Thursday, December 11, 2025

Các bài hát thực tập chánh niệm /Songs for Mindfulness Practice theo Pháp môn Làng Mai

 Các bài hát thực tập chánh niệm /Songs for Mindfulness Practice

01.    Quay Về Nương Tựa
02.    Thở vào thở ra. – Breathing In
03.    Vào Ra, Sâu Chậm – In Out, Deep Slow
04.    Đã Về, Đã Tới – I have arrived
05.    Ba sự quay về – Taking refuge in the three jewels
06.    Hai lời hứa – The two promises
07.    Đi Như Một Dòng Sông
08.    Ai bảo đi tu là khổ
09.    Đây là Tịnh Độ – Here is the pure land
10.   Từng bước chân thảnh thơi
12.   Tiếng chuông chùa cổ – I’m the Temple Bell
13.   Một lá ngô đồng rơi
14.   Gần Nhau
16.   Không Ðến Không Ði – No Coming, No Going
17.   Hạnh Phúc Bây Giờ – Happiness Is Here And Now
18.   Breathe and you know
21.   Thở (Ðiệu Lý Con Sáo miền Nam)
29.   Bụt Là Vầng Trăng Mát
34.   Dear Friends
36.   Being an island unto myself
38.   Island of the Self
39.   Walk in Beauty
40.   And When I Rise
42.   Listen to Me My Friend (theo điệu Trống Cơm)
49.   Thiền Trà
51.   Lời qua tiếng lại
53.   Cầu Hiểu, Cầu Thương
58.   Chim bốn phương
59.   Đại Trượng Phu
60.   Cẩn Trọng
62.   Ðuốc thơ còn cháy trên trang sử người
63.   Hoa vẫn nở trên đường quê hương
68.   Nối vòng tay lớn
69.   Qua cơn mê
70.   Sám hối
76.   Trái Tim Từ Bi
79.   Xuân Ca

1. Quay Về Nương Tựa
Quay về nương tựa hải đảo tự thân
Chánh niệm là Bụt soi sáng xa gần
Hơi thở là Pháp, bảo hộ thân tâm
Năm uẩn là Tăng, phối hợp tinh cần

2. Thở vào thở ra
Thở vào thở ra
Là hoa tươi mát, là núi vững vàng,
Nước tĩnh lặng chiếu, không gian thênh thang

Breathing In
Breathing in, breathing out
Breathing in, breathing out
I am blooming as a flower
I am fresh as the dew
I am solid as a mountain
I am firm as the earth
I am free
Breathing in, breathing out
Breathing in, breathing out
I am water, reflecting
What is real, what is true
And I feel there is space
Deep inside of me
I am free, I am free, I am free

3. Vào Ra, Sâu Chậm
Vào – ra, sâu – chậm
Khoẻ – nhẹ, lắng – cười
Hiện tại – tuyệt vời.
In Out, Deep Slow
In – out, deep – slow
Calm – ease; Smile – release
Present moment – wonderful moment

4. Đã Về, Đã Tới
Đã về, đã tới, bây giờ ở đây
Vững chải thảnh thơi, quay về nương tựa
Nay tôi đã về, nay tôi đã tới
An trú bây giờ, an trú ở đây
Vững chải như núi xanh
Thảnh thơi dường mây trắng
Cửa vô sanh mở rồi
Trạm nhiên và bất động
I have arrived
I have arrived, I am  home
In the here, and in the now
I am solid, I am free
I am solid, I am free
In the ultimate, I dwell
In the ultimate, I dwell

5. Ba sự quay về
Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời. Namo Buddhaya
Con về nương tựa Pháp, con đường của tình thương và sự hiểu biết, Namo Dharmaya
Con về nương tựa Tăng, đoàn thể của những ai nguyện sống cuộc đời tỉnh thức. Namo Sanghaya
Đã về nương tựa Bụt, con đang có hướng đi sáng đẹp trong cuộc đời. Namo Buddhaya
Đã về nương tựa Pháp, con đang được học hỏi và tu tập các pháp môn chuyển hóa. Namo Dharmaya
Đã về nương tựa Tăng, con đang được tăng thân soi sáng,
dìu dắt và nâng đỡ trên con đường thực tập. Namo Sanghaya
Về nương Bụt trong con, xin nguyện cho mọi người,
thể nhận được giác tính, sớm mở lòng Bồ Đề. Namo Buddhaya
Về nương Pháp trong con, xin nguyện cho mọi người,
nắm vững các pháp môn, cùng lên đường chuyển hóa.Namo Dharmaya
Về nương Tăng trong con, xin nguyện cho mọi người, xây dựng nên bốn chúng,
nhiếp hóa được muôn loài. Namo Sanghaya
Buddham saranam gacchami
Dharmam saranam gacchami
Sangha saranam gacchami

Taking refuge in the three jewels
I take refuge in the Buddha, the one who shows me the way in this life. Namo Buddhaya
I take refuge in the Dharma, the way of understanding and love. Namo Dharmaya
I take refuge in the Sangha, the community that lives in harmony. Namo Sanghaya

6. Hai lời hứa
Con xin hứa mở rộng lòng thương và tìm cách bảo vệ sự sống của mọi người,
mọi loài, cỏ cây cầm thú và đất đá. (thở: uum… à ba lần)
Con xin hứa mở rộng tầm hiểu biết để có thể thương yêu và chung sống với mọi người,
mọi loài, cỏ cây, cầm thú và đất đá. (thở: uum… à ba lần)
The two promises
I vow to develop understanding, in order to live peacefully with people,
animals plants and minerals, animals plants and minerals
Mmm ahh, Mmm ahh, Mmm ahh
I vow to develop compassion, in order to protect the lives of people,
animals plants and minerals, animals plants and minerals
Mmm ahh, Mmm ahh, Mmm ahh

