Friday, November 29, 2024

Sinh Hoạt "Run to Feed the Hungry" / "Chạy để giúp những người Đói" trong dịp Lễ Tạ Ơn

Cộng Đồng Phật Tử và GĐPT Kim Quang--Thể Hiện Lòng Từ và Hành Động Chánh Niệm "Run to Feed the Hungry"

Team phone: RTFH Staff

Hằng năm, vào dịp Lễ Tạ Ơn, Cộng đồng Phật tử và GĐPT Kim Quang tại Sacramento, CA, cùng nhau thực hiện một hành động đầy ý nghĩa: tham gia sự kiện từ thiện "Run to Feed the Hungry." Sinh hoạt này do hai phụ huynh, nha sỹ Thư Trần và nha sỹ chuyên khoa Lộc Trần là người đứng đầu tổ chức; bên GĐPT, chúng tôi thấy có những Htr. như chị Nguyên Nhơn, chị Quảng Mỹ, anh Tâm Thường Định, v.v... luôn thám tùng sinh hoạt. Hằng năm có khoảng 50 thành viên từ đủ mọi lứa tuổi, bao gồm phụ huynh, huynh trưởng, đoàn sinh, gia đình và bè bạn, chúng tôi hòa mình vào dòng người, trên 30,000 người, chạy hoặc đi bộ. Một số ít chúng tôi, dùng này là cơ hội để gặp gở, tâm tình, với người thân; có nhưng mỗi bước chân còn thực tập chánh niệm khi đi hoặc chạy; nhưng ai ai cũng mang theo lòng biết ơn quốc gia này và tinh thần phụng sự cộng đồng, làm tốt hơn nơi mình đang sinh sống.

Chạy bộ không chỉ là một hoạt động thể chất, mà còn là cơ hội để chúng ta thực hành sự tỉnh thức và nuôi dưỡng lòng từ bi. Mỗi bước chân đi nhẹ nhàng hay những gót chạy nhịp nhàng, có thể là một lời nguyện hồi hướng đến những mảnh đời kém may mắn, những người đang chịu đói khổ. Hơi thở vào, chúng con cảm nhận sự kết nối với tất cả mọi người. Hơi thở ra, chúng con gửi đi năng lượng của yêu thương và sẻ chia.

Cộng đồng Phật tử và GĐPT Kim Quang tại Sacramento, hiểu rằng hành động nhỏ có thể tạo nên thay đổi lớn. "Run to Feed the Hungry" không chỉ là một sự kiện gây quỹ, mà còn là cơ hội để chúng con thể hiện tinh thần Bồ Tát, biến lòng từ bi thành hành động cụ thể để giảm bớt khổ đau trong cuộc đời.

Dưới bầu trời mùa thu lạnh lẽo, khí trời đôi khi trong lành hoặc có lần mưa nhẹ, chúng tôi đều có mặt, những chiếc áo của đội, những gương mặt thân thương, những nụ cười hoan hỷ, và những đôi chân bước đều trở thành biểu tượng của sự đoàn kết, hoan hỷ và lòng nhân ái. Hành trình này không chỉ là một ngày chạy bộ, mà là một lời nhắc nhở rằng chúng con luôn có thể làm gì đó, dù nhỏ bé, để góp phần xây dựng một thế giới hòa bình và tràn đầy tình thương cho gia đình mình, cộng đồng và xã hội. Xin chia sẻ một vài hình ảnh ở đây.

Nam Mô Bồ Tát Quán Thế Âm.

Tâm Quảng Nhuận.


The Kim Quang Buddhist Community and Buddhist Youth Family (GĐPT) – Embodying Compassion and Mindful Action in "Run to Feed the Hungry"

Every year, during Thanksgiving, the Kim Quang Buddhist Community and GĐPT in Sacramento, CA, come together for a meaningful act: participating in the charity event "Run to Feed the Hungry."  Dr. Thư Trần and Dr. Lộc Trần are the driving forces behind this initiative. From the GĐPT side, we often see leaders such as Chị Nguyên Nhơn, Chị Quảng Mỹ, and Anh Tâm Thường Định actively involved in this event. Annually, around 50 members of all ages—including parents, youth leaders, members, families, and friends—join the event, immersing themselves in a crowd of over 30,000 participants, either running or walking.

