Tuesday, November 7, 2023

J.K. Hirano | Tâm Quảng Nhuận dịch Việt: Thư gởi con gái và những thành viên của Giáo Hội Phật Giáo Hoa Kỳ

 

Trong thế gian này, hận thù không bao giờ được xoa dịu bằng hận thù.
Nhờ vô sân (tình thương) mà sân hận được xoa dịu.
Đây là một quy luật vĩnh cửu.
Có những người không nhận ra rằng một ngày nào đó tất cả chúng ta đều phải chết.
Song, những người nhận ra điều này sẽ tìm thấy sự bình yên.
Dharmapada (lời của Đức Phật)

Taylor, Kacie và tất cả thương quý,

Taylor, câu hỏi mà con đã hỏi ta ngày hôm trước, “Làm thế nào mà thế hệ của con sống với tất cả sự hận thù mà xã hội đương thời dường như đang cổ súy và kết quả là con và thế hệ của con cảm thấy vô cùng bức xúc? Phật giáo có câu trả lời cho vấn nạn này không?”

Đó là một câu hỏi hay, Tay, ta đã phải loay hoay không biết trả lời với con như thế nào. Theo nhiều cách, những câu hỏi này tương tự như những câu hỏi ta đã đặt ra khi ở độ tuổi của con, trong phong trào dân quyền những năm 60 và 70. Những câu hỏi này đã là nhân duyên trở thành một vị cư sĩ giáo thọ trong Phật giáo. Ta không đề nghị con trở thành một vị thọ giáo, nhưng Phật giáo và nguồn gốc của gia đình chúng ta với tư cách là những Phật tử và Tăng sĩ đã truyền đạt cho ta rất nhiều điều. Có lẽ nó có thể gởi gắm cho con một số câu trả lời.

Hình thức Phật giáo của chúng ta, Tịnh Độ Chân Tông (Jodo Shinshu), đến từ Nhật Bản, và đến Nhật Bản từ Hàn Quốc. Trong hàng trăm năm, người Nhật đã chiến đấu với Triều Tiên. Thậm chí cho đến ngày nay, vẫn còn dấu vết của sự hận thù từ thời điểm đó. Tuy nhiên, vị Vua Hàn Quốc, với trí tuệ và lòng nhân hậu của mình, đã ban cho người dân Nhật Bản thứ mà ông coi là kho báu lớn nhất của mình: giáo lý Phật giáo. Ngài đáp lại sự thù hận bằng cách trao cho kẻ thù những kho báu lớn nhất của mình – Phật, Pháp và Tăng. Phải chăng đây là những hạt giống có thể chữa lành vết thương do lòng hận thù của người Nhật, người Hàn Quốc và có thể cả thế giới?

Phật giáo Jodo Shinshu đến Hoa Kỳ hơn 100 năm trước. Điều thú vị là các Giáo hội Phật giáo Hoa Kỳ được thành lập tại Trại tập trung Topaz ở Delta, Utah. Đây là thời điểm Nhật Bản và Hoa Kỳ đang có chiến tranh. Khoảng 120.000 người Nhật và người Mỹ gốc Nhật bị tống vào các trại tập trung này mà không có thủ tục tố tụng hợp pháp. Điều đó có nghĩa là không có bất kỳ quyền lợi hợp pháp nào, mọi thứ đều bị tước đoạt chỉ vì họ là người Nhật. Chính phủ thời đó đã tán thành sự căm ghét rất giống với những gì chúng ta đang chứng kiến hiện tại. Song, vào thời điểm đó, ông ngoại của Rokuro Nakano đã gia nhập tác chiến trong Trung đoàn 442, còn ông nội của con là Henry Hirano, gia nhập Cục Tình báo Quân đội thuộc tiểu đoàn 100. Chỉ vài năm trước, cả hai đã nhận được vinh dự cao nhất – Huy chương Vàng của Quốc hội – vì sự phục vụ của mình cho đất nước chúng ta. Họ đã đáp lại sự căm ghét bằng sự phục vụ.