7. Đi Như Một Dòng Sông
Xin nguyện làm dòng sông
Không làm hạt nước nhỏ
Trên đường về đại dương
Vầng trăng khuya sáng tỏ
Xin nguyện làm dòng sông
Không làm hạt nước nhỏ
Cuốn phăng trên đường đi
Bao niềm đau nỗi khổ
Xin nguyện làm dòng sông
Không làm hạt nước nhỏ
Tấu khúc nhạc hải triều
Xua tan nỗi u sầu
Cùng nhau ta múa ca
Không sợ đường đi khó
Với tình thương bao la
Độ người không biên giới
Xin nguyện làm dòng sông
Không làm hạt nước nhỏ
Mỗi bước con đã về
Đây quê hương Tịnh độ

8. Ai bảo đi tu là khổ
Ai bảo đi tu là khổ, đi tu sướng lắm chứ.
Ngồi tụng kinh khói trầm lung linh
Và tâm trí khai minh
Vui thú ta đi thiền hành
Nào trời trong, gió mát
Ước mong sao giới đức thêm cao
Mau thoát vòng trần lao.
Ai bảo đi tu là khổ, đi tu sướng lắm chứ
Được Thầy thương, huynh đệ cùng tu
Đời ôi quá an vui
Vui sống bên nhau dài lâu
Hòa lời kinh tiếng hát
Biết thương nhau, cảm thông nhau
Lòng chẳng còn khổ đau
Ngồi trong pháp đường, tâm trí yên thật yên
Mỗi khi pháp đàm học nghe rất nhiều
Thở ra thở vào thắm thiết những lời kinh
Ngồi ăn với chúng có chi vui bằng
Ai bảo đi tu là khổ, đi tu sướng lắm chứ
Nào phở chay với đậu hủ tươi và hủ tiếu, bún riêu
Cho tí rau thơm vào đây, nồi cà ri thơm phức
Muốn ăn thêm nhưng có tiếng chuông, em thở vào thở ra
Ai bảo đi tu là khổ, đi tu sướng lắm chứ
Ngồi tụng kinh cái đầu rung rinh và đôi mắt lim dim
Năm tháng không lo chuyện chi, ngoài công phu, chấp tác
Cứ mỗi năm, Ba Má đến thăm, đem bánh quà đầy mâm

9. Đây là Tịnh Độ
Đây là tịnh độ, tịnh độ là đây
Mỉm cười chánh niệm an trú hôm nay
Bụt là lá chín, Pháp là mây bay
Tăng thân khắp chốn, quê hương nơi này
Thở vào hoa nở, thở ra trúc lay
Tâm không ràng buộc, tiêu dao tháng ngày.

Here is the pure land
Here is the pure land, the pure land is here.
I smile in mindfulness and dwell in the present moment.
The Buddha is seen in an autumn leaf
The Dharma in a floating cloud
The Sangha body is everywhere, my true home is right here.
Breathing in, flowers are blooming
Breathing out, I am aware that bamboo is swaying and my mind is free and I enjoy every moment.

10. Từng bước chân thảnh thơi
Từng bước chân thảnh thơi
Mặt trời như trái tim đỏ tươi
Từng đoá hoa mỉm cười
Ruộng đồng xanh ngát như biển khơi
Cùng gió ca lời chim
Từng bước chân thảnh thơi
Đường dài em bước như dạo chơi
Từng bước chân thảnh thơi
Nụ cười tươi thắm trên làn môi
Từng đám mây ngang trời
Là dòng sông chảy ra biển khơi
Từng bước chân thảnh thơi
Cùng người em bước đi mọi nơi.

12. Tiếng chuông chùa cổ
Boong boong, tôi là chuông đại hồng, ngôi chùa xưa trên đỉnh núi
Boong boong, tôi khua vang mở đầu cho một bình minh mới
Boong boong, nghe tiếng tôi xin người nở nụ cười,
Boong boong, nghe tiếng tôi xin người đem mắt thương nhìn cuộc đời.
Boong boong, thở vào tâm người tĩnh lặng
Boong boong, thở ra miệng người mỉm cười
Boong boong, người trở về phút giây  hiện tại
Boong boong, người an trú phút giây tuyệt vời
Ba nghiệp lắng thanh tịnh
Gởi lòng theo tiếng chuông
Nguyện người nghe tỉnh thức
Vượt thoát nẻo đau buồn.

I’m the Temple Bell
Boong boong, I’m the temple bell on the peak of a mountain.
Boong boong, when you hear my sound a new dawn arises.
Boong boong, when you hear my sound please smile the half smile.
Boong boong, when you hear my sound please look
with compassion on all that lives.
Boong boong, when you’re breathing in calm you body and your mind.
Boong boong, when you’re breathing out, please smile with all your joy.
Boong boong, and you remain in the here and the now.
Boong boong, you are alive how beautiful, how wonderful.

13. Một lá ngô đồng rơi
Một lá ngô đồng rơi
có hay chăng người ơi!
Một lá ngô đồng rơi
thu đẹp đã về rồi!
Điệp khúc :
Ngàn chiếc lá còn rơi
đỏ au hay vàng tươi
Ngàn chiếc lá rơi rơi
bay vèo ngập cả trời.
Lơ lững trên trời cao
chiếu lên nước hồ xanh
Lơ lững trên trời cao
mây bạc còn dựng thành.
ĐK
Rừng vi lô quạnh hiu
sáo lên ru hồn ai ?
Rừng vi lô quạnh hiu
nắng vàng ngập ruộng dài.
ĐK
Niềm thương trong lòng tôi
Thắm tươi không nhạt phai
Niềm thương trong lòng tôi
Thu đẹp vẫn còn hoài
ĐK

14. Gần Nhau
Gần nhau trao cho nhau yêu thương tình loài người
Gần nhau trao cho nhau tin yêu đừng gian dối
Gần nhau trao cho nhau ánh mắt nhân loại này
Tình yêu thương trao nhau xây đắp nên tình người.
Cho dù rừng thay lá xanh đi
Cho dù biển cả có phân ly
Ta vẫn yêu thương nhau mãi mãi.
Cho dù dời thay núi Tu Di
Cho dù bầu trời thiếu mây bay
Ta vẫn yêu thương nhau mãi mãi.