For some of us, this is an opportunity to reconnect and share moments with loved ones. Others use each step as a mindful practice, whether walking or running, carrying with them gratitude for this country and a spirit of service to make the community a better place.

Running is not merely a physical activity; it is also an opportunity to practice mindfulness and cultivate compassion. Each gentle step or rhythmic stride can be a prayer dedicated to those less fortunate, to those suffering from hunger. With every inhalation, we feel connected to everyone around us. With every exhalation, we send out energy of love and generosity.

The Kim Quang Buddhist Community and GĐPT in Sacramento recognize that simple gestures may lead to great transformations. "Run to Feed the Hungry" is more than simply a fundraising event; it is an opportunity to embody the spirit of the Bodhisattva by putting compassion into tangible deeds to alleviate suffering in the world.

Under the chilly autumn sky, sometimes clear and other times accompanied by light rain, we are always present. Our team shirts, familiar faces, joyful smiles, and steady steps have become symbols of unity, joy, and compassion. This voyage is more than just a day of jogging; it is a reminder that we can all do something, no matter how small, to help build a world of peace and love—for our families, communities, and society.

We'd like to share a few photographs here.

Namo Avalokiteshvara Bodhisattva.


With appreciation,
Tâm Quảng Nhuận

Tuesday, November 26, 2024

Cái gì ở trong chiếc ly (cốc) của bạn? - What's in your cup?

Mỗi ngày 1 bài thực tập

What left behind? Còn là gì? Photo: BXP

Cái gì ở trong chiếc ly (cốc) của bạn?

Bạn đang cầm một ly cà phê, và bất ngờ ai đó vấp vào bạn hoặc làm bạn bị rung tay, khiến cà phê đổ tràn ra ngoài.
Tại sao bạn lại làm đổ cà phê?

"Vì người đó va vào tôi!!!" Có lẽ đó là câu trả lời thông thường.

Thực ra, bạn làm đổ cà phê vì trong cốc của bạn có cà phê.
Nếu trong cốc có trà, bạn đã làm đổ trà.
Bất cứ thứ gì trong chiếc cốc sẽ tràn ra ngoài.

Vì vậy, khi cuộc sống làm bạn chấn động rung chuyển (và chắc chắn sẽ có lúc như vậy), bất cứ điều gì bên trong bạn sẽ lộ ra ngoài. Thật dễ dàng để "giả vờ bình thản" cho đến khi bạn bị khuấy động.

Vậy chúng ta cần tự hỏi: "Trong cốc của chúng ta có gì?"
Khi mọi thứ trở nên khó khăn, điều gì sẽ xảy ra?
Liệu đó là chánh niệm, niềm vui, lòng biết ơn, sự bình an và khiêm tốn?
Hay đó là sự giận dữ, oán trách, tâm thế nạn nhân, hoặc ý muốn từ bỏ?

Cuộc sống sẽ đưa cho bạn chiếc cốc; nhưng bạn là người quyết định cách lấp đầy nó; ở trong ly/bạn đang có gì?

Hôm nay, hãy cùng nhau thực tập làm đầy cốc của mình bằng chất liệu chánh niệm, lòng biết ơn, sự tha thứ, niềm vui, sự khẳng định tích cực, khả năng phục hồi, và sự lạc quan. Đồng thời, hãy thêm vào đó lòng từ bi, sự dịu dàng, và tình yêu thương dành cho nhau.


Cát Sương | C. Mindfulness


What's in your cup?

You're carrying a cup of coffee when someone stumbles into you or shakes your arm, causing you to spill it all over.

Why did you spill your coffee?

"Because someone bumped into me!!!" Perhaps it is the typical answer.

You spilled the coffee since your cup contained coffee.

If there was tea in the cup, you would have spilled it.

Whatever is in the cup will spill out.

and a result, when life shocks you (and it will), whatever is inside you will come out. It's simple to fake it until you become rattled.

So we need to ask ourselves, "What's in my cup?"

When things get bad, what happens?

What about mindfulness, joy, thankfulness, serenity, and humility?

Anger, resentment, victim mentality, or a desire to quit?

Life offers the cup; you decide how to fill it.

Let us work today to fill our cups with mindfulness, gratitude, forgiveness, joy, affirmations, resilience, and optimism, as well as compassion, gentleness, and love for one another.


