Sunday, October 20, 2013

NGỌN HẢI ĐĂNG THIỆN MINH MUÔN THUỞ


Photos: Hoà Thượng Thích Thiện Minh from nguoiaolam.net
NGỌN HẢI ĐĂNG THIỆN MINH MUÔN THUỞ
  Tưởng niệm ngày mất 35 năm của cố Hoà Thượng Thích Thiện Minh

Hoà thượng là thạch trụ thiền môn của Phật Giáo Việt Nam
Hạnh nguyện cứu nhân độ thế, vô uý và từ bi
Ngài là biểu tượng đại hùng đại lực của Bậc xuất trần thượng sĩ.
Ngài là người làng Bích Khê, Triều Phong, Quảng Trị
Năm 1933, lúc vừa tròn 12 tuổi, Ngài phát thệ xuất gia.
Sau bao năm miệt mài kinh sử và hành giả giáo lý Phật Đà,
Năm 27 tuổi đã làm Hội trưởng Hội Phật Học Đà Lạt và giảng sư rốt ráo
Ngài là một trong những vị Tăng tài, đạo cao đức trọng, trong công cuộc chấn hưng Phật giáo
Ngài đã giúp dựng xây và kiện toàn các cơ sở hạ tầng của Giáo Hội từ Nam Bộ đến Cao Nguyên
Rồi thành lập những trường học Phật giáo Bồ Đề và Phật học viện Nha Trang
Cũng như nhiều đơn vị Gia Đình Phật Tử.
Ngài giáo huấn cho bao thế hệ tuổi trẻ sự nghiệp lợi đạo ích đời,
Ngài tranh đấu cho sự bình đẳng tôn giáo và công bằng xã hội
Ngài là biểu tượng của trí tuệ, lương tri, dũng cảm, hy sinh, và hoà bình
Ngài là nhà lãnh đạo kiên cường, bất khuất và anh minh
Với nhiều cương vị như Tổng vụ trưởng Tổng vụ Thanh Niên
đến Quyền Viện trưởng Viện Hóa Đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.
Ngài hoằng dương chánh pháp từ Đông sang Tây
Hành hoạt cho sự phúc lợi của Đạo Pháp, Quê Hương và Dân tộc
Ngài cũng đã vào tù ra khám của cả ba chế độ
Để cuối cùng chết bức tử một cách bí ẩn và khắc nghiệt trong lao tù Cộng Sản
Vào ngày 17 tháng 10, năm 1978
Trong nỗi bàng hoàng, xúc động, thương kính, và quí trọng một vị Minh Sư siêu việt
Một bậc Bồ Tát trong suối nguồn cận đại Phật giáo Việt Nam
Hoà thượng là bậc Đại Tùng Lâm Phật Giáo
như "Mây trắng thong dong"*
như "Lăng già trăng sáng tứ bề
Hương sen Bát nhã bay về mười phương..."**

* Bài thơ của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh viết về Hoà Thượng Thích Thiện Minh
**Bài thơ của Nhà Vua Lý Thái Tông ca ngợi Thiền Sư Tỳ-Ni-Dà-Lưu-Chi (do Võ Đình Mai dịch)

Thursday, October 17, 2013

TIẾNG THU - THE SOUND OF AUTUMN

(Hồ thu; Photo: Trần Trung Đạo)
TIẾNG THU
   Tặng tôi và em

Đêm thu
tiếng gió khua
tiếng chó sủa
tiếng côn trùng rả rích
tiếng thinh không vũ trụ
tiếng con mớ ngủ
tiếng trăn trở của em
tiếng phì phò êm đềm
con thơ say giấc
tiếng tài sắc danh thực thuỳ
tiếng khổ đau và khóc nghẹn của dân
tiếng tham lam, si mê, ích kỷ của thế nhân
tiếng hỷ nộ ái ố, tiếng sân
trong tôi và người
bao âm thanh
vọng về...
đếm từng hơi thở
vào ra sâu chậm
đời người trong hơi thở
đời người dài như hơi thở thế thôi
vào ra sâu chậm
vững chải, hé nụ cười
phút giây vừa qua
suy tư, ý tưởng đã là
quá khứ
lo nghĩ về tương lai
của con cái, của chính mình hay của bất cứ ai
vẫn chưa đến
lo lắng chi
có chăng, chỉ là giây phút hiện tại
hãy lắng nghe âm thanh gió hú đêm khuya
hãy lắng nghe âm thanh hơi thở chính mình.