Taylor, bạn biết đấy, những câu hỏi lớn về Sinh, Lão, Bệnh, Tử đã được giải đáp cho ta bằng niềm tin rằng ta được ôm ấp trong lòng từ bi của Đức Phật, và ta đáp lại với lòng biết ơn Tam Bảo. Tuy nhiên, ta biết bạn có thể thắc mắc việc niệm Hồng Danh Chư Phật biểu hiện như thế nào trong gia đình, xã hội và đất nước của chúng ta. Ta tin rằng đây là điều mà bản thân con cần phải suy ngẫm, nhưng ta muốn chia sẻ với con những điều ta hằng tin tưởng và cố gắng thực hành.

Con biết đấy, ta thích những thứ lập dị và chúng ta đã cùng nhau xem tất cả các bộ phim Người nhện. Con có nhớ khi chú Ben của Peter Parker qua đời và ông đã nói với Peter AKA Người nhện rằng: “Sức mạnh to lớn sẽ đi kèm với trách nhiệm lớn lao”. Ta không nghĩ chú Ben đang đề cập đến siêu năng lực của Người nhện như nhiều người vẫn nghĩ. Ta tin rằng chú Ben đang đề cập đến tính nhân văn của Peter. Khi nói đến nhân tính, ta muốn nói đến khả năng mà con người chúng ta sở hữu: đáp lại sự tức giận bằng lòng tốt, tham lam bằng sự rộng lượng và thiếu hiểu biết bằng sự khiêm tốn. Peter Parker muốn giết kẻ đã tấn công chú Ben của mình, và với siêu năng lực Người Nhện, anh ấy có thể làm được. Vào lúc đó, Phêrô đang trải qua một trong những đau khổ lớn nhất của cuộc đời, cái chết của người thân yêu. Chú Ben cũng biết rằng ông sắp chết và muốn để lại cho các cháu những lời này mà Peter có thể hướng tới, đặc biệt là trong những thời điểm khó khăn của cuộc đời mà chú Ben không cần phải có mặt. Tôi tin rằng Chú Ben sẽ để lại cho Peter những lời yêu thương: “Peter, với những sức mạnh to lớn này, con đã được ban tặng như một con người, con có trách nhiệm to lớn và điều này có nghĩa là phải sống với Lòng tốt, Sự hào phóng và Khiêm tốn.” Taylor, đây chính là những cường quốc mà vị nguyên thủ Hàn Quốc, các nhà lãnh đạo Phật giáo và ông nội của con đã có thể áp dụng để đáp lại sự căm ghét và tức giận diễn bày xung quanh mình.

Taylor, trải nghiệm của ta với bệnh tật cá nhân và với tư cách là một vị cư sĩ giáo thọ đã dạy ta rằng cuộc đời rất ngắn ngủi. Tuy nhiên, dù có sống đến trăm tuổi, ta cũng cảm thấy thời gian ở bên con và gia đình thật quá ngắn ngủi, ta biết mình thật tham lam. Ta ước gì mình có thể ở bên con và em Kacie mãi mãi, và bất cứ khi nào các con đau, sẽ ôm các con và nói rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi. Khi con và Kacie được sinh ra, ta cảm thấy vô cùng vui mừng. Ta rất hạnh phúc khi con ra đời và bước vào cuộc đời của ta. Tuy nhiên, ta cũng sẽ rất ăn năn và hối hận khi biết rằng kiếp này con đang phải chịu đau khổ và ta không thể bảo vệ con. Ta tin rằng tất cả các bậc cha mẹ đều cảm thấy niềm vui mãnh liệt như vậy.