16. Không Ðến Không Ði
Không đi đâu, cũng không cần đến
Không trước cũng không sau
Cầm tay nhau, đứng bên nhau
Rồi chia tay, bước cho thảnh thơi
Cũng bởi vì chúng ta đã có nhau rồi từ lâu
Cũng bởi vì chúng ta đã có nhau hoài mai sau.

No Coming, No Going
No coming, no going, no after, no before.
I hold you close to me, I release you to be so free,
because I am in you and you are in me,
because I am in you and you are in me

17. Hạnh Phúc Bây Giờ
Ta hạnh phúc liền giây phút này
Lòng đã quyết dứt hết âu lo
Không đi đâu nữa
Có chi để làm
Học buông thả
Sống không vội vàng.
Ta hạnh phúc liền giây phút này
Lòng đã quyết dứt hết âu lo
Không đi cũng tới
Thấy chi cũng làm
Lòng thanh thản
Sống trong nhẹ nhàng

Happiness Is Here And Now
Happiness is here and now
I have dropped my worries
No where to go
Nothing to do
No longer in hurry
Happiness is here and now
I have dropped my worries
Somewhere to go
Something to do
But i don’t need to hurry

18. Breathe and you know
Breathe and you know that you are alive
Breathe and you know that all is helping you
Breathe and you know that you are the world
Breathe and you know that the flower is breathing too
Breathe for yourself and you breathed for the world
Breathe in compassion and breathe out  the joy.
Breathe and be one with the air that you breathe
Breathe and be one with the river that flows
Breathe and be one with the earth that you tread
Breathe and be one with the fire that glows
Breathe and you break the thought of birth and death
Breathe and you see impermanence is life.
Breathe for your joy to be steady and calm
Breathe for your sorrow to flow away
Breathe to renew every cell in your blood
Breathe to renew the depth of consciousness
Breathe and you dwell in the here and now
Breathe and all you touch is new and real.


21. Thở (Ðiệu Lý Con Sáo miền Nam)
Thở vô tâm tĩnh lặng
Thở ra miệng mỉm cười
Ðem mắt thương nhìn khắp cuộc đời
Thở vào ta là đóa hoa xinh
Thở ra ta tươi mát nhẹ nhàng
Tỏa hương thơm ngát rất dịu dàng –
Ta vững vàng như đồi cao núi xanh
Ta sáng soi như nước tĩnh hồ thu
Thở vào ta là không gian thảnh thơi
Thở ra ta thấy ta thênh thang.


29. Bụt Là Vầng Trăng Mát
Bụt là vầng trăng mát
Ði ngang trời thái không
Hồ tâm chúng sanh lặng
Trăng hiện bóng trong ngần.

34. Dear Friends
Dear friends, dear friends, let me tell you how I feel,
you have given me such treasures, I love you so

36. Being an island unto myself
Being an island unto myself
As an island unto myself
Buddha is my mindfulness
Shining near, shining far.
Dharma is my breathing
Guarding body and mind
I am free.
Being an island unto myself
As an island unto myself
Sangha is my skandha’s
Working in harmony
Taking refuge in myself
Coming back to myself
I am free, I am free, I am free.

38. Island of the Self
Breathing in I go back to the island within myself.
There are beautiful trees within the island,
there are clear streams of water there are birds,
sunshine and fresh air,
breathing out I feel safe.
I enjoy going back to my island

39. Walk in Beauty
Now I walk in beauty,
Beauty is before me, beauty is behind me,
above and below me.

40. And When I Rise
And when I rise, let me rise
Like a bird, joyfully.
And when I fall, let me fall
Like a leaf, gracefully, without regret.
And when  I stand, let me stand
Like a tree, strong and tall.
And when I lie, let me lie
Like a lake, peacefully, Calm and still
And when I work, let me work
Like a bee, wholeheartedly
And when I play, let me play
Like a breeze, refreshing clear. Light and clear

42. Listen to Me My Friend (theo điệu Trống Cơm)
Listen to me my friend
Can you hear the wind is singing a song
A wonderful song
A flock of flying geese
White clouds are all at peace
All our hearts beat, beat, beat as one
Oh my dear friend
The stars are bright
And your eyes are twinkling
And you smiling is blooming
The moon brightens the night
Oh, o, o, o my dear friend
Dear friend oh can’t you see
The stars are bright
Oh wonderful life (2)


49. Thiền Trà
Chén trà trong hai tay
Chánh niệm nâng tròn đầy
Thân và tâm an trú
bây giờ và ở đây
Khi uống chén trà trong
ta nhớ cội nhớ nguồn
Khi nhấp miếng trà thơm
hỏi nước đến từ đâu
Nước từ nguồn suối cao
nước từ lòng đất sâu
Nước mầu nhiệm tuôn chảy
Ơn nước luôn tràn đầy


51. Lời qua tiếng lại
Lời qua (mà) tiếng lại
giải quyết chi đâu!
sao không dừng lại?
kẻo hố thêm sâu.
Lời qua (mà) tiếng lại
đưa ta tới đâu!
sao không dừng lại?
thở nhẹ và sâu.
Lời qua (mà) tiếng lại
đưa ta tới đâu!
sao không thở nhẹ?
mỉm cười nhìn nhau.


