Showing posts with label Thiện Quý. Show all posts
Showing posts with label Thiện Quý. Show all posts

Sunday, November 24, 2024

The Teacher’s Love (for) The Buddhist Youth Family -- Remembering the Teacher’s Teachings for Us All

TÌNH THẦY - GIA ĐÌNH PHẬT TỬ

NHỚ LỜI THẦY DẠY ĐẾN CHÚNG CON
Thiện Quý

Thầy đã khuất bóng một năm (24/11)
Vào cuối năm 2006, con và vài anh chị đủ duyên được đến đảnh lễ vấn an sức khỏe Thầy tại Chùa Già Lam, lúc ấy Thầy vẫn gầy nhưng còn khỏe lắm!
Những lời dạy đầy đạo tình của Thầy con vẫn nhớ không phai, chúng con hỏi Thầy “… trên con đường tu học và xây dựng Tổ chức Gia Đình Phật Tử có lúc chúng con bị hiểu lầm và gặp chướng duyên nghịch cảnh…chúng con phải làm sao?”
Thầy dạy: “Các con hãy suy xét và quán chiếu việc làm đó có đúng Chánh Pháp không ? nếu thấy đúng thì cứ làm trong sự im lặng…”
Lời Thầy đã thay đổi tâm nguyện của chúng con kể từ ngày ấy cho đến tận bây giờ.
Chúng con cảm nhận được tình Thầy, Thầy luôn hướng đến tuổi trẻ Phật giáo: Thầy viên tịch đã để lại nhiều công trình dịch thuật, sáng tác và bài giảng, khơi dậy tinh thần học Phật sâu sắc trong giới trẻ. Thầy luôn nhấn mạnh vai trò của thanh niên, trong việc tiếp nối và phát triển đạo pháp. Tâm huyết của Thầy dành trọn đời mình, để truyền trao tri thức, khuyến khích giới trẻ không ngừng học hỏi và thực hành Phật pháp.
Với Thầy, việc gieo mầm trí tuệ và từ bi cho thế hệ trẻ chính là chìa khóa để bảo vệ và phát triển đạo pháp trong tương lai.
Thầy ra đi đã để lại một di sản tinh thần to lớn, là nguồn cảm hứng cho các thế hệ Phật Tử trẻ tiếp tục con đường tu học và phụng sự. Thầy luôn khuyến khích Gia Đình Phật Tử duy trì tinh thần hòa hợp, phụng sự và tinh tấn trong học tập, tu dưỡng.
Thầy xem Gia đình Phật tử là cánh tay nối dài của Phật giáo trong xã hội, là môi trường lý tưởng để rèn luyện và phát triển thế hệ trẻ theo tinh thần Đạo Pháp. Những lời dạy của Thầy trong các lần giảng dạy cho chúng con không chỉ là kim chỉ nam cho Gia Đình Phật Tử, mà còn là động lực để tiếp tục hành trình phụng sự Đạo Pháp và Dân Tộc.
Thầy đã khuất bóng một năm trôi qua nhưng lời Thầy vẫn còn đây và mai sau, chúng con xin phép được trích lại những câu nói tâm huyết của Thầy để chúng con cùng ôn lại những lời Thầy dạy:
“Tuổi trẻ Phật giáo là nguồn mạch sống của đạo pháp. Các con hãy thắp sáng trí tuệ và từ bi, biến lý tưởng ấy thành hành động để làm lợi ích cho đời.”
“Hành trình tu học là hành trình về nguồn cội, nơi tâm thức được giải thoát khỏi mọi ràng buộc của vô minh và phiền não. Tuổi trẻ, hãy khởi tâm dũng mãnh để bước đi trên con đường ấy.”
“Gia Đình Phật Tử không chỉ là nơi nuôi dưỡng tâm linh, mà còn là mái nhà của tình thương, sự đoàn kết và lòng từ bi. Hãy gìn giữ và phát huy truyền thống cao quý ấy.”
“Mỗi thành viên Gia Đình Phật Tử là một bông hoa trong vườn Phật. Hãy nở rộ bằng sự chân thành, tinh tấn và trí tuệ.”
“Tâm nguyện của Gia đình Phật tử là phụng sự Đạo pháp và Dân tộc. Hãy mang tinh thần Phật giáo vào đời sống, để mỗi hành động của các con đều tỏa sáng trí tuệ và từ bi.”
“Gia đình Phật tử là chiếc cầu nối giữa Phật giáo và đời sống thế tục. Hãy làm sao để người đời nhìn vào các con mà thấy được ánh sáng của Phật pháp.”
“Gia đình Phật tử hãy làm nơi chốn cho tuổi trẻ tìm thấy sự an lạc giữa cuộc đời đầy biến động. Các con chính là ngọn đèn, giữ lửa cho đạo pháp và đời sống.”
“Đừng bao giờ nghĩ rằng, mình nhỏ bé hay yếu ớt. Mỗi bước chân của các con trên con đường Phật pháp, đều có thể mang lại sự thay đổi tích cực cho cuộc đời này.”
“Người trẻ là niềm hy vọng của Phật giáo. Hãy sống với tinh thần trách nhiệm, không chỉ cho bản thân mà còn cho cộng đồng, xã hội.”
“Đừng sợ hãi trước thử thách, bởi chính trong nghịch cảnh, con người mới khám phá ra sức mạnh tiềm ẩn của mình.”
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát
Chúng con luôn nhớ và kính niệm ân Hòa Thượng ân sư, vị Thầy khả kính của chúng con
🙏❤️🪷