Monday, November 25, 2024

Chuyện Bây Giờ Mới Kể 1 / A Story Just Now Told – Part 1 (English below)!

 Chuyện Bây Giờ Mới Kể 1 / A Story Just Now Told – Part 1


Nhân kỷ niệm 20 năm cưới, một ngày trọng đại trong đời, gia đình nhỏ lại quây quần bên nhau để đánh dấu cột mốc ý nghĩa này. Lần này, cả nhà quyết định đổi khẩu vị, dẫn Ông Nội đi ăn món Ý – một trải nghiệm lạ lẫm với ông, người cả đời quen thuộc với bữa cơm gia đình giản dị.
Bữa ăn bắt đầu với niềm vui rộn rã, tiếng cười nói của các thế hệ hòa quyện trong không khí ấm cúng. Đến lúc cháu nội, với nét tinh nghịch cố hữu, hỏi Ông:
“Ông Nội ăn ngon không?”
Ông chậm rãi gật đầu, khen:
“Ngon chứ! Lạ miệng mà đậm đà.”
Cả nhà vừa cười vừa gật gù, cảm thấy vui vì Ông Nội đã hài lòng. Nhưng chưa dừng lại ở đó, cháu nội đích tôn Khang, luôn thích pha trò, liền chêm vào:
“Nhưng mà Ông biết không, bữa ăn này tốn nhiều tiền lắm đó nha!” Và rồi bật mí con số.
Ông Nội bỗng đổi sắc, mặt nghiêm lại, vừa phán ngay một câu, vừa cười:
“Đồ quỹ, thức ăn dở như… ‘cỏ!’”
Cả nhà không nhịn được, ôm bụng cười đến rơi nước mắt. Ông thì vẫn điềm nhiên, như thể mọi sự đều rất bình thường. Nhưng phía sau tiếng cười ấy, là một niềm xúc động sâu sắc.
Hồi tưởng lại, cả nhà không khỏi thầm thương Ba Mẹ – cả một đời tận tụy vì con, vì cháu. Một đời hy sinh, sống giản dị, dành từng đồng từng cắc để nuôi con ăn học, chưa bao giờ nghĩ đến việc giữ lại gì cho riêng mình. Có chút tiền tiêu, Ba Mẹ cũng dành để cúng chùa, hoặc gửi về giúp đỡ quê hương. Lo cho con xong, lại tiếp tục lo cho cháu, như một vòng tròn bất tận của tình yêu thương và sự hy sinh.
Thương thay cho những Ba Mẹ Việt Nam, muôn đời chỉ biết cho đi, chẳng màng nhận lại. Câu chuyện ấy, dù nhỏ bé, lại là minh chứng sống động cho tình cảm gia đình thiêng liêng và sự vĩ đại của lòng yêu thương vô điều kiện. Mãi thương Ba Mẹ nhiều thật nhiều !
💕
A Story Just Now Told – Part 1
On the occasion of our 20th wedding anniversary, a momentous day in our lives, the small family gathered together to mark this meaningful milestone. This time, we decided to try something new and took Grandpa out for Italian food—a novel experience for him, someone who had spent his whole life enjoying simple, home-cooked family meals.
The meal began with lively joy, the laughter and chatter of generations mingling in a warm atmosphere. At one point, the mischievous grandchild, Khang, turned to Grandpa and asked:
“Grandpa, was the food good?”
Grandpa nodded slowly and praised:
“It’s good! Unusual but flavorful.”
We laughed and nodded in agreement, pleased that Grandpa enjoyed the meal. But it didn’t stop there. The playful grandchild, K always up for a joke, added:
“But Grandpa, do you know? This meal cost a lot of money!” Then revealed the total amount.
Grandpa’s expression suddenly changed. His face turned serious as he declared while laughing:
“Heavens! The food was as bad as… ‘grass!’”
The entire family burst into laughter, holding their stomachs as tears streamed down their faces. Grandpa, meanwhile, remained completely composed, as if nothing unusual had happened. Yet behind that laughter lay a deep sense of emotion.
Looking back, the family couldn’t help but feel an enduring love and gratitude for their parents—who had spent their entire lives sacrificing for their children and grandchildren. They had lived simply, saving every penny to support their children’s education, never once thinking of keeping anything for themselves. Even with a little spare money, they would donate to temples or send it back to help those in need in their homeland. After raising their children, they continued to devote themselves to their grandchildren, creating an unending cycle of love and sacrifice.
Such is the life of Vietnamese parents—forever giving, never asking for anything in return. This little story, though small, stands as a vivid testament to the sacredness of family and the greatness of unconditional love. Always love you, Mommy and Daddy !
❤️