53. Cầu Hiểu, Cầu Thương (Nhất Hạnh)
Lắng lòng nghe tiếng gọi quê hương
Sông núi trông ra đẹp lạ thường
Về tới quê xưa tìm gốc rễ
Qua rồi Cầu Hiểu tới Cầu Thương

58. Chim bốn phương
Hoàng Cang
Chúng ta là chim  bốn phương bay về đây
Về đây chúng ta sống trong đạo thiêng
Chúng ta là hương gió mang đi ngàn phương
Nguyện đem gieo rắc khắp nơi ánh vàng

59. Đại Trượng Phu
Cửa Tùng đôi cánh khép
Một mũi tên sáng loá lìa dây cung
Lau vút tới,
Mặt trời nổ tung
Ngoài sân hoa cam rụng
Trăng hiện bóng vô cùng

60. Cẩn Trọng
Qua ngõ vắng
Lá rụng đầy
Tôi theo con đường nhỏ,
Đất hồng như môi son bé thơ
Bỗng nhiên tôi cẩn trọng
Từng bước chân đi


62. Ðuốc thơ còn cháy trên trang sử người (Nhất Hạnh)
Ðêm nầy dù đã về ngôi
Hồn thơ vẫn thấy luân hồi thế gian
Bút hoa ngàn kiếp không tàn
Ðuốc thơ còn cháy trên trang sử người
Có không mù mịt biển khơi
Nẽo về đã rạng chân trời thênh thang
Tỉnh say vẫn một cung đàn
Lửa anh hào đốt cháy tan đêm sầu
Thơ lên bay vút bồ câu
Triều âm chấn động phương nào chẳng nghe?
Giấc mơ hồ điệp đi về
Biển Ðông sóng vổ, kình nghê vẫn còn

63. Hoa vẫn nở trên đường quê hương 
(Phạm Thế Mỹ, Tăng thân Làng Mai thêm lời)

Hoa vẫn nở trên đường quê hương.
Ôi! Quê hương ta đó!
Kìa bóng tre xanh tươi bên đàng.
Kìa ánh dương đang lên huy hoàng.
Từng cánh hoa, từng cánh hoa
Hoa vẫn nở trong tôi tình thương.
Hoa vẫn nở trên đường quê hương
Ðường năm xưa đi trong bóng tối,
đường hôm nay đi trong ánh sáng à á a  à á a.
Ta đã từng tỉnh giấc hôn mê.
Ðường thương yêu hôm nay thắp sáng,
cùng Tăng thân vui chân bước tới à á a  à á  a.
Hãy lên đường và thương yêu nhau.
Hoa vẫn nở trên đường quê hương.
Ôi! Quê hương ta đó!
Ngàn bước chân đi trong nhiệm mầu
Ngàn trái tim đi trong nguyện cầu.
Từng cánh hoa, từng cánh hoa.
Hoa vẫn nở trong đêm mù sương.
Hoa vẫn nở trên đường quê hương
Hoa vẫn nở trên đường quê hương. Ôi! Quê hương ta đó!
Dù bé thơ xanh xao gầy còm.
Dù tiếng ru ban trưa mõi mòn.
Từng cánh hoa, từng cánh hoa
ngát thương yêu xua đi sầu thương.
Hoa vẫn nở trên đường quê hương.
Lòi ca em êm như tiếng suối.
Lời thơ anh vang như thác núi.
Nguyện ước xưa còn thiết tha,
ngát xanh như mạ non quê ta.
Bàn chân em đi gieo lúa mới
bàn chân anh đem theo nắng mới
về núi xa, về phố hoa,
quét cho tan khổ đau trong ta.
Hoa vẫn nở trên đường quê hương. Ôi! Quê hương ta đó!
Từng phút giây gieo nhân an lành,
từng bước chân đi trong thiền hành.
Từng cánh hoa, từng cánh hoa,
hoa vẫn nở trong tôi niềm tin
Hoa vẫn nở trên đường quê hương.


68. Nối vòng tay lớn 
(Trịnh Công Sơn, Tăng Thân Làng Mai thêm lời)

Rừng núi giang tay nối lại biển xanh
Ta đi vòng tay lớn mãi để nối thâm tình
Mặt đất bao la anh em ta về
gặp nhau mừng câu ”Ðã Tới”, khung trời lồng lộng,
bàn tay ta nắm nối tròn một vòng đệ huynh
Dòng tỉnh thức đêm vui nối ngày
Nguồn hiểu biết dâng lên tràn đầy,
dựng tình người trong ngày mới
Thành phố nối thôn trang đồng nội,
hồn đất nước linh thiêng mời gọi,
làm nụ cười nở trên môi.
Từ Á sang  Âu bước đều sát vai.
Ta khơi ngọn nguồn yêu thương chuyển hóa đất trời.
Vượt thoát âu lo, xua tan hận sầu,
từ quê nhà sang thế giới nắm tay đứng nhìn
biển xanh, sông gấm nối liền một vòng Tăng thân

69. Qua cơn mê 
(Trần Trịnh-Nhật Ngân, Lời : Tăng Thân Làng Mai)
Một mai qua cơn mê
xa cuộc đời bềnh bồng
ta trở về Tăng thân
Ngày gió mưa không còn, con đường thật hiền lành,
ta mặc tình rong chơi
Cùng nhau ta sẽ đi sẽ qua thăm Thanh Sơn
leo đỉnh trời bao la
Ta sẽ qua Nhà Trà sẽ đi quanh bờ hồ
sẽ đi lên Phật Ðường
Tình người sau cơn mê vẫn xanh
Từ nay có nhau bên nhau hộ trì
Từ Nghiêm, Pháp Vân mai ta lại về
Cùng theo các em học hành như xưa
Rồi đây qua cơn mê Cam Lộ lại thành nguồn
xuôi về ngọt quê hương
Ngày đó ta không còn thất thểu ngoài cuộc đời
ôm chặt niềm cô đơn
Cùng nhau ta sẽ đi sẽ đi tay trong tay
gieo hạt lành muôn phương
Khi lá hoa thật nhiều trái yêu thương đầy cành
hái đem cho mọi người

