A MYSTERIOUS DISAPPEARANCE
A discernment route
Unsettled and fading into silence
There are many cries and screams in the midst of suffering
Looking up to the sky -
It disappeared and is nowhere to be found
Looking down at sea -
and it is traceless
The whole world
is still searching
hustle and urgent,
Though fragile silence,
hope remains
Several billion people
Still waiting, minute by minute
Oh, it is cruel
on this mysterious flight
Many unknowns, assumptions, theories
and discussions
Stay vicious
With modern equipments and facilities,
Searching for the missing airplane
From East to West, across oceans and continents
Day by day
Still the unknown route
The loving family's cries have dried up their tears
We can simply pray together
And do everything we humanly can
and hope for a miracle bestowed upon the human realm.
For hundreds of lives to be safe and sound
and to be reunited with their families!
Translated by Phe Bach
BÍ ẨN ĐƯỜNG BAY
Biền biệt đường bay
Mịt mờ dấu lặng
Tiếng ai gào thống thiết giữa đau thương
Ngước lên trời cao
Mất hút dặm trường
Nhìn xuống biển
Bóng chim tăm cá
Cả thế giới
Kiếm tìm
Hối hả
Dù mong manh
Dấu tích im lìm
Mấy tỉ người
Vẫn từng phút chờ tin
Ôi, nghiệt ngã
Chuyến bay đầy bí ẩn
Bao giả thiết
Luận bàn
Loanh quanh, luẩn quẩn
Phương tiện tối tân
Quần thảo khắp đông tây
Ngày qua ngày
Chẳng thấy bóng đường bay
Những đôi mắt đã khóc khô dòng lệ
Xin hãy bên nhau nguyện cầu
Và làm những gì mình có thể
Để phép màu ban xuống cõi nhân gian
Cho mấy trăm mạng người thoát cảnh bẽ bàng
Về đoàn tụ cùng gia đình hạnh phúc!
Chùa Thiên Trúc, California
Ngày 16/3/2014
Hàn Long Ẩn
No comments:
Post a Comment