THE SOUND OF AUTUMN
             For me and you

An autumn night
the sound of the howling wind
the sound of a barking dog
the sound of singing insects
the sound of the expanding universe
the sound of sleeping children
the sound of your concerning voices
the gently puffing sound of our children
the sound of talent, beauty, fame, sleep, and food
the sound of anguish and muffled cries of many people around the world
the sound of greed, ignorance, and selfish
the sound of joy, angry, love, hatred
in me and you
so many different sounds
echoing...
counting each deep breath
in out deep slow
life is the breath and the breath is life
a lifespan is as long as a breath
in out deep slow
solid, smile
the earlier moments
thoughts and ideas are
just now the past
wander dream and worrisome about the future
of children, of ourselves, of others or of anything else
are yet to come
why worry 
if there is anything, it is only the present moment.
Listening to the sound of the howling wind at night
Listening to the sound of our breaths!

Sunday, October 13, 2013

PHONG CẦM VÀ PHÁP ÂM

A view from Dieu Nhan Zen Convent - Photo: DieuNhan.net
PHONG CẦM VÀ PHÁP ÂM
     Kính tặng Ni Sư Thuần Tuệ 
và thiền sinh khoá Tu học Thân Đâu Tâm Đó.

Phong cầm ngân nhẹ thảnh thơi
Sống vui hiện tại lả lơi nắng vàng
Gió Thu mơn mởn vừa sang
Tiếng cười con nít lỡ làng phù sinh
Trúc lay xào xạc đinh ninh
Lá cây khuynh diệp lung linh phận người
Phong cầm ngân nhẹ thảnh thơi
Sống vui hiện tại muôn nơi diệu huyền 
Tiếng Cô thanh thoát ngoài hiên...

Tu Viện Diệu Nhân, Rescue, CA.
Khoá Tu Học Mùa Thu, October 13th, 2013.

Thursday, October 10, 2013

BÊN DÒNG SÔNG CHARLES

Trần Trung Đạo là một trong những nhà thơ lớn ở Hải ngoại. 
Bao nhiêu năm quen biết nhau qua văn học nghệ thuật và GĐPT, có lần anh Đạo chia sẻ với tôi rằng: "Chúng ta viết văn hay làm thơ cũng phải giữ lòng mình trong sáng, nhân bản, hướng thiện." Thơ và cái tâm của anh là như vậy đó, đầy nhân hậu, tình người, tình đồng bào và nhân loại.  

Văn, Thơ và Tiểu luận của anh sâu sắc và trung trực nói lên nỗi xót xa, thân phận làm người, tấm lòng yêu quê hương và dân tộc. Đi bên dòng sông Charles, cảnh đẹp và thơ mộng không khác gì những dòng sông nổi tiếng ở Âu Châu.  Nhìn các em sinh viên đại học đang đi học và giải trí lành mạnh, anh thở phào nghĩ về đất nước Việt Nam: "Hoa Kỳ này là thế... tuổi trẻ luôn học hành để xây dựng đất nước sau này; còn đất nước Việt Nam mình..." 

Chợt nhiên tôi lại nhớ câu tục ngữ Hán Việt bất hủ, "Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm". Nay xin đăng lại bài thơ cũ như là lời cảm ơn anh vậy và cùng chia sẻ đến quý độc giả.



"Ta vẫn đi trên quãng đường dài" - thơ TTĐ. Photo: Lưu Phạm
BÊN DÒNG SÔNG CHARLES
   Thân tặng anh Trần Trung Đạo

Dòng sông Charles thơ mộng
Gió lộng những nỗi niềm
Bao sinh viên êm đềm
Học hành xây dựng nước

Những cánh buồm lả lướt
Trên bến nước tự do
Tương lai có gì lo
Khi không bị lệ thuộc

Và nhìn về đất nước
Tuổi trẻ ít chuyên năng
Cuộc sống mãi lăng xăng
Quanh miếng cơm manh áo

Bao trẻ em, già lão
Thiếu thốn và hư hao
Ai lại không nở nào
Đặc dân tộc trên hết?