Sunday, November 24, 2024

The Teacher’s Love (for) The Buddhist Youth Family -- Remembering the Teacher’s Teachings for Us All

TÌNH THẦY - GIA ĐÌNH PHẬT TỬ

NHỚ LỜI THẦY DẠY ĐẾN CHÚNG CON
Thiện Quý

Thầy đã khuất bóng một năm (24/11)
Vào cuối năm 2006, con và vài anh chị đủ duyên được đến đảnh lễ vấn an sức khỏe Thầy tại Chùa Già Lam, lúc ấy Thầy vẫn gầy nhưng còn khỏe lắm!
Những lời dạy đầy đạo tình của Thầy con vẫn nhớ không phai, chúng con hỏi Thầy “… trên con đường tu học và xây dựng Tổ chức Gia Đình Phật Tử có lúc chúng con bị hiểu lầm và gặp chướng duyên nghịch cảnh…chúng con phải làm sao?”
Thầy dạy: “Các con hãy suy xét và quán chiếu việc làm đó có đúng Chánh Pháp không ? nếu thấy đúng thì cứ làm trong sự im lặng…”
Lời Thầy đã thay đổi tâm nguyện của chúng con kể từ ngày ấy cho đến tận bây giờ.
Chúng con cảm nhận được tình Thầy, Thầy luôn hướng đến tuổi trẻ Phật giáo: Thầy viên tịch đã để lại nhiều công trình dịch thuật, sáng tác và bài giảng, khơi dậy tinh thần học Phật sâu sắc trong giới trẻ. Thầy luôn nhấn mạnh vai trò của thanh niên, trong việc tiếp nối và phát triển đạo pháp. Tâm huyết của Thầy dành trọn đời mình, để truyền trao tri thức, khuyến khích giới trẻ không ngừng học hỏi và thực hành Phật pháp.
Với Thầy, việc gieo mầm trí tuệ và từ bi cho thế hệ trẻ chính là chìa khóa để bảo vệ và phát triển đạo pháp trong tương lai.
Thầy ra đi đã để lại một di sản tinh thần to lớn, là nguồn cảm hứng cho các thế hệ Phật Tử trẻ tiếp tục con đường tu học và phụng sự. Thầy luôn khuyến khích Gia Đình Phật Tử duy trì tinh thần hòa hợp, phụng sự và tinh tấn trong học tập, tu dưỡng.
Thầy xem Gia đình Phật tử là cánh tay nối dài của Phật giáo trong xã hội, là môi trường lý tưởng để rèn luyện và phát triển thế hệ trẻ theo tinh thần Đạo Pháp. Những lời dạy của Thầy trong các lần giảng dạy cho chúng con không chỉ là kim chỉ nam cho Gia Đình Phật Tử, mà còn là động lực để tiếp tục hành trình phụng sự Đạo Pháp và Dân Tộc.
Thầy đã khuất bóng một năm trôi qua nhưng lời Thầy vẫn còn đây và mai sau, chúng con xin phép được trích lại những câu nói tâm huyết của Thầy để chúng con cùng ôn lại những lời Thầy dạy:
“Tuổi trẻ Phật giáo là nguồn mạch sống của đạo pháp. Các con hãy thắp sáng trí tuệ và từ bi, biến lý tưởng ấy thành hành động để làm lợi ích cho đời.”
“Hành trình tu học là hành trình về nguồn cội, nơi tâm thức được giải thoát khỏi mọi ràng buộc của vô minh và phiền não. Tuổi trẻ, hãy khởi tâm dũng mãnh để bước đi trên con đường ấy.”
“Gia Đình Phật Tử không chỉ là nơi nuôi dưỡng tâm linh, mà còn là mái nhà của tình thương, sự đoàn kết và lòng từ bi. Hãy gìn giữ và phát huy truyền thống cao quý ấy.”
“Mỗi thành viên Gia Đình Phật Tử là một bông hoa trong vườn Phật. Hãy nở rộ bằng sự chân thành, tinh tấn và trí tuệ.”
“Tâm nguyện của Gia đình Phật tử là phụng sự Đạo pháp và Dân tộc. Hãy mang tinh thần Phật giáo vào đời sống, để mỗi hành động của các con đều tỏa sáng trí tuệ và từ bi.”
“Gia đình Phật tử là chiếc cầu nối giữa Phật giáo và đời sống thế tục. Hãy làm sao để người đời nhìn vào các con mà thấy được ánh sáng của Phật pháp.”
“Gia đình Phật tử hãy làm nơi chốn cho tuổi trẻ tìm thấy sự an lạc giữa cuộc đời đầy biến động. Các con chính là ngọn đèn, giữ lửa cho đạo pháp và đời sống.”
“Đừng bao giờ nghĩ rằng, mình nhỏ bé hay yếu ớt. Mỗi bước chân của các con trên con đường Phật pháp, đều có thể mang lại sự thay đổi tích cực cho cuộc đời này.”
“Người trẻ là niềm hy vọng của Phật giáo. Hãy sống với tinh thần trách nhiệm, không chỉ cho bản thân mà còn cho cộng đồng, xã hội.”
“Đừng sợ hãi trước thử thách, bởi chính trong nghịch cảnh, con người mới khám phá ra sức mạnh tiềm ẩn của mình.”
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát
Chúng con luôn nhớ và kính niệm ân Hòa Thượng ân sư, vị Thầy khả kính của chúng con
🙏❤️🪷