The Teacher’s Love (for) The Buddhist Youth Family

Remembering the Teacher’s Teachings for Us All

It has been a year since our teacher’s passing (November 24).

At the end of 2006, I and a few Dharma brothers and sisters had the opportunity to pay our respects to the Teacher at Già Lam Temple. The Teacher was slender at the time, but he was full of vigor and strength.

The Teacher's words, infused with deep Dharma love, are seared in my mind. We questioned him, "On the path of cultivation and creating the Buddhist Youth Family, we occasionally encounter misconceptions and difficult challenges. "What should we do?"

The Teacher said, "Reflect and consider if what you are doing is consistent with the Dharma. If it is, proceed silently."

Those comments impacted our goals from that day forward and continue to lead us to this day.

We sensed the Teacher's enormous affection as he constantly focused on Buddhist young. When he died, he left behind an irreplaceable legacy of translations, compositions, and lectures, sparking a profound interest in studying Buddhism among the younger generation. The Teacher stressed the importance of youth in upholding and developing the Dharma. His lifelong mission was to convey knowledge, urging young people to constantly learn and apply the Buddha's teachings.

To the Teacher, spreading seeds of knowledge and compassion in the younger generation was the key to ensuring the Dharma's future.

Though the Teacher has passed away, he has left behind a vast spiritual legacy that will inspire future generations of young Buddhists to continue their journeys of growth and service. He consistently urged the Buddhist Youth Family to preserve unity, work hard, and persevere in their studies and self-discipline.

The Teacher saw the Buddhist Youth Family as an extension of Buddhism in society—a loving environment in which young people may train and grow in the spirit of the Dharma. His teachings, presented during his sessions with us, have served as not only a compass for the Buddhist Youth Family, but also a motivator for us to continue serving the Dharma and the nation.

The Teacher died a year ago, but his teachings are still vivid and will echo for years to come. Let us explore and share some of his passionate teachings:

 "Reflect and consider whether your activities are consistent with the Dharma. If you believe them to be genuine and righteous, proceed in quiet."

"Young Buddhists are the lifeblood of the Dharma. Ignite the light of understanding and compassion inside you, and put this ideal into action to help the planet.

"The path of study and practice is a return to the source, where the mind is freed from the bonds of ignorance and suffering. "Youth, summon your courage and walk steadfastly on this path."

"The Buddhist Youth Family is more than just a spiritual sanctuary; it is also a place of love, unity, and compassion." Keep and elevate this beautiful legacy."

"Each member of the Buddhist Youth Family represents a flower in the Buddha's garden. Bloom in honesty, effort, and intelligence."

"The Buddhist Youth Family aspires to serve both the Dharma and the nation. Bring the spirit of Buddhism into your daily life, so that every deed exudes knowledge and compassion.

"The Buddhist Youth Family acts as a link between Buddhism and secular society. Allow the light of the Dharma to shine through your acts, so that people can perceive Buddhism in you.

"The Buddhist Youth Family should be a safe sanctuary for young people seeking calm in the face of life's ups and downs. "You are the lanterns, the keepers of the flame for the Dharma and life."

"Never consider yourself little or weak. Each step you take along the Dharma path has the potential to bring about positive change in the world."

"Youth are the hope of Buddhism. Live with a sense of duty, not only to oneself, but also to your community and society."

"Do not fear challenges, for it is in adversity that we uncover our inner strength."

We always remember and respectfully honor our Venerable Teacher, our revered and beloved Master. 🙏❤️🪷
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát

Translated by Tâm Thường Định