70. Sám hối
Con đã gây ra bao lầm lỗi
Khi nói khi làm khi tư duy
Đam mê hờn giận và ngu si
Nay con cúi đầu xin sám hối
Một lòng con cầu Bụt chứng tri
Bắt đầu hôm nay nguyện làm mới
Nguyện sống đêm ngày trong chánh niệm
Nguyện không lập lại lỗi lầm xưa
Nam Mô Bồ Tát Cầu Sám Hối
Bao nhiêu lầm lỗi cũng do tâm
Tâm tịnh còn đâu dấu lỗi lầm
Sám hối xong rồi lòng nhẹ nhõm
Ngàn xưa mây bạc vẫn thong dong

76. Trái Tim Từ Bi 
(Phạm Thế Mỹ, Tăng Thân Làng Mai thêm lời)

Em nghe gì không hỡi em?
con chim nhỏ hát vang đầu hè
Em nghe gì không hỡi em?
con chim nhỏ múa trên cành tre.
Hót đi chim! Hót đi chim!,
hót cho mặt trời hồng trong ta.
Hót đi chim! Hót đi chim!
hót cho niềm hận thù trôi xa.
Chim trên đồng chim trên non,
chim tung cánh xóa tan mây mù
Chim trong hồn chim trong tim,
Ôi thương quá tiếng chim Từ Bi.
Hoa cúc vàng nơi quê em
tươi như áo mới em ngày nào
Hoa trắng hồng nơi quê anh
lung linh chiếu sáng soi ngày xanh
Nắng lên đi, nắng lên đi,
nắng lên hồng nụ cười tin yêu
Nắng lên đi, nắng lên đi,
nắng lên hồng ngày  đẹp lên theo.
Hoa hiểu người hoa yêu thương,
hoa thương xót thế gian đau buồn
Hoa trên đồi, hoa trên nương,
ôi thương quá cánh hoa Từ Bi
Trăng sáng ngời trên sân hoa,
trăng lên tiếng hát vui đêm già
Trăng sáng ngời trên non xa,
trăng xua bóng tối trong hồn ta.
Sáng lên trăng!,sáng lên trăng!
sáng cho người tìm về bên nhau
sáng lên trăng!,sáng lên trăng!,
sáng cho tình người nở đêm thâu.
Trăng thương đời trăng thương ai
trăng đem mát mẽ cho muôn người
Trăng thanh bình trăng an vui,
ôi thương quá ánh trăng Từ Bi.
Bao nhiêu đèn bao nhiêu hoa,
bao nhiêu nến thắp lên trong hồn
Yêu quê mẹ, yêu quê cha,
yêu thương những mái tranh làng xa
Thắp tim lên,thắp tim lên!
thắp cho tình người dậy trong ta.
Thắp tim lên,thắp tim lên!
thắp cho niềm hận thù tiêu ma.
Yêu thương người,yêu thương ta,
yêu luôn những thú hoang  rừng già.
Yêu kẻ thù như yêu ta,
ôi thương quá trái tim Từ Bi

79. Xuân Ca 
(Phạm Duy, Tăng Thân Làng Mai thêm lời)
Xuân trong tôi, phát sinh tâm nguyện thiết tha
Làm sao làm sao thế gian  cùng nhau xóa tan hận thù
Xuân dâng lên, thiết tha trong nguồn suối thơ
Thuyền đi, chèo theo nắng lên hòa cung khúc ca Vượt Bờ
ÐK.: Xuân Xuân ơi! Xuân ơi! Xuân ơi! (2 lần)
Xuân Tăng thân, bước đi trong niềm kính thương.
Là xinh, là tươi có Xuân dựng nên ước mơ hiền hòa.
Xuân tin yêu vững đi cho dù nắng mưa
Vườn Xuân đầy tươi cỏ hoa cùng nhau đón Xuân đậm đà
ÐK.: Xuân Xuân ơi! Xuân ơi! Xuân ơi! (2 lần)
Xuân lên cao, thảnh thơi ta nhìn trước sau
Tình Xuân, hồn thiêng sáng lên vườn Tâm cõi Xuân còn hoài.
Xuân trong  ta đã bao nhiêu lần trải qua
Vượt lên! Vượt lên những cơn buồn thương, những đêm nhạt nhòa
ÐK.: Xuân Xuân ơi! Xuân ơi! Xuân ơi! (2 lần)
Xuân bên nhau, nắm tay ta cùng bước đi.
Nhìn nhau bằng con Mắt Thương, mừng vui có nhau từng ngày
Xuân trong ta, đã theo Xuân về bốn phương
Thì xin cùng nhau thứ tha, nhìn nhau thấy nhau tận tường
ÐK.: Xuân Xuân ơi! Xuân ơi! Xuân ơi! (2 lần)


Wednesday, December 3, 2025

Tâm Thường Định: Lá Thư Mùa Tu Học

 

Kính thưa quý Anh Chị Huynh trưởng và Đoàn sinh thân mến,

Những ngày cuối năm, khi khí trời chuyển sang se lạnh, cũng là lúc lòng người dễ lắng xuống để nghe rõ hơi thở của mình hơn, để thấy đời sống vốn mong manh nhưng cũng nhiệm mầu biết bao. Trong sự lắng dịu ấy, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ lại một lần nữa cất lên tiếng chuông mời gọi đại chúng Cùng trở về An Cư, trở về với truyền thống tu học của Tăng đoàn từ thời Đức Thế Tôn, nơi mỗi hơi thở, mỗi bước chân đều ươm mầm tỉnh thức.

Chương trình An cư Kiết Đông năm PL. 2569 – DL. 2025, được tổ chức tại Chùa An Lạc – San Jose, từ ngày 01 đến 07 tháng 12 năm 2025, với sự hiện diện và hướng dẫn của chư Tôn Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni là một nhân duyên hy hữu cho tất cả chúng ta – những người con Phật, những người đang gìn giữ mạch nguồn của tâm linh và lý tưởng phụng sự.

