” Các phóng viên lưu ý thêm rằng nhiều khu vực trong vùng vẫn giữ một “tâm lý ly khai mạnh mẽ.”
Dưới con mắt của các chính trị gia như dân biểu Thomas Williams bang Pennsylvania, thái độ đó đã được thể hiện rõ ràng trong các nghĩa trang của Valley’s Confederate miền Nam, nghĩa trang đầu tiên được thành lập nhanh chóng ở Winchester bởi Ladies Memorial Association thuộc thành phố. Williams coi những nơi này là các địa điểm nhằm mục đích duy trì tình cảm đối với Liên minh miền Nam, thúc đẩy sự coi thường cho các thế hệ tương lai của người miền Nam đối với chính phủ quốc gia và gây nên những trở ngại không thể vượt qua cho bất kỳ hình thức hòa giải nào sau chiến tranh. Vì vậy, Williams tin tưởng rằng ông đã đề xuất bộ luật vào ngày 4 tháng 6 năm 1866, để cấm việc thành lập các nghĩa trang của Valley’s Confederate hoặc bất kỳ hoạt động nào tôn vinh nào đối với những người miền Nam đã nằm xuống. Nhưng nỗ lực này đã thất bại vì đa số thành viên trong Quốc hội xem những phụ nữ nỗ lực tôn vinh những người Liên minh miền Nam đã hy sinh là không liên quan về mặt chính trị và do đó, không có mối đe dọa thực sự nào đối với tương lai ổn định của Cộng hòa. Những kế hoạch này nhằm tôn vinh những người con trai, anh em và người chồng đã ngã xuống, chứ không phải để thúc đẩy một chương trình ủng hộ Liên minh.
Điều thú vị là, ít nhất là ở Shenandoah Valley, những nghĩa trang mà Williams ghét bỏ đã trở thành những nơi thể hiện những dấu hiệu ban đầu cho sự chữa lành vết thương nội chiến của quốc gia. Ví dụ, vào cuối tháng 10 năm 1866 – bốn tháng sau khi Ngày tưởng niệm Liên minh miền Nam (Confederate Memorial Day) đầu tiên được tổ chức ở Winchester – cư dân Thung lũng đã tập trung để tham dự lễ tưởng nguyện chính thức ở Nghĩa trang Liên bang Stonewall, bao gồm sự can thiệp của bốn sĩ quan Liên minh, trong số đó có Brig. Tướng Turner Ashby, bị giết trong khi chiến đấu với hậu quân ở Harrisonburg, Va., Vào ngày 6 tháng 6 năm 1862. Khi xe ngựa chở các thi thể vào nghĩa trang, sĩ quan Hoa Kỳ chỉ huy quân đội Liên minh đồn trú ở Winchester, Đại úy Brown, đặt hàng quốc màu ở Nghĩa trang Quốc gia, cách nghĩa trang Liên đoàn chỉ một con ngõ hẹp.
Jonathan A. Noyalas, giám đốc Viện Nghiên Cứu về Nội chiến McCormick, thuộc Đại học Shenandoah
Ảnh: Jeff Taylor / The Winchester Star
Mặc dù hành động của Thuyền trưởng Brown được chứng minh là bước đầu tiên trên con đường chữa lành một số vết thương tình cảm trong chiến tranh và chắc chắn được các thành viên cựu Liên minh đánh giá cao, nhưng cử chỉ này không thể xóa bỏ mọi thù hận ngay lập tức. Mặc dù những người Liên minh cũ ở Shenandoah Valley đã cố gắng tỏ ra dũng cảm, họ vẫn đau buồn vì thất bại, mất mát tài sản và trên hết là mất mát những người thân yêu. Như Kate McVicar, cư dân Thung lũng và là cư dân trung thành của Liên minh miền Nam đã nhắn nhủ, những cư dân trong khu vực ủng hộ nỗ lực chiến tranh của Liên minh không thể “tự hòa giải với kẻ chinh phục, hoặc quên những cảnh ngộ họ đã từng trải qua”.
Bất chấp những trở ngại mà cư dân Thung lũng gặp phải trong nỗ lực hồi phục sau những tổn thất về thể chất và tình cảm của cuộc xung đột, thời gian trôi qua, ngày càng nhiều cư dân chấp nhận ý tưởng cố gắng hàn gắn vết thương lòng của đất nước. Mong muốn đó được thúc đẩy bởi một số yếu tố chính, trong đó yếu tố đầu tiên là phục hồi dân số. Đến năm 1870, dân số của Thung lũng thực sự vượt quá mức trước chiến tranh khoảng 4.000 cư dân. Tuy nhiên, tại ba trong số các quận của Shenandoah Valley – Warren, Clarke và Rockbridge – dân số nói chung tiếp tục giảm vào thời điểm điều tra dân số năm 1870. Mặc dù người ta có thể suy đoán sự suy giảm này là minh chứng cho tác động tàn phá của chiến tranh đối với dân số trong khu vực, nhưng một cuộc điều tra kỹ hơn cho thấy đó là do sự rời bỏ của những người Mỹ gốc Phi khỏi khu vực.
Sau xung đột, người Mỹ gốc Phi châu – đặc biệt là những người từng là nô lệ trước chiến tranh – hiểu rằng mặc dù tự do về mặt hiến pháp, họ không thể hưởng tự do thực sự ở miền Nam. Một năm sau cuộc xung đột, George W. Taylor, người quản lý bưu điện của Winchester, tin rằng những người Liên minh cũ ở Shenandoah Valley nuôi dưỡng sự thù hận lớn hơn đối với người Mỹ gốc Phi, một phần vì họ được coi là biểu tượng chiến thắng của Liên minh. Như đã được ghi lại trong lời khai trước Ủy ban Phối hợp về Tái thiết của Quốc hội, “tình cảm… đối với những người được tự do của Thung lũng, ngày nay còn thù địch hơn cả khi họ kết thúc cuộc nổi dậy”. Thomas Ashby, một cư dân da trắng của Front Royal, nhắc lại những khó khăn mà người Mỹ gốc Phi phải đối mặt có thể khiến họ phải tái định cư: “Người da đen mang trong mình tất cả những đặc điểm cá nhân đó… giống như nô lệ ngày trước khi xảy ra Nội chiến.”