The Teacher’s Love (for) The Buddhist Youth Family

Remembering the Teacher’s Teachings for Us All

It has been a year since our teacher’s passing (November 24).

At the end of 2006, I and a few Dharma brothers and sisters had the opportunity to pay our respects to the Teacher at Già Lam Temple. The Teacher was slender at the time, but he was full of vigor and strength.

The Teacher's words, infused with deep Dharma love, are seared in my mind. We questioned him, "On the path of cultivation and creating the Buddhist Youth Family, we occasionally encounter misconceptions and difficult challenges. "What should we do?"

The Teacher said, "Reflect and consider if what you are doing is consistent with the Dharma. If it is, proceed silently."

Those comments impacted our goals from that day forward and continue to lead us to this day.

We sensed the Teacher's enormous affection as he constantly focused on Buddhist young. When he died, he left behind an irreplaceable legacy of translations, compositions, and lectures, sparking a profound interest in studying Buddhism among the younger generation. The Teacher stressed the importance of youth in upholding and developing the Dharma. His lifelong mission was to convey knowledge, urging young people to constantly learn and apply the Buddha's teachings.

To the Teacher, spreading seeds of knowledge and compassion in the younger generation was the key to ensuring the Dharma's future.

Though the Teacher has passed away, he has left behind a vast spiritual legacy that will inspire future generations of young Buddhists to continue their journeys of growth and service. He consistently urged the Buddhist Youth Family to preserve unity, work hard, and persevere in their studies and self-discipline.

The Teacher saw the Buddhist Youth Family as an extension of Buddhism in society—a loving environment in which young people may train and grow in the spirit of the Dharma. His teachings, presented during his sessions with us, have served as not only a compass for the Buddhist Youth Family, but also a motivator for us to continue serving the Dharma and the nation.

The Teacher died a year ago, but his teachings are still vivid and will echo for years to come. Let us explore and share some of his passionate teachings:

 "Reflect and consider whether your activities are consistent with the Dharma. If you believe them to be genuine and righteous, proceed in quiet."

"Young Buddhists are the lifeblood of the Dharma. Ignite the light of understanding and compassion inside you, and put this ideal into action to help the planet.

"The path of study and practice is a return to the source, where the mind is freed from the bonds of ignorance and suffering. "Youth, summon your courage and walk steadfastly on this path."

"The Buddhist Youth Family is more than just a spiritual sanctuary; it is also a place of love, unity, and compassion." Keep and elevate this beautiful legacy."

"Each member of the Buddhist Youth Family represents a flower in the Buddha's garden. Bloom in honesty, effort, and intelligence."

"The Buddhist Youth Family aspires to serve both the Dharma and the nation. Bring the spirit of Buddhism into your daily life, so that every deed exudes knowledge and compassion.