Trong chương trình, những thời khóa thuyết pháp, giảng luật, giảng kinh, đối thoại Phật học, và những buổi toạ thiền dành cho đại chúng Tăng Ni và Phật tử được ghi rõ từng ngày. Mỗi pháp thoại là một đóa sen mở ra, mỗi thời kinh là một dòng suối soi chiếu lại chính mình, giúp ta trở về với gốc rễ, nhận diện lại tình thương, hiểu biết và chí nguyện ban đầu giữa cuộc đời nhiều biến động.

Thưa quý Anh Chị huynh trưởng,

Trong đời sống của người Huynh trưởng GĐPT, chúng ta thường khuyên các em tinh tấn, thường nói về con đường tu học và chuyển hóa. Thế nhưng, chính sự có mặt của chúng ta trong những khóa tu do Giáo hội tổ chức mới là bài học sống động nhất cho các em.

Không phải bằng lý thuyết, không phải bằng lời nói, mà bằng hơi thở có mặt, bước chân có mặt, thân giáo thầm lặng.

Tham dự An Cư không chỉ để học giáo lý. Không chỉ để nghe pháp. Mà để nhắc lại với chính mình rằng mình cũng là người đang trên đường tu. Mình là nơi các em nương tựa. Và chính mình cũng cần được nuôi dưỡng. Với người Huynh trưởng, sự có mặt trong một khóa tu là một lời thệ nguyện giữ gìn chính mình để tiếp tục dìu dắt đàn em.

Thưa các em đoàn sinh thân thương,

An cư là cơ hội để các em thấy chư Tăng Ni tu học như thế nào, để hiểu rằng con đường mình đang bước, dù nhỏ bé, dù âm thầm, cũng nối liền với một truyền thống rất lớn, rất đẹp và sâu sắc. Sự có mặt của các em trong các buổi sinh hoạt, các thời pháp, là nguồn năng lượng trong sáng làm ấm cả đạo tràng. Vì tuổi trẻ có mặt, là tương lai có mặt. Tiếng cười của các em, là tiếng thở nhẹ nhàng của một thế hệ tiếp nối.

Kính thưa đại chúng Lam viên,

Mỗi mùa An cư là một lần chúng ta nối lại mạch nguồn của mình. Trong những bài pháp được chương trình ấn định rõ – từ Kinh, Luật, Luận, đến các buổi giảng chuyên đề hay những buổi giảng dành riêng cho Phật tử – đều là những “thiền môn học liệu” quý giá cho con đường hành hoạt của chúng ta trong GĐPT. Nếu mỗi Huynh trưởng tham dự một ngày, một buổi pháp thoại thôi cũng đã gieo vào tâm mình một hạt giống mới; và biết đâu, từ hạt giống ấy, cả đơn vị, cả miền, cả tổ chức sẽ thêm một dòng suối mát trong. Vì vậy, thay mặt Ban Hướng Dẫn, thay mặt Khối Nghiên Cứu Huấn Luyện, xin tha thiết kêu gọi quý Anh Chị Huynh trưởng sắp xếp thời gian tham dự và hộ trì; Các đơn vị GĐPT vận động đoàn sinh đến chùa đúng các thời pháp thoại; cùng nhau tham dự và hỗ trợ Phật sự, chung tay yểm trợ tịnh tài, tịnh vật, công sức để đại giới trường được viên mãn.

Sự yểm trợ của chúng ta không những là hỗ trợ cho Giáo hội, mà là hỗ trợ chính chúng ta – những người đang muốn đi trọn con đường hiểu biết và tình thương.

Kính chúc đại chúng Lam viên thân an, tâm an. Đi vững chãi từng bước trên con đường mà Đức Thế Tôn đã đi qua để mỗi hơi thở là hoa, mỗi bước chân là an lạc, và sự có mặt của chúng ta là một món quà cho cuộc đời.

Mong lắm thay!

Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Ủy viên Giáo dục – Ban Hướng Dẫn GĐPT Việt Nam tại Hoa Kỳ

TÂM THƯỜNG ĐỊNH Bạch Xuân Phẻ

Tuesday, December 2, 2025

Ian Bùi: Lễ Đại Tường Thích Tuệ Sỹ

 Lễ Đại Tường Thích Tuệ Sỹ

Một buổi chiều thơ nhạc thiền kỷ niệm hai năm ngày Hoà thượng Thích Tuệ Sỹ viên tịch đã diễn ra vào ngày 29/11/2025 trong một bầu không khí tôn nghiêm tại Tu Viện Đại Bi ở thành phố Westminster, Nam Cali. Chương trình có sự góp mặt của nhiều nhóm Phật tử ở Cali từ Bắc xuống Nam, cũng như nhiều người đến từ một số tiểu bang khác trên nước Mỹ, như nhà thơ Trần Trung Đạo từ tận Massachusetts xa xôi.

Hòa thượng Thích Tuệ Sỹ thế danh là Phạm Văn Thương, sinh năm 1946 tại Paksé, Lào. Huý thượng của ông là Nguyên Hạ Chứng, thuộc dòng thiền Lâm Tế đời thứ 44, pháp phái Liễu Quán đời thứ 10. Ông thị tịch ngày 24 tháng 11 năm 2023. Trong thời gian 79 năm trụ thế, ông đã đạt được 46 năm tuổi đạo, còn được gọi là hạ lạp, tức 46 mùa an cư kiết hạ của một vị xuất gia kể từ khi thọ giáo. Chỉ trong chừng ấy năm mà ông đã để lại cho đời, và đặc biệt cho dân tộc và Phật học Việt Nam, một kho tàng trí tuệ có thể nói là vô giá, với hàng trăm công trình dịch thuật, nghiên cứu, trước tác sâu sắc và quý báu. 