Ngoài việc phục hồi dân số và chấm dứt tái thiết quân sự ở Old Dominion vào đầu những năm 1870, phục hồi kinh tế cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc mở mang tâm trí của những người Liên minh miền Nam trước đây về những nỗ lực hàn gắn sau chiến tranh. Đến năm 1880, sản lượng cây trồng của khu vực đã vượt quá mức trước chiến tranh. Ngoài ra, nền kinh tế của khu vực đã trở nên tăng cường nhờ các khu nghỉ dưỡng, khách sạn và suối nước chữa bệnh khác nhau đã mở cửa vào năm 1880, thu hút hàng nghìn du khách, bao gồm cả người miền Bắc – một số người đã phục vụ trong quân đội Liên minh trong chiến tranh. “Họ có một thung lũng trù phú và màu mỡ và đang dần khôi phục những gì đã mất,” một du khách đến Shenandoah vào đầu những năm 1880 lưu ý, “thay vì ở đây là một chiến trường [,] Thung lũng Virginia đã chuyển thành một khu nghỉ mát mùa hè rộng lớn. Nhiều suối nước và khách sạn mùa hè nằm rải rác trên các sườn núi và không còn cảnh núi non hùng vĩ nào nữa”.
Một yếu tố cuối cùng khuyến khích cư dân trong khu vực áp dụng phương pháp chữa bệnh sau chiến tranh là bài hùng biện được phát biểu tại các Ngày tưởng niệm Liên minh miền Nam và lễ tôn vinh tượng đài vào cuối những năm 1870, cũng như đầu những năm 1880. Những người hùng biện kêu gọi người dân không nhất thiết phải quên đi quá khứ của Liên minh miền Nam, nhưng cũng đừng để quá khứ đó tạo thành hàng rào địa phương – và do đó là rào chắn cả quốc gia – vào tình trạng tê liệt trì trệ. Ví dụ, trong lễ cung hiến tượng đài cho những người miền Nam vô danh đã chết ở Nghĩa trang Liên bang Stonewall vào năm 1879, diễn giả chính John T. Morgan đã nói với đám đông: “Đất nước của chúng ta không còn là một đất nước bị chia cắt. Không có nguyên nhân nào của xung đột vùng miền vẫn chia rẽ chúng ta sau này. Và chúng tôi tin rằng… hình thức chính phủ của chúng ta là tốt nhất và được thành lập dựa trên các nguyên tắc sống của sự thật và công lý rằng đây sẽ là một Liên minh các quốc gia lâu dài, theo một Hiến pháp Liên bang và chỉ một lá cờ.”
Hai năm sau bình luận của Morgan, các dấu hiệu tiếp tục xuất hiện cho thấy một số cựu Liên minh miền Nam chấp nhận tinh thần đoàn tụ. Các cựu chiến binh từ khu vực xung quanh Luray đã tổ chức một cuộc hội ngộ Blue-Gray với các thành viên của Đại đội trưởng Colwell Quân đội Cộng hòa (GAR) từ Carlisle, Pa., Để đến Luray kỷ niệm cuộc giao tranh lớn đầu tiên trên đất liền của Nội chiến – Trận Manassas đầu tiên (Bull Run).
Trong bối cảnh mối quan hệ giữa những kẻ thù cũ đã bớt căng thẳng, Hiệp hội Cựu chiến binh của Sheridan (SVA) đã đến Shenandoah Valley vào tháng 9 năm 1883 để kỷ niệm 19 năm Chiến dịch Shenandoah của Thiếu tướng Philip H. Sheridan. Chuyến thăm này đánh dấu sự trở lại có tổ chức đầu tiên của các cựu chiến binh từ Quân đội Shenandoah đến Thung lũng kể từ khi chiến tranh kết thúc. Không nghi ngờ gì nữa, những cựu binh của đội quân đó và chỉ huy của nó là những quân Liên minh bị các Liên minh miền Nam cũ của khu vực căm ghét nhất. Họ không chỉ đánh bại Quân đội Thung lũng của Liên minh miền Nam Jubal A. Early trên cánh đồng Winchester, Fisher’s Hill, Tom’s Brook và Cedar Creek, mà Quân đội Shenandoah còn gây ra sự tàn phá trên diện rộng trong một khu vực đã bị bàn tay của chiến tranh chạm vào một cách tàn nhẫn trong cuộc Burning vào cuối tháng 9 và đầu tháng 10 năm 1864.
Các cựu Liên minh miền Nam ở Shenandoah Valley có thể không quan tâm đến việc SVA muốn đến thăm khu vực của họ, một số khác thì chú trọng về mặt thời gian tính. Một cư dân Winchester đã chỉ trích chuyến thăm này: “Ở một mức độ nhỏ, thời điểm chuyến thăm của họ không hay ho gì, vì ngày 19 tháng 9 là kỷ niệm của [Winchester đệ tam], thất bại tan nát do quân miền Nam tàn phá ở Shenandoah Valley; và đối với nhiều người, dường như chuyến thăm này chỉ tăng thêm sự sỉ nhục”.
Mặc dù những phản ứng tiêu cực như vậy có thể hiểu được, nhưng thị trưởng của Winchester, William L. Clark, và hội đồng thành phố muốn chào đón SVA với vòng tay rộng mở. Khi chủ tịch của tổ chức, Đại tá Carroll D. Wright, thông báo với thành phố rằng các cựu chiến binh muốn biến Winchester thành trụ sở chính trong “chuyến du ngoạn” của họ, Thị trưởng Clark – một cựu chiến binh của Lữ đoàn Stonewall – đã tổ chức một ủy ban gồm 24 người để đảm bảo rằng gần 150 thành viên của SVA sẽ được chào đón như “những người con của một đất nước chung”.
Khi chuyến tàu chở SVA tiến vào Winchester vào chiều ngày 18 tháng 9 năm 1883, một số cựu chiến binh đã phản ánh về những gì đã xảy ra 19 năm trước đó trong Trận Winchester Đệ Tam. Một cựu chiến binh nhìn ra khung cảnh qua cửa sổ của mình và ghi lại: “Con tàu đang chạy quanh cánh đồng chiến công kinh khủng đó, nơi mà rất nhiều người đã chết.” Các cựu chiến binh khác đã suy nghĩ về việc làm thế nào họ có thể được tiếp nhận ở một thành phố từng khiến họ ghê tởm. Có lẽ đáng ngạc nhiên là một nhóm hàng trăm người đã chào đón các cựu chiến binh với “danh dự đặc biệt”, Spirit of Jefferson (một tờ báo ở Tây Virginia) đưa tin.