"The Buddhist Youth Family acts as a link between Buddhism and secular society. Allow the light of the Dharma to shine through your acts, so that people can perceive Buddhism in you.

"The Buddhist Youth Family should be a safe sanctuary for young people seeking calm in the face of life's ups and downs. "You are the lanterns, the keepers of the flame for the Dharma and life."

"Never consider yourself little or weak. Each step you take along the Dharma path has the potential to bring about positive change in the world."

"Youth are the hope of Buddhism. Live with a sense of duty, not only to oneself, but also to your community and society."

"Do not fear challenges, for it is in adversity that we uncover our inner strength."

We always remember and respectfully honor our Venerable Teacher, our revered and beloved Master. 🙏❤️🪷
Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát

Translated by Tâm Thường Định

Thursday, November 21, 2024

LỄ TIỂU TƯỜNG TƯỞNG NIỆM TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH NGUYÊN CHỨNG (HIỆU TUỆ SỸ)

 LỄ TIỂU TƯỜNG TƯỞNG NIỆM TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH NGUYÊN CHỨNG (HIỆU TUỆ SỸ)

Tâm Quảng Nhuận

Một buổi sáng lành lạnh và đầy tình người ấm áp, vào ngày Chủ Nhật, 17 tháng 11 năm 2024 tại Chùa Kim Quang, thủ phủ Sacramento, California, đã trở thành nơi hội tụ hơn 150 Chư Tăng Ni và Phật tử khắp nơi để tham dự Lễ Tiểu Tường, tưởng niệm một năm viên tịch của cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Nguyên Chứng, Hiệu Tuệ Sỹ. Sự kiện trang nghiêm này là dịp để cộng đồng Phật giáo và đệ tử bốn chúng bày tỏ lòng tri ân và ôn lại những công hạnh sâu dày của Ngài, một biểu tượng của trí tuệ, từ bi, và sự tận tụy phụng sự Đạo pháp và Dân tộc.

Buổi lễ bắt đầu từ 10:00 sáng với sự có mặt đông đủ của quý Đồng hương, Phật tử và Huynh trưởng Gia Đình Phật Tử tại đại hùng bảo điện. Đúng 10:05 sáng, ba hồi chuông trống Bát Nhã cung thỉnh Chư Tôn Đức quang lâm, mở đầu chương trình. Thượng Tọa Thích Pháp Trí, trong vai trò người dẫn chương trình, đã tuyên bố lý do và giới thiệu sự hiện diện của các vị tôn túc, quan khách, và đại chúng. Hòa Thượng Thích Từ Lực, phó trưởng Ban tổ chức, thay mặt Ban Tổ Chức gửi lời chào mừng, bày tỏ sự cảm kích đối với sự hiện diện đông đảo của các Phật tử và nhấn mạnh ý nghĩa của việc tưởng niệm công hạnh cao cả của Hòa Thượng Tuệ Sỹ. Tiếp đến, Hòa Thượng Thích Nguyên Siêu, trưởng Ban Tổ Chức, đã trình bày về cuộc đời và công hạnh của cố Hòa Thượng Tuệ Sỹ, từ thời trẻ tuổi đến những đóng góp vượt bậc trong sự nghiệp hoằng pháp, lợi sinh, tăng ích với Bồ-đề nguyện, Bồ-đề hạnh, Bồ-đề hành và sự cống hiến cho Giáo hội, Đạo pháp và dân tộc.

Những chia sẻ này làm sáng tỏ triết lý sống của Ngài, trở thành nguồn cảm hứng cho giới Tăng Ni và Phật tử Việt Nam. Xen kẽ là nhạc phẩm "Tôi Vẫn Đợi", phổ nhạc từ thơ của Hòa Thượng Tuệ Sỹ, được nhạc sĩ Nguyên Quang phổ nhạc và trình bày, đã làm không gian buổi lễ thêm phần sâu lắng, gợi nhớ đến sự thanh thoát trong thơ ca và triết học của Ngài. Tiếp đó, cư sĩ Tâm Thường Định tiếp tục giới thiệu các tác phẩm tưởng niệm của nhiều tổ chức Phật giáo trên thế giới, bao gồm các ấn phẩm từ Phật Việt, Chánh Pháp, Viên Giác, và Lotus Media / Hoa Đàm... Những tư liệu này, cùng với Thanh Văn Tạng đợt 2 được trưng bày thật đẹp bởi Đại Đức Thích Đức Hạnh, là một phần minh chứng cho những đóng góp lớn lao giá trị của Ngài.