Thương, nói nhiều cũng mệt
Ghét, cũng lắm chua cay
Gia đình lại đoạ dày
Thôi thì quán "Mặc" "Kệ" !

Trong tiếng chuông câu kệ
Nguyện đất nước thanh bình
Nguyện lãnh đạo anh minh
Tổ quốc mình bền vững!

Monday, October 7, 2013

CẦU MẸ BÌNH AN

Đôi bàn chân của Mẹ - My mom's feet: Photo BXK.
CẦU MẸ BÌNH AN

Nắng ban mai diệu vợi
Nắng chiều vàng vọt đi
Thu đến rồi chia ly
Lá vàng bay khắp lối

Đông qua rồi lại tới
Hiu quạnh và hoang sơ
Sống chết một sợi tơ
Đời dài như hơi thở

Mẹ từ bi muôn thuở
Mẹ đẹp mãi vần thơ
Mẹ rộng rãi vô bờ
Mẹ mênh mông dào dạt

Mẹ trăng ngà bát ngát
Mẹ bây giờ xơ xác
Chỉ còn da bọc xương
Nhìn Mẹ càng xót thương

Nguyện Người mau bình phục...

Thursday, October 3, 2013

THE GOVERNMENT SHUTDOWN – What Can We Learn from the Zen Master Thich Nhat Hanh

The Possibility of Peace - Thich Nhat Hanh's calligraphy

THE GOVERNMENT SHUTDOWN –
What Can We Learn from the Zen Master Thich Nhat Hanh

Like millions of people, my heart is heavy when I learned about the government shut down. I meditated and I saw myself as a liberal, a conservative, and a tea-party member. I am part of the problem, and yet I am part of the solution.

I remembered that Thay -- as the Vietnamese and his beloved Buddhist practitioners called the Vietnamese Zen Master Thich Nhat Hanh -- often reminded us: “Seeing that harmful actions arise from anger, fear, greed, and intolerance, which in turn come from dualistic and discriminative thinking, I will cultivate openness, non-discrimination, and non-attachment to views in order to transform violence, fanaticism, and dogmatism in myself and in the world.”

His message is Jesus and Buddha are brothers. Republicans and Democrats are brothers; if one hurts, the one also hurts and vice versa.  Everything is interdependent. Our well-beings also are interdependent.  More precisely, he said flowers are garbage and garbage are flowers, they "inter-are.”  Likewise, he pointed out that our affluent society and our deprived society inter-are. The sufferings of one party are also the sufferings of the other party. The same goes for people and politics. The President, senators and congressional leaders are alike.

As the freedom of speech and freedom of religion are the basic rights;  Perhaps, healthcare for the majority of people in this wonderful and wealthy nation should also be a fundenmental right. The federal government shutdown hurts hundred of millions of families directly and millions more indirectly. Thus, I ask that the President, the senators and the congressional leaders to practice mindfulness.  According to Thay, “it is the energy of being aware and awake to the present moment. It is the continuous practice of touching life deeply in every moment of daily life. To be mindful is to be truly alive, present and at one with those around you and with what you are doing.” It is the time for all involved reflecting and practice deep listening and mindfulness.

He added, “The energy of mindfulness allows us to embrace ourselves, our suffering, our despair, our sorrow; and also plant the seeds of joy and peace and love”.  He once wrote a poem “Call Me by My True Names” to embody the essence of ‘interbeing’ and promote forgiveness, understanding and compassion. To him, love does not exist without understanding and understanding does not exist without love.

Perhaps, this crisis has no name. Yet in the name of the United States of American, "we are the people… and justice and liberty for all." Let end this short article with the last few lines of his poem.

“Please call me by my true names,
so I can wake up,
and so the door of my heart can be left open,
the door of compassion."