Trong chuyến thăm năm 1883, SVA đã tham quan các chiến trường trong khu vực cùng với các cựu chiến binh Liên minh miền Nam, tổ chức các buổi lễ tưởng niệm và dành tặng một vài tượng đài. Nhưng, có lẽ phần quan trọng nhất trong chuyến thăm của họ là vào ngày 19 tháng 9, ngày kỷ niệm chính xác của Trận chiến Winchester lần thứ ba, khi, sau một buổi lễ ở Nghĩa trang Quốc gia Winchester, các cựu chiến binh đã diễu hành qua đường đến Nghĩa trang Liên bang Stonewall – một điều không được báo trước chuyến thăm đã gây sốc cho nhiều cựu Liên minh miền Nam. Một số nhà quan sát coi các cựu chiến binh Liên minh là những kẻ xâm nhập, cho đến khi Đại tá Wright tập hợp các cựu chiến binh của mình xung quanh tượng đài những người đã chết vô danh của Liên minh miền Nam, hướng dẫn họ đội mũ và ra lệnh quỳ gối. Sau đó, anh ta nói với đám đông hiếu kỳ: “Đây là nơi chôn cất những người vô danh – những người dũng cảm mà chúng tôi đã gặp trên cánh đồng Opequon – nhưng họ là những người dũng cảm, nên thật phù hợp và đúng đắn rằng chúng tôi nên đặt hoa tưởng nhớ của mình trên mộ của họ… chúng ta… đến với lòng trung thành với cuộc sống cao quý, với những người lính dũng cảm, và với lời cầu nguyện cho hòa bình trên trái đất, trên môi và trong trái tim của chúng tôi.”
Khi các cựu chiến binh Liên minh bước vào nghĩa trang, Charles Carleton Coffin, thủ quỹ của SVA và là một tác giả xuất sắc từng là phóng viên của Tạp chí Boston trong chiến tranh, đã quan sát phản ứng của các công dân Winchester. Một khuôn mặt đặc biệt thu hút ánh nhìn của Coffin – đó là một quý ông lớn tuổi. Khi Coffin đến gần người đàn ông đang dựa lưng vào tượng đài Virginia, người đàn ông mang màu sắc thời gian đã mắng mỏ Coffin: “Một số người của anh đã đốt nhà tôi cách đây 19 năm, và khiến tôi, vợ và con tôi trở thành kẻ vô gia cư”. Trong khi người đồng đội cao tuổi tiếp tục đấu với Sheridan và những người lính Liên minh của anh ta, Coffin lưu ý rằng tốc độ của anh ta nhanh chóng chậm lại và dừng lại khi Liên minh cũ nhận ra những gì SVA đang làm. Coffin đã viết về khoảnh khắc mạnh mẽ đó: “Nước mắt lăn dài trên má của một số người và những người thuộc Liên minh miền Nam cũ, những người đã nuôi dưỡng niềm tự hào của họ, những người có trái tim từ chối chấp nhận kết quả của cuộc chiến, đã ra khỏi nghĩa trang với những cảm xúc mới.”
Khi SVA quay trở lại Thung lũng hai năm sau đó, họ đã thực hiện một hành động tương tự trong phần Confederate của Nghĩa trang Woodbine ở Harrisonburg. Các thành viên SVA hiểu rằng việc thể hiện sự tôn trọng đối với những người đã chết trong Liên minh có thể vấp phải sự phản đối của các cựu chiến binh Liên minh và người miền Bắc khác, nhưng họ tin rằng cần phải hàn gắn mối quan hệ với các cựu binh sĩ của Liên minh và cải thiện quan hệ với phụ nữ Liên minh. Rốt cuộc, phụ nữ đã tổ chức các Hiệp hội Tưởng niệm để thành lập các nghĩa trang và chăm sóc những người đã chết trong Liên minh miền Nam. Các cựu chiến binh của cả hai bên đều coi phụ nữ miền Nam là những người bảo vệ quá khứ của Liên minh miền Nam, và các cựu chiến binh của Sheridan hiểu rằng họ được cho là trở ngại lớn nhất cho việc hòa giải sau chiến tranh. Một cựu chiến binh từng phục vụ với Sheridan ở Shenandoah Valley nhớ lại: “Người ta luôn thừa nhận rằng phụ nữ miền Nam… là những đối thủ không thể chối cãi nhất đối với bất kỳ bước nào hướng tới hòa giải, và là người cuối cùng nhận ra bất kỳ điều tốt đẹp nào đến từ Phía bắc.”
Những người phụ nữ ở Harrisonburg, những người có nhiều thù hận nhất đối với các cựu chiến binh Liên minh không tin rằng màn cầu nguyện công khai và rải hoa của SVA là thật. Sau buổi lễ, một người phụ nữ không rõ danh tính đã đến gặp các cựu chiến binh và nói với họ rằng nếu họ thực sự quan tâm đến những người đã chết của Liên minh miền Nam và những người họ bỏ lại phía sau, SVA sẽ quyên góp tiền để bảo vệ nghĩa trang. Có lẽ trước sự ngạc nhiên của người phụ nữ này, các cựu chiến binh của Sheridan đã nhanh chóng đưa ra một khoản quyên góp ý nghĩa, chiếm được lòng ngay cả những người phụ nữ khó ưa nhất của Harrisonburg. Một người phụ nữ đã thổ lộ với nhận thức thay đổi: “Họ đến không phải bằng lửa bỏng và gươm bén, mà đến với những đòn đáp nghĩa mang theo hòa bình và thiện chí.”