Nói về tiểu sử của thầy Thích Tuệ Sỹ thì chắc chắn sẽ phải tốn rất nhiều trang giấy và thời gian. Nhưng như Sư cô Hạnh Thân viết: “với những gì Ôn để lại – những trước tác dịch phẩm, phục hưng lại công trình phiên dịch Đại Tạng Kinh Việt Nam mang tính hàn lâm quốc tế -- cũng như ân đức giáo dưỡng của Ôn đối với bao thế hệ học trò, ký ức về Ôn trong tâm thức chúng ta, có thể nói rằng ‘ngoài hư không có dấu chim bay’ là điều khả dĩ.” Độc giả nào muốn tìm hiểu thêm về Ôn có thể truy tìm trên Internet rất dễ dàng, và nếu bạn biết sử dụng AI thì còn nhanh nữa.

 

Trưởng ban tổ chức là Hoà thượng Thích Nguyên Siêu, chủ tịch hội đồng điều hành Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ và Phó chánh thư ký Hội Đồng Hoằng Pháp. Đến từ San Diego, ông đã mở đầu phần diễn thuyết với bài “Tản Mạn Thi Ca Một Thời – Tuệ Sỹ”. Bài nói chuyện gần 30 phút của ông tuy có nhiều thông tin thú vị đáng biết, nhưng tiếc là nó chỉ được nói bằng tiếng Việt nên các vị Tăng Ni và học giả người nước ngoài có mặt hôm đó không thể theo dõi. Vả lại, nếu cho thêm phần phiên dịch sang tiếng Anh nữa thì chắc chắn nó sẽ chiếm gần hết buổi chiều hôm đó.

Trong số các diễn giả trong chiều thơ ấy có giáo sư Phil Stanley đến từ đại học Naropa University tại Boulder, Colorado. Ông là một dịch giả và học giả uyên thâm về Phật giáo Tây Tạng, chuyên dịch các kinh bản từ tiếng Tây Tạng sang tiếng Anh. Bài nói chuyện của ông, được phiên dịch tại chỗ bởi sư cô Hạnh Thân (trái), tuy ngắn gọn nhưng vô cùng súc tích. Trong bữa cơm chay sau lễ, người viết có dịp bắt chuyện với ông và được nghe ông tự sự: “Tôi chỉ là một người phi tôn giáo, nhưng rất yêu thích Phật pháp.”

Xen kẽ giữa các bài diễn thuyết là phần thi ca, gồm những bản nhạc thiền ca, đạo ca, do một số anh chị em Nam Bắc Cali đảm trách. Ngoài những bài nhạc phổ thơ Tuệ Sỹ còn có hai bài Đạo Ca của Phạm Duy và -- gây ngạc nhiên hơn cả, là một bài vọng cổ ngẫu hứng của Hoà thượng Thích Từ Lực, trụ trì chùa Phổ Từ ở Hayward,Bắc Cali. Người viết đặc biệt thích hai bài “Tôi Vẫn Đợi” (phổ thơ Tuệ Sỹ) và “Đôi Mắt Thần Tiên” (thơ Tâm Thường Định) tặng Thầy Tuệ Sỹ do nhạc sĩ Nguyên Quang (phải) phổ nhạc, bài thứ nhất do chính tác giả trình bày và bài kia do chị Hoài Thương (trái) hát.


Ngoài ra, bài Đạo Ca 1 “Quán Thế Âm” do chị Ái Phương hát mở đầu chương trình cũng rất hay. Nhưng ấn tượng nhất đối với người viết là bài Đạo Ca 2 “Đại Nguyện” do chị Hồng Hạnh đến từ San Diego trình bày, với một giọng hát mạnh mẽ nhưng mượt mà. Ban nhạc cây nhà lá vườn hôm đó tuy đơn sơ nhưng ngọt,  với tiếng đàn violon của anh Đặng Tiến Kính (phải) và guitar thùng của anh Hùng Ngô (trái). Đáng tiếc là phần đọc thơ Tuệ Sỹ của anh Trần Trung Đạo cũng như một số nhạc phẩm khác đã bị cắt vào giờ chót do phần diễn thuyết chiếm hết thì giờ. Tuy nhiên, bài nói chuyện của Sư cô Khánh Năng, đệ tử 20 năm của thầy Tuệ Sỹ, hết sức chân tình và là điểm son của buổi chiều hôm ấy.


Buổi lễ cũng là dịp cho mọi người có cơ hội tiếp cận mấy chục tác phẩm của Tuệ Sỹ -- từ thơ ca, nghiên cứu, dịch thuật, cho đến bộ sách đồ sộ Đại Tàng Kinh Việt Nam gồm 41 quyển và hơn 100 đầu sách về Thầy, được mang tận từ Sacramento xuống. Thêm vào đó là những quyển sách về Tuệ Sỹ hay dịch thơ ông sang tiếng Anh của nhiều tác giả khác nhau. Nhìn ba dãy bàn dài đầy những đầu sách đủ loại, ta có thể hiểu được phần nào những cống hiến của Thích Tuệ Sỹ cho Phật giáo Việt Nam nói riêng, và văn chương, văn hoá Việt Nam nói chung. Thành thật cảm ơn các cư sĩ và các sư thầy, sư cô đã đóng góp công sức cho chương trình được thành công.


Là người có duyên được gặp Ôn Tuệ Sỹ một lần ở Sài Gòn năm 2001 và sau đó được Ôn nhờ dịch thơ sang tiếng Anh, khi nghe anh Bạch Xuân Phẻ, pháp danh Tâm Thường Định (phải), rủ xuống Nam Cali dự buổi lễ đại tường cho Ôn là tôi hoan hỉ nhận lời ngay. Và cũng nhờ cái duyên đó mà được gặp lại một số bạn cũ như anh Trần Trung Đạo (giữa), và kết bạn với một số bạn mới mà tôi biết mình còn muốn gặp lại – và chắc chắn sẽ gặp nếu hữu duyên. Chuyến đi từ Bắc xuống Nam Cali lần này thực sự là một câu chuyện nhân duyên đầy thi vị và nhiều bất ngờ, có thể viết thành truyện ngắn nếu có thì giờ. Một kỷ niệm không bao giờ quên.