Wednesday, October 2, 2013

MỪNG ANH TÔI SÁU MƯƠI TUỔI



MỪNG ANH TÔI SÁU MƯƠI TUỔI
         Thân tặng anh Nguyễn Sanh Tỵ

Tóc anh tôi đã bạc
Trắng như mây chiều bay
Cuộc đời lắm đổi thay
Nhưng anh tôi vẫn đẹp

Đẹp tâm hồn đẹp nết
Đẹp ý tưởng đẹp lời
Lối sống lại thảnh thơi
Nhẹ nhàng và từ tốn

Thuở xa xưa khốn đốn
Nay thư thái an nhàn
Giọt sương đọng hay tan
Không đoạn và không diệt

Như một điều tôi biết
Anh nay qua hưởng dương
Sống mẫu mực, yêu thương
Thực hành tâm vô thượng

Tóc bạc con cò trắng
Không có cũng không không 

Tuesday, October 1, 2013

THE PAST, THE PRESENT

Vietnamese Zen Master Thich Nhat Hanh's calligraphy

THE PAST, THE PRESENT

Being in the present moment, one feels solid and at peace
Earth keeps rotating, life rushes as time flees
To be free one should be independent of time;
To be free one should be independent of space.
You will be free when you know who you are
and what you are doing
You are free, you are free!

Tuesday, September 24, 2013

HUỲNH THỤC VY EM HỠI



Photo - on Huynh Thuc Vy's facebook
HUỲNH THỤC VY EM HỠI

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận
Vì sao em không nói một lời
Có phải ai đã bắt Ba em
Hay hành hạ tuổi đời em đang đẹp

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận
như nỗi buồn của kẻ mất nước Việt Nam
Ai bảo: "Đảo là nhà, biển cả là quê hương."
Sao không thấy bảo vệ sơn hà xã tắc.

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận
vì ngậm ngùi chấp nhận
nói lên sự thật phủ phàng
"Thà mất Hoàng Sa, Trường Sa về tay giặc còn hơn là mất đảng, mất quyền lợi đảng ta."

Em đã nói thì người ta bịt miệng,
hà hiếp em và gia quyến của em
Huỳnh Thục Vy, một trái tim bất khuất
của giống nòi Bà Triệu bà Trưng

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận
Như nét buồn của hàng triệu con tim
đang thổn thức nghĩ về quê hương dân tộc
Đất anh hùng Lý thường Kiệt năm xưa

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận
Nhưng hồn em là phượng vĩ ngát hương
Dù đất nước vẫn trong cơn lận đận
Gương sáng em đang lan toả khắp phương.

Đôi mắt em buồn thênh thang vô tận.

Ngày em bị bắt, 2011.

Friday, September 20, 2013

Cụm Nhà

The happiness of our parents
Daddy's joy whenever visiting the ocean. Photos BXK.
CỤM NHÀ

Anh chị đến
Trăng tròn!
Bỏ lại sau lưng những giọt nước mắt.
Nhớ thương
quê hương muôn thuở.
Đến và đi
Hư thực
lãng đãng những tràn cười.
Trong đó có hạt trân châu long lanh
Có màu xanh
hy vọng
dịu êm,

Quang Minh
Xoa!
Bù đắp,
Vỗ về.
Tuổi già--
tuổi hạc mẹ cha.
Cánh mỏng xót xa sương mờ vách đá
Cụm nhà.

Sacramento, September 19th, 2013.

Monday, September 16, 2013

THIỀN GIÁO VÀ PHÁP HỮU ĐỒNG HÀNH


The first day of the 3-days retreat at Kim Quang Temple. Photo: BXK

THIỀN GIÁO VÀ PHÁP HỮU ĐỒNG HÀNH
    Kính tặng Tăng Thân Tu Viện Đại Đăng và Chùa Kim Quang

Thiện Duyên, Tuệ Giáo, Tuệ An
Lành thay diệu pháp Lạc bang trụ thiền
Khi Tỉnh Niệm, lúc Thông Hiền
Tỉnh Tường, Nghiêm, Mảnh, Quang Thiền, Tánh, Chơn
Khi Tâm Chánh, Quang, Minh, Nhơn, Trí
Định Giác Chơn Khôi Nguyện Bồ Đề
Thuyền từ cõi Thiện thoát mê
Về bên Tuệ Giác đề huề Tánh Không.