Năm 1885, khi SVA quay trở lại Thung lũng, các thành viên của họ tin rằng, ngoài việc thể hiện ra bên ngoài sự tôn trọng đối với những người đã chết của Liên minh miền Nam, họ có thể làm điều gì đó khác để thúc đẩy quá trình chữa lành vết thương sau chiến tranh. Họ đã hình dung ra một cuộc cạnh tranh súng trường giữa các cựu chiến binh của Liên minh và Liên minh – mặc dù một số người lo sợ, không phải vì bất hợp pháp, rằng nó có thể “làm sống lại sự cay đắng đó ở một mức độ ít nhất sẽ làm nguội lạnh mối quan hệ của những kẻ thù truyền kiếp”. Cuối cùng, trận đấu Blue-Gray được tổ chức tại trang trại Harrisonburg của thẩm phán liên bang John Paul, người từng là quân miền Nam. Trong khi không bên nào có thể tự hào về điểm số đáng chú ý, những kẻ thù cũ đã tạo dựng mối quan hệ vì sự kiện này. Một cựu chiến binh nhớ lại: “Nó đã được chứng minh rằng với cơ sở vật chất thích hợp, dễ dàng có được, những cuộc thi súng trường này có thể có giá trị lớn trong việc củng cố tình đồng hành của các cựu chiến binh.”
Bất kể những tiến bộ mà SVA có thể đã đạt được vào giữa những năm 1880, một số Liên minh Nam kỳ cũ chỉ đơn giản là từ chối chấp nhận bất kỳ hình thức hòa giải nào với các đối tác Liên minh của họ. Các cựu chiến binh của Liên minh miền Nam ở Shenandoah Valley, những người ủng hộ hòa giải đã lưu ý rằng tồn tại giữa họ một nhóm các cựu Liên minh miền Nam – những “đầu tàu miền Nam” – những người sẽ làm bất cứ điều gì trong khả năng của họ để khắc sâu sự thù hận đối với miền Bắc trong các thế hệ tương lai. Một cựu chiến binh của Liên minh miền Nam đã viết về họ vào năm 1885: “Chúng tôi có trong thung lũng mà bạn gọi là đầu đồng ở miền Bắc… những người … bây giờ khi có hòa bình, khắp đất nước đang nuôi dưỡng tinh thần căm thù phương Bắc.”
Trong hàng ngũ của nhóm này có cựu binh Liên minh miền Nam J.E. Hopkins. Là một cư dân của Shenandoah County, Hopkins sôi sục khi biết rằng cơ quan lập pháp Pennsylvania đã chiếm đoạt 2.000 đô la để dựng tượng đài cho Bộ binh Pennsylvania số 54 trên Chiến trường New Market Battlefield. Hopkins, người coi tượng đài là “cái gai đâm vào thịt” cư dân trong vùng, nghĩ rằng người Pennsylvanians nên lấy số tiền đó và phân phát cho cư dân của Hạt Shenandoah, những người đã bị quân Liên bang tàn phá vào năm 1864. “Nếu họ nóng lòng muốn làm điều gì đó danh dự, họ có thể chuyển thứ gì đó vào các kho thóc và nhà máy mà họ đã đốt cháy,” Hopkins viết, “những con ngựa và gia súc mà họ đánh cắp, ngũ cốc và tài sản mà họ đã hủy hoại chính người dân này”. Trong lời nói quan trọng của mình, Hopkins coi những người Pennsylvanians và tất cả những người lính của Liên minh đã chiến đấu ở Shenandoah Valley là những tên tội phạm đã “gây chiến” cho những người miền Nam bất lực.
Các cuộc biểu tình của Hopkins cuối cùng đã không thể ngăn cản người Pennsylvanians tôn vinh tượng đài của họ hoặc ngăn cản các cựu chiến binh của Liên minh miền Nam ở New Market Battlefield tham dự buổi lễ vào năm 1905. Một phóng viên của một tờ báo Harrisonburg đã ghi nhận về sự cống hiến: “Trong đám đông ngày nay khá nhiều người già Quân miền Nam, nhiều người trong số họ mặc đồng phục, những người đã nỗ lực để làm cho du khách cảm thấy như ở nhà và đã hỗ trợ họ có được ý chí của họ trên chiến trường.”
Mặc dù lời hùng biện gây bạo động của Hopkins không gợi ra phản ứng mà ông hy vọng – một sự tẩy chay và lên án tượng đài của Pennsylvanians – các cựu chiến binh Liên minh ủng hộ việc chữa bệnh trên khắp Shenandoah Valley đã chú ý đến những người như Hopkins và tận dụng mọi cơ hội có thể để trừng phạt những người tiếp tục để “vẫy chiếc áo đẫm máu.” Ví dụ, hai năm sau sự kiện cống hiến tượng đài lần thứ 54 của Pennsylvania ở New Market, R.D. Funkhouser, trước đây là người ở Virginia thứ 49 và hiện là chỉ huy của Trại Stover của các cựu chiến binh miền Nam, có trụ sở tại Strasburg, Va., Đã chào đón các cựu chiến binh của New Jersey thứ 15 đến Chiến trường Fisher’s Hill. Bực bội với những người tiếp tục ngăn cản hòa giải, Funkhouser thông báo về sự tập hợp của 110 cựu chiến binh Liên minh và vợ của họ: “Chúng tôi rất vui khi được gặp bạn dưới gốc cây nho và cây sung của chúng tôi… chúng tôi chào đón bạn một cách thân tình nhất. Đúng là chúng tôi đã… khó chịu từ lâu rồi, nhưng tôi mạo muội nói rằng người đàn ông vẫy áo đẫm máu ngày nào không bao giờ ngửi thấy mùi bột súng ngay cả trong những ngày mà người ta quá bất cẩn với nó”.
Mặc dù nhiều cựu chiến binh thuộc Liên minh của Shenandoah Valley ủng hộ việc hòa giải với những người đồng cấp trong Liên minh của họ, nhưng họ vẫn – đặc biệt là khi các cựu chiến binh đối mặt với thực tế của cái chết – muốn chắc chắn rằng câu chuyện về sự phục vụ Liên minh của họ được trình bày dưới ánh sáng tích cực nhất cho các thế hệ tương lai. Cũng tại các cuộc họp của Cựu chiến binh Liên minh Thống nhất nơi các cựu chiến binh Liên minh ban hành nghị quyết chào đón các cựu chiến binh Liên minh đến địa phương và lên kế hoạch hoạt động chung với những cựu thù, các sắc lệnh cũng được đưa ra nhằm lên án các tuyên bố hoặc sách giáo khoa trình bày về phía Liên minh là sai hoặc làm giảm uy tín của các tướng lĩnh của họ. Ví dụ, vào ngày 2 tháng 9 năm 1895, các thành viên của Trại Winchester’s Turner Ashby, số 22, đã thông qua một nghị quyết lên án việc các trường thành phố sử dụng cuốn Lịch sử tóm tắt của Hoa Kỳ do một trong những nhà xuất bản sách giáo khoa lớn nhất trong nước, A.S. Barnes & Công ty. Edward Conrad, một cựu binh Đội Pháo binh của Trung tá R. Preston Chew, đã đưa ra một kiến nghị lên án cuốn sách vì “lịch sử sai lầm và một số kết luận nhất định của nó”, tin rằng nó “không thích hợp để đưa vào tay trẻ em của Thành phố chúng ta.” Trong số nhiều điều mà Conrad chắc chắn đã xúc phạm là mô tả của văn bản về Chiến dịch Shenandoah năm 1864 của Sheridan là “chiến dịch chói lọi nhất trong cuộc chiến”, trong khi miêu tả chỉ huy của Early như một khối vô tổ chức được “định tuyến” bởi quân đội của Sheridan.