Ian Bùi

Thursday, November 27, 2025

GDPT workshop

 Workshops about Mindfulness for Little Ones, Youth and Leaders/Parents

Youth / Ngành Thiếu: 

  1. Nuôi dưỡng tình bạn có ý nghĩa (Cultivating meaningful friendships)

a. Kỹ năng lắng nghe, thấu cảm, và trung thực trong quan hệ.
b. Tránh những tương tác độc hại. 

WHY? Mindfulness for Teenagers

  1. Tự nhận thức và chấp nhận bản thân
    (Self-awareness and self-acceptance)

    • Luyện tập nhận diện cảm xúc mà không phán xét.

    • Học yêu thương bản thân dù không hoàn hảo.

  2. Quản lý căng thẳng và lo âu
    (Managing stress and anxiety)

    • Kỹ thuật thở, thư giãn cơ thể, thiền đơn giản.

    • Biết nhận diện các dấu hiệu căng thẳng và tìm cách quay về với sự an tĩnh.


WHAT / HOW: Lắng nghe chính mình – Biết khi nào cần giúp đỡ
(Listening inward – Knowing when to ask for help)

  1. Nhận ra dấu hiệu của sức khỏe tâm lý.

  2. Biết mở lời, tin tưởng và chia sẻ với người lớn đáng tin cậy.

  • Lắng nghe cơ thể khi vận động.

  • Biết tôn trọng ranh giới của chính mình và người khác.

  • Giúp nuôi dưỡng tâm tích cực, vượt qua suy nghĩ tiêu cực.

  • Ex. Zentangle, doodling, Viết nhật ký chánh niệm / ghi nhận điều tốt đẹp mỗi ngày. (Mindful journaling and daily gratitude)


Oanh Vũ: Hơi thở – Chiếc neo cho tâm hồn
(The breath – An anchor for the mind)

  • Học cách quay về với hơi thở để làm dịu những cảm xúc mạnh. Learning different breathing techniques.

  • Thực tập lòng biết ơn hằng ngày và những lợi ích
    (Practicing gratitude and its benefits in daily life)

Lắng nghe chính mình – Biết khi nào cần giúp đỡ
(Listening inward – Knowing when to ask for help)


Htr. and Parents: A.  Hãy nuôi dưỡng lòng từ và cảm thông đối với mọi người xung quanh (con cái / nơi làm việc / gia đình) (Cultivating compassion and empathy toward others)

B.  Chánh niệm nơi làm việc và tác động của nó đối với năng suất và sự hài lòng trong công việc
Tạo thói quen buổi sáng và buổi tối có chánh niệm
(Creating mindful morning and evening routines)

  • Bắt đầu ngày mới bằng hơi thở, biết ơn, hoặc một lời khích lệ.

  • Kết thúc ngày bằng sự buông thư và phản tỉnh

Wednesday, November 26, 2025

Kính Tiễn Chú Bốn: Bạch Xuân Hùng

Hình Chú Bốn: Bạch Xuân Hùng; Ba và chú Mười: Bạch Xuân Hưng. 


Kính Tiễn Chú Bốn:
Bạch Xuân Hùng
Pháp danh: Vạn Lực

Chú Bốn ơi, Chú đã đi rồi!

Chiều phương Tây, ánh tà dương chợt tắt;

Sáng phương Đông, bọt biển vừa tan—

Như cánh hạc thong dong bay về phương trời tĩnh lặng,

thanh thản Chú trở về cõi uyên nguyên


Ôi, hình bóng Chú

vẫn còn đâu đó trong từng hơi thở,

trong tiếng sóng, tiếng gió, tiếng lá rụng mùa thu,

và trong nụ cười hiền lành của đàn con cháu.


Một đời Chú —

không cao sang, chẳng phô trương;

âm thầm và tận tụy,

chỉ là những bước chân lặng lẽ trên con đường đầy nắng gió,

đôi tay chai sạn vì biển cả,

và ánh mắt chan chứa lòng từ vô lượng.


Chú sống như dòng suối nhỏ,

chẳng bao giờ ngừng chảy;

tưới mát cuộc đời bằng yêu thương, hiếu nghĩa, và sẻ chia.

Mỗi bữa cơm, mỗi tiếng cười,

mỗi lời nói mộc mạc của chú

là pháp thoại giữa đời,

là kinh thiền của tình thương.


Thân Chú sẽ tan vào đất,

Tâm Chú sẽ hòa cùng mây,

và tánh biết vẫn sáng trong, như trăng rằm trên mái nhà xưa của Nội.


Khi con cháu cúi đầu thắp nén tâm hương,

là trở về với chính trái tim mình —


nơi Chú vẫn đang mỉm cười,

như vì sao an nhiên giữa bầu trời vô tận.


Bài học từ chú:

Sống là thương,

và đi là về.

Về với Ông Bà Tiên Tổ,

về với cội nguồn tâm linh,

với bản tâm thanh tịnh,

nơi không đến, không đi,

chỉ có tình thương ở lại.

Nguyện cầu Chú thong dong nơi miền Tịnh Độ,

Nam Mô Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Phật.


Khế thủ

Cháu

Bạch Xuân Phẻ

Ah, Which Sound? | Tiếng gì?

 Tiếng nào?


Nhạc Karaoke ngừng lại

Tiếng véo von côn trùng

Màn đêm vừa nở rộ

Trăng sao lấp lánh trời 




Ah, Which Sound?

Karaoke music has stopped.

The sound of insects buzzing

The night has just begun to bloom.

The sky is filled with the moon and stars.


Poetry by Phe Bach