Tuy nhiên, ta có thể nói với con rằng mình đã tìm thấy niềm hạnh phúc lớn lao khi yêu thương con, Kacie, Carmela (mẹ) và thậm chí tất cả những người bạn của các con hay của mẹ. Cơ hội để yêu và được yêu là điều ta mong muốn dành cho conn dưới mọi hình thức, đặc biệt là trong tình yêu chia sẻ với gia đình và bạn bè. Về sinh kế, ta đã tìm thấy cảm giác bình yên và mục đích sâu sắc trong cuộc sống của mình khi phục vụ người khác với tư cách là một cư sĩ giáo thọ. Ta biết khả năng làm cha, làm chồng, làm bạn và làm giáo thọ của mình không mấy hoàn hảo. À, ta hy vọng con sẽ cho rằng ta là người đàn ông thông minh nhất, dũng cảm nhất trên thế giới. Tuy nhiên, ta biết con nhận thức được ta thực sự không phải như vậy. Tuy nhiên, thật thú vị là trong sự chơn thành của ta, thế giới đã đón nhận và ban phước cho ta nhiều hơn những gì ta đáng được nhận. Ta nghĩ khi con sống một cuộc đời phục vụ người khác, thế giới sẽ đáp lại gấp mười lần. Khi viết lá thư này, ta tự hỏi làm sao một người đàn ông không đẹp trai, dốt nát như ta lại có thể sinh được những cô con gái xinh đẹp, tuyệt vời như vậy. Theo cách hiểu rất đơn giản, có lẽ như chú của con, Tiến sĩ David Matsumoto đã nói, nỗ lực sống một cuộc sống Chân thật, Nhận thức đúng đắn và Trân trọng, là một cuộc sống đáng được tán thán. Đây là những điều ta mong muốn cho con và tin tưởng con có thể đạt được.

Khi còn học tiểu học, con đã khiến ta rất tự hào khi kể cho ta nghe con đã phát biểu như thế nào trong lớp, khi con chất vấn giáo viên của mình. Cô giáo đã nói với các học trò rằng cô không nghĩ trách nhiệm của người bác sĩ, người đã học tập và làm việc chăm chỉ để trở thành bác sĩ, lại phải đóng nhiều tiền thuế hơn để giúp đỡ những người hưởng phúc lợi hoặc quá lười biếng. Taylor, con phải rất dũng cảm mới giơ tay giải thích với giáo viên: “Mẹ của tôi là một bác sĩ và bà đã học rất chăm chỉ để trở thành một bác sĩ và bà dạy tôi rằng trách nhiệm của bà là giúp đỡ những người có thể gặp khó khăn không có được những lợi ích trong cuộc sống như cô ấy đã có.” Taylor, lòng dũng cảm của con ngày hôm đó chính là “trách nhiệm lớn lao” mà chú Ben đã nói với Peter Parker. Khả năng đứng lên chống lại hệ thống, đặt câu hỏi và đối đầu với những gì mình tin là sai, đặc biệt khi điều đó không dễ thực hiện chính là “siêu năng lực” của con. Bấy giờ, điều ta tin đây là đáp án của con về cách chúng ta nên phản ứng với sự tức giận và căm ghét trong thế hệ của mình như thế nào.

Tình thương và lòng từ bi của Đức Phật sẽ luôn hộ trì cho con. Tình yêu của ta dành cho con sẽ luôn bảo bọc lấy con, dù về mặt thể xác, có thể xa tầm tay, nhưng hãy tin rằng ta sẽ luôn ở bên bạn trong hồng ân Chư Phật. Hãy nhớ rằng cuộc sống rất ngắn ngủi. Căn bệnh của con vào đầu năm nay là một món quà tuyệt vời đã dạy cho bạn biết món quà cuộc sống tuyệt vời như thế nào. Đây là sức mạnh to lớn mà con đã nhận được. Trúng số độc đắc, chính là mạng sống con người. Bây giờ con đã có nó, cuộc sống của con là tùy thuộc vào bản thân. Sự hỗ trợ luôn ở xung quanh; Chư Phật hộ trì con; con đã cho ta thấy rằng con biết trách nhiệm lớn lao là gì và ta hy vọng con sẽ lấp đầy cuộc sống của mình bằng tình yêu thương.