Vì các cựu chiến binh Liên minh ủng hộ sự hàn gắn quốc gia đã thực hiện các biện pháp để bảo vệ di sản của họ và bảo vệ hạnh kiểm của họ, thì các cựu chiến binh Liên minh mà họ đã tương tác cũng vậy. Nhiều người không hề e ngại khi đưa ra những tuyên bố về mối liên hệ chặt chẽ của chế độ nô lệ với cuộc xung đột. Khi một thành viên của SVA phát biểu tại một cuộc họp ở Winchester trong chuyến thăm tháng 9 năm 1885, anh ta lưu ý rằng sự tồn tại của chế độ nô lệ và sự khác biệt trong hệ thống lao động giữa Bắc và Nam đã khiến Nội chiến không thể tránh khỏi. “Ở miền Nam lao động bị coi là sa đọa. Chế độ nô lệ đã làm cho nó trở nên như vậy. Ở miền Bắc, có phẩm giá trong lao động. Có tính cách và sự độc lập. Ngay từ đầu, những chủ đồn điền vĩ đại của Nam Carolina đã không thích hình thức chính phủ của chúng tôi. Họ là những người thuộc tầng lớp quý tộc. Lao động tự do, lần đầu tiên trong lịch sử thế giới, đã thể hiện sức mạnh hùng mạnh, phẩm giá và sự uy nghiêm của nó.”
Một số cựu chiến binh Liên minh thậm chí còn đi xa đến mức dường như không hối lỗi về sự tàn phá mà họ đã mang đến Shenandoah Valley vào mùa thu năm 1864. Ví dụ, khi cựu chiến binh Liên minh William H. Cawley chạm trán với một cựu chiến binh Liên minh tại Đồi Fisher vào năm 1907, Cawley thông báo cho anh ta kẻ thù trước đây rằng anh ta “đặc biệt hiệu quả trong việc đốt cháy các nhà máy và phá hủy các nhà máy” và những người lính dưới quyền chỉ huy của anh ta đã “làm tốt công việc của họ”.
Trong khi một số người có thể coi việc các cựu chiến binh của Liên minh hoặc Liên minh không sẵn sàng loại bỏ nguyên nhân mà họ đã chiến đấu hoặc xin lỗi vì hành động của họ trong chiến tranh là trở ngại cho việc chữa lành sau chiến tranh, một số cựu chiến binh từng chiến đấu ở Shenandoah Valley lại cảm thấy dễ chịu khi đối đầu với thực tế của cuộc xung đột. Francis H. Buffum, một cựu binh của Quân đội Shenandoah, đã thực hiện một số chuyến thăm đến Thung lũng sau chiến tranh. Ông lưu ý rằng sau chuyến thăm đầu tiên của SVA vào năm 1883, “không còn cảm giác e dè” giữa những cựu thù. “Không có giẫm chân lên trứng quá nhiều. Chúng tôi nhận ra rằng những người lính của Liên minh miền Nam có thể thảo luận về cuộc chiến theo một cách khách quan hơn – theo ánh sáng mà lịch sử đã coi trọng. Do đó, cuộc giao lưu của chúng tôi có ít sự e dè hơn, và có lẽ ít sự nở rộ của chuyện tình cảm hơn một chút,” Buffum kết luận.
Đối với tất cả những trở ngại và mâu thuẫn của nó, chiến dịch hàn gắn sau chiến tranh giữa các cựu chiến binh thuộc Liên minh và Liên minh Shenandoah Valley – đối với nhiều người trong chúng ta cho dù có vẻ vẫn chưa hoàn hảo – nhưng chí ít nó là tiêu biểu về sự tha thứ, xóa bỏ hận thù. Những biểu hiện đó giúp chúng ta hiểu cách các cựu chiến binh và dân thường đã phải chịu đựng điều mà sử gia Bruce Catton gọi là “trải nghiệm quan trọng nhất trong sự tồn vong của quốc gia chúng ta” đối phó với hậu quả của cuộc xung đột biến các lãnh địa thành một quốc gia. Ngoài ra, các chiến dịch hòa giải sau chiến tranh ở Shenandoah Valley cung cấp cho chúng ta những bài học trong hiện tại về cách chúng ta nên tiếp cận nghiên cứu về một cuộc xung đột mà Catton đã lưu ý “có rất nhiều điều khác nhau,” bởi vì Nội chiến “nhấn mạnh điểm mà sự thật, bất kỳ lịch sử vĩ đại nào cũng có nhiều khía cạnh“. Chiến dịch hòa giải sau chiến tranh ở Shenandoah Valley thực sự mang lại bài học cho chúng ta trong hiện tại; theo lời của John Paul, một cựu chiến binh của Liên minh miền Nam từ Rockingham County, để “tỉnh tá nhìn vào tất cả các khía cạnh của… nghi vấn” và duy trì “hy vọng cho tương lai.”
Source:
Heal the Wounds | Life after the war
By Jonathan A. Noyalas; Hallowed Ground, Fall 2015 Issue
After the Union army torched Virginia’s bountiful Shenandoah Valley, veterans from both sides began to mend the Civil War’s deep wounds and help rebuild a country.
Several months after the Civil War’s guns fell silent, author John Trowbridge toured war-torn Virginia to gather material for his forthcoming book The South: A Tour of Its Battle-Fields and Ruined Cities. As a train carried him into Virginia’s Shenandoah Valley, he peered out his window and viewed the aggregate impact of four years of occupation and campaigning by armies: “We passed through a region of country stamped all over by the devastating [hell] of war. For miles not a fence or cultivated field was visible.” A resident of Winchester, sitting next to him on the train, saw the astonishment on Trowbridge’s face and informed him: “It is just like this all the way up the Shenandoah Valley…. The wealthiest people with us are now the poorest.”