Chùa Kim Quang, September 14th, 2013.


*Từ viết Hoa là danh từ riêng hoặc tên của những Thầy trong Tu Viện Đại Đăng và Chùa Kim Quang

Thursday, September 12, 2013

SAY NẮNG NEW ENGLAND


A few icons of New England - Photos BXK
SAY NẮNG NEW ENGLAND
   Kỷ niệm chuyến về 'cái nôi' văn hoá Hoa Kỳ

Nắng hun da, em hun nồng
Ẩm thấp cao như tình hồng
Trưa gió hắt, mây qua sông
Nơi đô thị nhớ mùa đông
...Mơn mởn lay hàng cây xanh
Và nắng gắt, say tình anh
Sao ôi bức, mộng long lanh
Thương mùa hạ, nàng thơ xanh
Ngập tràn.

7/19/2013 
Neward, NJ.

Saturday, September 7, 2013

CÓ NHAU - WE HAVE EACH OTHER

Những ca nhạc sỹ trong đêm CHBN2 - Photo: BXK
Khán thính giả đang thưởng thức nhạc - Photo: Nguyễn Sanh Tỵ
CÓ NHAU
  Tặng khán giả và những diễn giả trong đêm Ca Hát Bên Nhau 2

Đêm ca hát bên nhau
dưới ánh đèn mầu
diệu vợi
lơ lửng những vì sao long lanh
chơi vơi những tâm hồn nghệ sĩ tuổi còn xanh
hát cho nhau nghe những lời ca giá trị
như: “Nếu như ngày ấy, một trong hai ta biết nghĩ...” *
phải chăng đây là những tâm lý trị liệu
cho những tâm hồn liêu xiêu
cô đơn quạnh quẽ, buồn bả bơ vơ
hay những rạng nức/tan vỡ
của những cuộc tình/đời
hay là những vỗ về để có được một cuộc sống thảnh thơi
sau những ngày tháng làm lụng mệt nhọc
dường như có tiếng ai đang khóc
ngậm ngùi trong lòng
ôi những dĩ vãng long đong
hay những lời nhắc nhở chân tình
về kiếp phù sinh
vốn mong manh như những cơn gió heo may
như sương đọng, mây bay
như bọt sóng, sấm chiều
trước những đìu hiu
xin hãy "Nghìn thu ta bù đắp không ngừng
Tình âm dương chan chứa xoay trong vùng tử sinh" **
về đêm, lời nhạc càng lung linh
vì tất cả thể hiện bằng trái tim rất xinh
nhiệt huyết, rung cảm và chân tình
của người cho và nhận
đêm ca hát bên nhau
dưới ánh đèn mầu
diệu vợi
ngây ngất
có nhau.


* Thì bây giờ, ta dễ mất nhau chưa? "Hiu Hắt Đời Nhau" - Nhạc: Lê Vũ
** "Nghìn Thu" của Nhạc sỹ Phạm Duy



WE HAVE EACH OTHER
   For the Ca Hát Bên Nhau 2’s performers and audiences

In that wonderful night, we’re singing for each other
Under colored lights in a relaxed environment
exquisite
with the floating stars glittering
The artists’ soul are displacing
many songs’ lyrics are worth listening
such as: "If either, one of us, is thoughtful at first; then we ..."
perhaps, music is such an affordable psychotherapy
to the lost souls and tumble-downed minds
lonely, loneliness, helplessness and saddenness
In life, there are shortcomings, broken situations and/or love
music can be comforting and healing
it seems someone was crying
pity in her heart
Oh the bittersweet past
or is it a heartfelt reminder
about this fragile and impermanent life
like the dews just form and the autumn winds blowing by
as ocean bubbles just pop, the clouds disperse or the evening thunder discharge
before the gloomy situation/love/life
please help, transform and love each other constant
in this endless cycle of life
as the night unfolds, the music is more sparkling and deepening
all the artists sing with all their pretty hearts
with enthusiastic, sincere, vibe and for the love of art
of all the audience, performers and the people involved
In this wonderful night, we’re singing together
under colored lights in a relaxed environment
exquisite
ecstatic
we have each other.

Kim Quang Temple, August 31, 2013.