Con biết đấy, trong Jodo Shinshu, Shinran Shonin đã có một khoảnh khắc tuyệt vời của chú Ben khi ông nói trong Tannisho: “Khi tôi suy xét sâu sắc lời thện nguyện của đức Phật A Di Đà, phát sinh từ năm kiếp suy nghĩ sâu sắc, tôi nhận ra rằng đó hoàn toàn là vì lợi lạc của một mình tôi thôi!” Đây là cách anh ấy nói rằng cả thế giới yêu con vì chính bản thân chúng ta. Ta biết rằng con có khả năng tìm ra ý nghĩa và ý nghĩa đối với cuộc sống của mình và sẽ tìm ra cách hành động với lòng nhân ái giữa một thế giới đầy giận dữ và hận thù. Hãy gọi cho ta nếu con cần bất cứ điều gì. Hãy bảo trọng!

Thương con thật nhiều

Bố

J.K. Hirano

A LETTER TO MY DAUGHTERS
AND THE YOUTH OF BCA

Hatred is never appeased by hatred in this world.
By non-hatred (love) is hatred appeased in this world.
This is a law eternal.
There are those that do not realize one day we must all die.
But those who do realize this will find peace.
Dhammapada (words of the Buddha)

Dear Taylor, Kacie, and all the daughters and sons of BCA,

Taylor, the question you asked me the other day, “How does my generation live with all the hate that my government seems to be espousing and the anger my generation and I feel as a result? Does Buddhism have an answer?” That was a great question, Tay, and I have struggled with how to answer you.  In many ways, these questions are similar to the questions I had when I was your age, during the civil rights movement of the 60s and 70s. These questions led me to become a Buddhist minister. I am not suggesting you become a minister, but Buddhism and the history of our family as Buddhists and our Sangha as Buddhists have taught me a great deal. Maybe it can offer you some answers.

Our form of Buddhism, Jodo Shinshu, came from Japan, and in turn, it came to Japan from Korea. For hundreds of years, the Japanese had fought with Korea.  Even to this day, there are remnants of the hatred from this time.  However, the Korean King, with his wisdom and kindness, gave the Japanese people what he considered his greatest treasure: the Buddhist teachings.  He responded to hatred by giving the so-called enemy his greatest treasures — the Buddha, Dharma, and  Sangha.  Could these be the seeds that can heal wounds created by the hatred of Japanese and Koreans, and possibly the world?

Jodo Shinshu Buddhism came to the United States over 100 years ago.   The Buddhist Churches of America, interestingly enough, were formed in the Topaz Concentration Camp in Delta, Utah.  This was a time when Japan and the United States of America were at war.  Approximately 120,000 Japanese and Japanese-Americans were thrown into these concentration camps without due process. That means without any legal rights, everything was taken from them just because they were Japanese.  The government of that time was espousing hate speech very similar to what we are hearing from our current government, directed at Muslims and other groups that are here in our country.

This was the time when your maternal grandfather Rokuro Nakano joined the 442 regimental combat team, and your paternal grandfather Henry Hirano joined the Military Intelligence Service of the 100th Battalion.  A few years ago, both of them received the highest honor our country can give — the Congressional Gold Medal — for their service to our country.  They responded to the hatred I am sure they felt, with service.

You know, Taylor, the big questions on Birth, Sickness, Old age, and Death have been answered for me by the conviction that I am embraced in Amida Buddha’s compassion, and I respond in gratitude with Namo Amida Butsu.  However, I know you may wonder how Namo Amida Butsu manifests in our family, society, and country. I believe that this is something each of us must reflect on, but I want to share with you what I believe and try to do.