Thượng Tọa Thích Nguyên Thịnh giới thiệu về Thanh Văn Tạng đợt 2, thuộc Viện Tăng Thống, đánh dấu một cột mốc quan trọng trong việc bảo tồn và truyền bá kinh điển Phật giáo và sự truyền thừa chính thống của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất.

Đại diện Ái Hữu Vạn Hạnh, Đạo hữu Trí Nguyện Cao Hồng, chia sẻ kỷ niệm về thời gian Hòa Thượng giảng dạy tại sân trường đại học, nơi Ngài thể hiện sự uyên bác và tận tụy trong việc truyền đạt kiến thức. Huynh trưởng Quang Ngộ Đào Duy Hữu, thay mặt Gia Đình Phật Tử Việt Nam tại Hoa Kỳ, bày tỏ lòng tri ân sâu sắc, nhấn mạnh vai trò dẫn dắt của Hòa Thượng trong việc nuôi dưỡng lý tưởng Phật giáo cho thế hệ trẻ và nguyện là tiếp nối di sản tuệ giác của Thầy.

Hòa thượng Thích Nhật Huệ thay mặt Hội Đồng Hoằng Pháp cũng góp lời cảm tưởng, khẳng định rằng triết lý và công hạnh của Ngài Tuệ Sỹ sẽ mãi là kim chỉ nam cho sự phát triển của Phật giáo Việt Nam tại hải ngoại.

Lời đạo từ của Trưởng lão Hòa Thượng Thích Tịnh Từ nhắc đến công hạnh và hạnh nguyện của cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Nguyên Chứng (Hiệu Tuệ Sỹ) đã mang đến những bài học quý báu, khuyến khích mọi người tiếp tục phụng sự và phát triển tâm linh, và sống trọn vẹn với hiện tại, cõi tịnh độ hiện tiền.

Kết thúc phần hành chánh là lời cảm tạ chân thành từ Ni Sư Thích Diệu Tánh, đại diện Ban tổ chức đến với Chư Tôn Đức Tăng Ni, TT. Thích Thiện Nhơn trụ trì chùa Kim Quang, đạo tràng Chùa Kim Quang, cũng như để lại trong lòng mọi người tham dự trong niềm tri ân sâu sắc và hy vọng Phật giáo được trường tồn viên mãn.

Phần lễ cầu nguyện và tiến giác linh diễn ra trong không khí trang nghiêm thiêng liêng, với sự hợp nhất của nhị bộ và toàn thể đại chúng trong lòng từ bi và kính ngưỡng. Buổi lễ kết thúc với phần cúng dường trai tăng và bữa cơm chay thân mật, nơi các Phật tử và Chư Tăng Ni cùng chia sẻ những giây phút an lạc và an nhiên.

Lễ Tiểu Tường Tưởng Niệm Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Nguyên Chứng đã trở thành một sự kiện ý nghĩa, không chỉ để tri ân một bậc Thạch Trụ Tòng Lâm mà còn là dịp để cộng đồng Phật tử khắc sâu tinh thần phụng sự và trách nhiệm tiếp nối con đường cao cả mà Ngài đã dày công vun đắp.

Tâm Quảng Nhuận
Photo by Chúc Tiến
More pictures please click on this link: https://photos.app.goo.gl/L5Ji4qf2cH46aGkK8

Saturday, November 16, 2024

Tâm Thường Định: Thiên Nhạn, Cánh Nhạn Giữa Trời Không

 

Pháp hiệu “Thiên Nhạn” được Thầy Tuệ Sỹ ban tặng cho tôi nhân một lần trở về Việt Nam đảnh lễ Thầy. Trong khoảnh khắc trang nghiêm ấy, Thầy đã trao cho tôi tên gọi chứa đựng cả một triết lý sâu sắc, như một cánh nhạn tự tại giữa trời cao, hướng về cõi vô biên của trí tuệ và từ bi. Món quà tinh thần này từ Thầy không chỉ là một pháp danh, mà là dấu ấn khó phai trong hành trình tu học, một lời nhắc nhở về trách nhiệm và sứ mệnh cao cả mà tôi được thừa hưởng từ ân đức của Thầy.