To Valley residents, a people who, before the conflict, produced nearly 20 percent of Virginia’s wheat and hay crop and almost 30 percent of the Old Dominion’s rye crop, the region’s landscape and economy seemed ruined. A Confederate veteran who returned home to the Shenandoah after Gen. Robert E. Lee’s surrender at Appomattox noted simply: “This Valley, which once blossomed as a flower garden, was one scene of desolation and ruin.”
Although the Valley suffered much during our American Iliad — incessant occupation, privation, destruction and 325 different military actions according to one National Park Service report — what had not been annihilated was the inhabitants’ will to rebuild and rise from the war’s ashes. As early as August 1866, area newspapers reported that many of the mills destroyed during the conflict had been rebuilt or repaired, with plans in the works to rehabilitate still more. A New York newspaper correspondent noted: “It is wonderful, truly wonderful, how the people of this beautiful Shenandoah Valley have rallied from the prostration of war.”
While some visitors to the Shenandoah Valley reported physical recovery, others noted the region’s inhabitants still bore the emotional scars of the conflict. A journalist for the New York Herald noted in May 1867 that, among the inhabitants of Winchester, a place tossed back and forth during the conflict, “the old time gayety of the place is gone. There is no show of fashion on the main street in the afternoon, and among the women seen abroad a fearful proportion are in somber black.” The correspondent further noted that many areas in the region still held a “strong secesh sentiment.”
In the eyes of politicians like Pennsylvania congressman Thomas Williams, that attitude was glaringly displayed in the Valley’s Confederate cemeteries, the first of which was swiftly established in Winchester by the city’s Ladies Memorial Association. Williams viewed these places as locations intended to keep Confederate sentiment alive, foster disdain among future generations of southerners toward the national government and provide insurmountable obstacles to any form of postwar reconciliation. So adamant had Williams become in his beliefs that he proposed legislation on June 4, 1866, to prohibit the establishment of Confederate cemeteries or any activity that honored the Confederate dead. The effort failed because a majority in Congress viewed the women in charge of the efforts to honor Confederate dead as politically irrelevant and, therefore, no real threat to the Republic’s future stability. These feminine works were intended to honor fallen sons, brothers and husbands, not to push a pro-Confederate agenda.
Interestingly, at least in the Shenandoah Valley, the cemeteries Williams detested became places where early signs of national healing appeared. For example, in late October 1866 — four months after the first Confederate Memorial Day was observed in Winchester — Valley residents gathered for the Stonewall Confederate Cemetery’s formal dedication, which included the interment of four Confederate officers, among them Brig. Gen. Turner Ashby, killed while fighting a rearguard action in Harrisonburg, Va., on June 6, 1862. As the horse-drawn hearse bore the bodies into the cemetery, the United States officer commanding the Union garrison in Winchester, a Captain Brown, ordered the national colors in the National Cemetery, separated from the Confederate cemetery by only a narrow lane, to half-staff.
While Captain Brown’s act proved to be the first step on the path to healing some of the war’s emotional wounds and was undoubtedly appreciated by former Confederates, the gesture did not instantaneously erase all animosities. Although former Confederates in the Shenandoah Valley tried to put on a brave face, they still grieved for the defeat, loss of property and, above all, loss of loved ones. As Valley resident and staunch Confederate Kate McVicar noted, the area’s inhabitants who supported the Confederate war effort could not “reconcile themselves to the conqueror yet, or forget the scenes they passed through.”
Despite the obstacles Valley residents encountered in their efforts to recover from the conflict’s physical and emotional toll, as time passed, an increasing number of the inhabitants embraced the idea of attempting to bind up the nation’s wounds. That desire was driven by several key factors, the first of which was population recovery. By 1870, the Valley’s population actually exceeded prewar levels by approximately 4,000 residents. However, in three of the Shenandoah Valley’s counties — Warren, Clarke and Rockbridge — the overall population continued to decline by the time of the 1870 census. Although one might speculate this decline illustrated the war’s devastating impact on the region’s population, a closer examination reveals it was due to the departure of African Americans from the area.
After the conflict, African Americans — particularly those who were slaves prior to the war — understood that although constitutionally free, they could not enjoy true freedom in the South. One year after the conflict, George W. Taylor, the postmaster of Winchester, believed that former Confederates in the Shenandoah Valley harbored greater animosity toward African Americans, partly because they stood as symbols of Union victory. As was recorded in testimony to the congressional Joint Committee on Reconstruction, former Valley Confederates’ “feelings … towards the freedmen, are more hostile to-day than they were at the close of the rebellion.” Thomas Ashby, a white resident of Front Royal, echoed the difficulties confronted by African Americans that might prompt their relocation: “the negro is in all those personal characteristics … as much a slave to-day as he was before the Civil War.”
Beyond population recovery and the end of military reconstruction in the Old Dominion during the early 1870s, economic recovery also played a key role in opening the minds of former Confederates to efforts of postwar healing. By 1880, the region’s crop outputs exceeded prewar levels. Additionally, the region’s economy became strengthened by the various resorts, hotels and healing springs that had opened by 1880 and attracted thousands of visitors, including northerners — some of whom had served in the Union army during the war. “They have a valley rich and fertile and are gradually recovering what they lost,” noted a visitor to the Shenandoah in the early 1880s, “instead of a battle field[,] the Valley of Virginia has changed to an immense summer resort. Numerous springs and summer hotels dot the mountain sides and there is no more imposing mountain scenery anywhere.”
A final factor encouraging area inhabitants to embrace postwar healing was the rhetoric used at various Confederate Memorial Days and monument dedications in the late 1870s and early 1880s. Orators urged residents not to necessarily forget the Confederate past, but also not to let that past put the region — and consequently the nation — into a state of stagnant paralysis. For example, during the dedication of the monument to the unknown Southern dead in the Stonewall Confederate Cemetery in 1879, keynote speaker John T. Morgan informed the crowd: “Ours is no longer a divided country. No cause of sectional strife remains to divide us hereafter. And we believe … that our form of government is the best, and is founded upon the living principles of truth and justice that this will be a lasting Union of States, under one Federal Constitution and one flag.”