You know I love geeky stuff and we have watched all the Spiderman movies together.  Do you remember when Peter Parker’s Uncle Ben was dying and he tells Peter AKA Spiderman, “With great power comes great responsibility.” I don’t think Uncle Ben was referring to Spiderman’s superpowers, as many might assume.  I believe Uncle Ben was referring to Peter’s humanity. By humanity I mean the capacity we humans possess:  to respond to anger with kindness, greed with generosity, and ignorance with humility.  Peter Parker wants to kill the man who attacked his Uncle Ben, and with his superpowers as Spiderman, he could. At that moment, Peter was experiencing one of the great sufferings in life, the death of someone he loved. Uncle Ben also knew that he was about to die and wanted to leave his nephews these words that Peter could turn to, especially during difficult moments in his life, without Uncle Ben having to be physically present.  I believe Uncle Ben is leaving Peter with words of love: “Peter, with these great powers you have been given as a human being, you have a great responsibility and this means to live with Kindness, Generosity, and Humility.”  Taylor, these are the same great powers the Korean King, the Buddhist lay leaders who formed BCA, and your grandfathers were able to access in response to the hatred and anger they felt all around them.

Taylor, my experience with personal illness, and as a minister have taught me that life is very short. However, even if I were to live to be one hundred years old, I would feel it was far too short a time to be with you and our family, I know I’m being greedy. I wish I could be with you and Kacie forever, and whenever you hurt, to hold you and tell you it will be alright. When both you and Kacie were born, I felt furious joy.  I was so happy that you were born and had come into my life. However, I was also furious and so angry, knowing that you would suffer in this life and I could not protect you. I believe all parents feel this same furious joy.

However, I can tell you that I have found great happiness in love with you, Kacie, Carmela (stepmom), and even your mom, my ex-wife.  The opportunity to love and be loved is something I wish for you in all forms, especially in the love shared with family and friends. As to livelihood, I have found a profound sense of peace and purpose in my life in service to others as a minister. I know that my abilities as a father, husband, friend, and minister are not very great.  Kidding aside, I hope you think I’m the smartest, bravest man in the world.  However, I know you know I am not. Yet it is amazing how in my ignorant simplicity filled with personal arrogance, the world has embraced me and blessed me with far more than I deserve. I think when you live a life of service to others, the world responds tenfold. As I write this letter, I wonder how such a not-very good-looking, ignorant man as myself could have been given such beautiful, wonderful daughters.  In my very simple understanding maybe it is as your uncle, Rev. Dr. David Matsumoto has taught me, that the effort to live a life of Authenticity, Awareness, and Appreciation, is a life that is profoundly rewarded.  These are things I wish for you and know you can achieve.

When you were in elementary school you made me so proud when you told me how you had spoken up in class, when you questioned your teacher.  She had told your class that she didn’t think it was the responsibility of her doctor, who studied and worked hard to be a doctor, to have to pay more money in taxes to help people on welfare or who were too lazy to work. Taylor, it took great courage for you to raise your hand and explain to your teacher, “My (step)mother is a doctor and she studied very hard to become one and she taught me that it was her responsibility to help those that may have not have had the same benefits in life that she had.”  Taylor, your courage that day is the “great responsibility” Uncle Ben was telling Peter Parker.  Your ability to stand up to authority and question and confront what you believe to be wrong, especially when it is not easy to do so is your “superpower.”  This is what I believe is the way to answer your question about how you respond to anger and hate in your generation.

Amida Buddha’s love and compassion will always embrace you.  My love for you will always embrace you, though physically you may not be able to always reach out and touch me, know that I will always be with you in Namo Amida Butsu. Remember that life is short. Your illness earlier this year was a great gift that taught you just how wonderful the gift of life is.  This is the great power you have received.  The Universal Lottery Jackpot is human life.  Now that you have it, your life is up to you.  Support is all around you; Amida Buddha embraces you; you have shown me that you know what great responsibility is and I hope you fill your life with love.

You know in Jodo Shinshu, Shinran Shonin had a great Uncle Ben moment when he said in the Tannisho: “When I consider deeply the vow of Amida, which arose from five kalpas of profound thought, I realize that it was entirely for the sake of myself alone!”  This is his way of saying the entire world loves you for who you are.  I know that you have it in you to find the meaning and significance to your life and will find a way to act with lovingkindness amidst a world of anger and hate. Call me if you need anything. Take care. Be safe.

Love you,

Dad

J.K. Hirano

No comments:

Post a Comment