Two years after Morgan’s comments, signs continued to emerge that some former Confederates embraced the spirit of reunion. Veterans from the area around Luray organized a Blue-Gray reunion with members of the Captain Colwell Grand Army of the Republic (GAR) post from Carlisle, Pa., to come to Luray to commemorate the first major land engagement of the Civil War — the First Battle of Manassas (Bull Run).
Against this backdrop of eased relations between former enemies, the Sheridan’s Veterans’ Association (SVA) journeyed to the Shenandoah Valley in September 1883 to commemorate the 19th anniversary of Maj. Gen. Philip H. Sheridan’s 1864 Shenandoah Campaign. This visit marked the first organized return of veterans from the Army of the Shenandoah to the Valley since the war’s end. Undoubtedly, the veterans of that army and its commander were the Union troops most detested by the region’s former Confederates. Not only had they defeated Confederate Lt. Gen. Jubal A. Early’s Army of the Valley on the fields of Winchester, Fisher’s Hill, Tom’s Brook and Cedar Creek, but the Army of the Shenandoah perpetrated widespread destruction in a region already so cruelly touched by war’s hard hand during the Burning in late September and early October 1864.
Former Confederates in the Shenandoah Valley may not have taken issue with the SVA wanting to visit their region in the abstract, but some were bothered by the timing. A Winchester resident, clandestinely identified in newspaper columns as “Vale,” criticized the visit: “In a slight degree the time of their visit was unfortunate, from the fact that September 19 was the anniversary of [Third Winchester,] the only crushing defeat suffered by the Confederates in the Shenandoah Valley; and to many it seemed as if this visit was meant to add humiliation to defeat.”
While such negative reactions were understandable, Winchester’s mayor, William L. Clark, and the city council wanted to welcome the SVA with open arms. When the organization’s president, Col. Carroll D. Wright, informed the city that the veterans wanted to make Winchester the headquarters of their “excursion,” Mayor Clark — a veteran of the Stonewall Brigade — organized a 24-person committee to make certain that the SVA’s nearly 150 members would be welcomed as “sons of a common country.
As the train carrying the SVA steamed into Winchester on the afternoon of September 18, 1883, some of the veterans reflected on what had happened 19 years earlier at the Battle of Third Winchester. One veteran peered out at the scenery passing his window and recorded: “The train is skirting that terrible, that triumphant field, where so many died.” Other veterans pondered how they might be received in a city that once detested them so much. Perhaps surprisingly, a group of hundreds greeted the veterans with “distinguished honors,” reported the Spirit of Jefferson (a West Virginia newspaper).
During their 1883 visit, the SVA toured area battlefields alongside Confederate veterans, held memorial services and dedicated a few monuments. But, perhaps the most significant part of their visit came on September 19, the exact anniversary of the Third Battle of Winchester, when, after a ceremony in the Winchester National Cemetery, the veterans marched across the street to the Stonewall Confederate Cemetery — an unannounced visit that shocked many former Confederates. Some observers regarded the Union veterans as intruders, until Col. Wright gathered his veterans around the monument to the unknown Confederate dead, instructed them to doff their hats and ordered them down on bended knee. Then he addressed the curious crowd: “Here lie buried the unknown Confederate dead — the brave men we met on the field of Opequon — but they were brave men, and it is fitting and right that we should lay our floral tributes on their graves … we … come with loyalty to noble lives, to brave and gallant soldiers, and with the prayer for peace on earth on our lips and in our hearts.”
As the Union veterans entered the cemetery , Charles Carleton Coffin, the SVA’s treasurer and a prolific author who had been a correspondent for the Boston Journal during the war, observed the reactions among Winchester’s citizens. One particular face caught Coffin’s gaze — that of an elderly gentleman. When Coffin approached the man, who was leaning against the Virginia monument, the time-worn man lashed out at Coffin: “Some of your folks burned my house 19 years ago, and made me, my wife and children homeless.” While the elderly fellow continued his tirade against Sheridan and his Union soldiers, Coffin noted that his rant soon slowed and stopped in the face of the former Confederate’s realization of what the SVA was doing. Coffin wrote of that powerful moment: “[T]ears rolled down the cheeks of some and former Confederates who had been nursing their pride, who have in their hearts refused to accept the results of the war, went out from that cemetery with new emotions.”
When the SVA returned to the Valley two years later, they performed a similar act in the Confederate section of Woodbine Cemetery in Harrisonburg. SVA members understood that showing respect to the Confederate dead might meet with the disapproval of other Union veterans and northerners, but they believed it necessary to heal relationships with former Confederate soldiers and to improve relations with Confederate women. After all, women organized the Ladies Memorial Associations that established cemeteries and cared for the Confederate dead. Veterans from both sides regarded southern women as the guardians of the Confederate past, and Sheridan’s veterans understood that they arguably provided the greatest obstacle to postwar reconciliation. One veteran who served with Sheridan in the Shenandoah Valley recalled: “It has always been conceded that the women of the South … have been the most implacable opponents to any steps toward reconciliation, and have been the last to recognize any good as coming from the North.”
Those of Harrisonburg’s women who harbored the most animosity toward Union veterans did not believe the SVA’s public display of prayer and strewn flowers to be genuine. After the ceremony, an unidentified woman went up to the veterans and told them that if they truly cared for the Confederate dead and those they left behind, the SVA would donate money for the cemetery’s upkeep. Perhaps to this woman’s surprise, Sheridan’s veterans quickly offered a handsome donation, winning over even the most unconquerable of Harrisonburg’s ladies. One woman wrote with the newfound realization: “They come not with fire and sword, but with countenances beaming with peace and good will.”
In 1885, when the SVA returned to the Valley, its members believed that, in addition to outward displays of respect for the Confederate dead, they might do something else to further advance postwar healing. They envisioned a rifle competition between Union and Confederate veterans — although some feared, not illegitimately, that it could “revive that bitterness to a degree which would at least chill the relations of those who were old-time foes.” Ultimately, the Blue-Gray match was held on the Harrisonburg farm of federal judge John Paul, who had been a Confederate. While neither side could boast remarkable scores, the former enemies forged bonds because of the event. One veteran recalled: “It was demonstrated that with proper facilities, easily obtainable, these rifle competitions may be of great value in cementing veteran companionship.”
Regardless of the advances that the SVA might have made by the mid-1880s, some former Confederates simply refused to accept any form of reconciliation with their Union counterparts. Confederate veterans in the Shenandoah Valley who favored reconciliation noted that there existed in their midst a group of former Confederates — “southern copperheads” — who would do anything in their power to inculcate animosity toward the North among future generations. One Confederate veteran wrote about them in 1885: “We have in the valley what you called copperheads in the North … who … now when there is peace all over the land are fostering a spirit of hatred for the North.”
Among the ranks of this group was Confederate veteran J.E. Hopkins. As a resident of Shenandoah County, Hopkins seethed when he learned that the Pennsylvania legislature had appropriated $2,000 for the erection of a monument to the 54th Pennsylvania Infantry on the New Market Battlefield. Hopkins, who regarded the monument as “a thorn in the flesh” of the region’s inhabitants, thought that the Pennsylvanians should take that money and distribute it to the residents of Shenandoah County who had suffered devastation at the hands of Federal forces in 1864. “If they are anxious to do something honorable they can pass something on the barns and mills they burned,” Hopkins wrote, “the horses and cattle they stole, the grain and property they despoiled this very people of.” In his vitriolic rant, Hopkins branded the Pennsylvanians and all Union soldiers who fought in the Shenandoah Valley as criminals who “waged” war “on the helpless Southern people.”
Hopkins’ protests ultimately did little to dissuade the Pennsylvanians from dedicating their monument or discourage Confederate veterans of New Market from attending the ceremony in 1905. A correspondent for a Harrisonburg newspaper noted of the dedication: “In the crowd today were quite a number of old Confederates, many of them in uniform, who took pains to make the visitors feel at home and who aided them in getting their bearings on the battlefield.”
Although Hopkins’ incendiary rhetoric did not elicit the response he hoped — a boycott and condemnation of the Pennsylvanians’ monument — Confederate veterans who favored healing throughout the Shenandoah Valley took notice of the likes of Hopkins and used every opportunity they could to chastise those who continued to “wave the bloody shirt.” For example, two years after the 54th Pennsylvania’s monument dedication in New Market, R.D. Funkhouser, formerly of the 49th Virginia and now the commander of the Stover Camp of Confederate Veterans, based in Strasburg, Va., welcomed veterans of the 15th New Jersey to the Fisher’s Hill Battlefield. Aggravated with those who continued to block reconciliation, Funkhouser informed the gathering of 110 Union veterans and their wives: “It affords us pleasure to meet you under our own vine and fig tree … we welcome you most cordially.… It is true we had … unpleasantness in the long ago, but I venture to say that the man who waves the bloody shirt to-day never smelled gun powder even in those days that people were so careless with it.”
Although many of the Shenandoah Valley’s Confederate veterans favored reconciliation with their Union counterparts, they still — particularly as veterans confronted the reality of the mortality — wanted to make certain that the story of their Confederate service was presented in the most positive light for future generations. At the same United Confederate Veterans meetings where Confederate veterans issued resolutions welcoming Union veterans to the region and planned joint activities with former foes, decrees also came forth that condemned statements or textbooks that presented the Confederate side as wrong or diminished the reputation of its generals. For instance on September 2, 1895, members of Winchester’s Turner Ashby Camp, No. 22, passed a resolution that condemned the city schools’ use of A Brief History of the United States published by one of the largest textbook publishers in the nation, A.S. Barnes & Company. Edward Conrad, a veteran of Lt. Col. R. Preston Chew’s Artillery Battery, made a motion that condemned the book for “its false history and certain conclusions,” believing it “unfit to be put into the hands of the children of our City.” Among the many things to which Conrad undoubtedly took offense was the text’s characterization of Sheridan’s 1864 Shenandoah Campaign as “the most brilliant of the war,” while portraying Early’s command as a disorganized mass “routed” by Sheridan’s army.
As Confederate veterans who favored national healing took measures to protect their legacy and defend their conduct, so, too, did Union veterans with whom they interacted. Many had no qualms about making statements about slavery’s inextricable connections with the conflict. When an SVA member addressed a gathering in Winchester during the September 1885 visit, he noted that slavery’s existence and the difference in labor systems between North and South made the Civil War inevitable. “In the South labor was regarded as degrading. Slavery made it so. In the North there was dignity in labor. There was character and independence. From the outset the great planters of South Carolina had no great liking to our form of government. They were aristocratic.… Free labor, untrammeled for the first time in the history of the world, had exhibited its mighty power, its dignity and majesty.”
Some Union veterans even went so far as to seem unapologetic about the destruction they had brought to the Shenandoah Valley in the autumn of 1864. For instance, when Union veteran William H. Cawley encountered a Confederate veteran at Fisher’s Hill in 1907, Cawley informed his former foe that he was “especially efficient in burning mills and destroying mills” and that the soldiers under his command did “their work well.”
While some might view the unwillingness of either Union or Confederate veterans to dismiss the causes for which they fought or apologize for their actions during the war as obstacles to postwar healing, some veterans who fought in the Shenandoah Valley found it somewhat refreshing to confront the realities of the conflict. Francis H. Buffum, a veteran of the Army of the Shenandoah, made a number of visits to the Valley after the war. He noted that after the first visit of the SVA in 1883 there “was the absence of that feeling of shyness” among former foes. “There was not so much treading on eggs. We realized that the Confederate soldiers could discuss the war in a more impersonal manner — more in the light that history would regard it. Consequently there was less restraint in our intercourse, with perhaps a little less of the bloom of romance,” Buffum concluded.
For all of its obstacles and contradictions, the campaign for postwar healing between Union and Confederate veterans in the Shenandoah Valley — however imperfect it might seem to us today — offers powerful examples of forgiveness. Those examples help us understand how veterans and civilians who endured what historian Bruce Catton dubbed “the most significant experience in our national existence” coped with the aftermath of a conflict that transformed a country into a nation. Additionally, the postwar campaigns of reconciliation in the Shenandoah Valley offer us lessons in the present on how we should approach the study of a conflict of which Catton noted “means so many different things” because the Civil War “emphasizes the point that any great historic truth has many facets.” The postwar campaign for reconciliation in the Shenandoah Valley does indeed offer lessons for us in the present; in the words of John Paul, a Confederate veteran from Rockingham County, to “look calmly at all sides of … questions” and maintain “hope for the future.”