Thiên Nhạn” – tên gọi như tiếng vọng nhẹ nhàng của loài chim nhỏ, khẽ bay lên bầu trời xanh thẳm, mang theo không chỉ khát vọng tự do mà còn ấp ủ những triền miên suy tư về cõi vô cùng. Pháp hiệu mà Thầy Tuệ Sỹ trao tặng, đối với tôi, không chỉ là danh xưng của ân nghĩa, mà còn là ánh sáng dẫn lối cho một hành trình tâm linh miên viễn. “Thiên” – tượng trưng cho cõi cao rộng, không chấp vào dục vọng, thoát ly khỏi những ràng buộc trần thế; “Nhạn” – loài chim tự do, dũng mãnh nhưng bình dị, vượt qua giới hạn của sự hữu hạn. Thiên Nhạn không chỉ là cánh chim bay trong gió, mà là biểu tượng của sự thong dong giữa đời, vượt qua phiền não mà vẫn giữ tâm an nhiên trước thế gian vô thường.

Có duyên gặp gỡ và được Thầy trao cho pháp hiệu là kỷ niệm sâu sắc không thể phai nhạt. Trong ánh nhìn từ bi, trí huệ của Thầy, tôi cảm nhận được cả một biển trời của sự thanh tao và lòng nhân ái vô biên. Pháp hiệu “Thiên Nhạn” Thầy trao không chỉ là tên gọi, mà như một lời nhắc nhở về sự nối kết giữa con người với vũ trụ, về tính chất vô thường của đời sống và cái tôi nhỏ bé. Đó cũng là một biểu tượng, một nhắc nhở về sự kết nối không thể tách rời giữa trời và đất, giữa cõi thiêng liêng và đời thực, giữa tự do tinh thần và bổn phận trách nhiệm.

ũng như cánh nhạn nhẹ nhàng thoát khỏi những ràng buộc trần tục để bay cao, người tu tập cần biết giải thoát bản thân khỏi dục vọng, tham lam, ích kỷ. Pháp hiệu “Thiên Nhạn” tựa như một lời dạy không lời mà Thầy trao truyền, giúp tôi hiểu rằng sự tự do không chỉ ở thân xác mà còn ở tâm hồn. Trong những cơn bão tố của cuộc đời, cánh nhạn không bao giờ lạc lối, luôn giữ hướng đi và tiếp tục sải cánh. Đó là biểu tượng của tâm hồn kiên cường, bền bỉ trước mọi thăng trầm. Cánh nhạn có thể bay cao, nhưng không bao giờ xa rời mặt đất, giống như con người, dù đạt được sự thanh thản của tâm linh, vẫn phải giữ trách nhiệm với cuộc đời.

Khi ngồi bên Thầy, được nghe Thầy dạy bảo, từng lời nói như thấm vào lòng. Từ ánh mắt đến từng cử chỉ của Thầy đều toát lên sự giản dị, khiêm nhường, nhưng lại chứa đựng sự sâu sắc vô biên. Tôi không chỉ học từ Thầy cách tu tập, mà còn học cách sống giữa dòng đời mà vẫn giữ cho tâm mình thanh thoát. Pháp hiệu “Thiên Nhạn” không chỉ là tên gọi, mà mỗi khi nhắc đến, lại gợi lên trong lòng một niềm biết ơn sâu sắc. Đó là sự kết tinh của tình thương, của trí tuệ mà Thầy đã trao gửi.

Cánh nhạn không rời xa bầu trời, cũng không quên mặt đất. Đó là sự cân bằng của người tu tập giữa việc tìm kiếm chân lý và thực hành giữa đời thường. Thầy từng dạy, con đường tu tập không phải lúc nào cũng dễ dàng, nhưng chính trong những thử thách đó, con người mới có cơ hội thể hiện sự mạnh mẽ và kiên định. Cánh nhạn bay qua bão giông, vẫn giữ cho đôi cánh mình thẳng hướng, không bị cuốn trôi theo những biến động thế gian. Đó là hình ảnh của một tâm hồn vững vàng, không bị lay chuyển bởi sóng gió cuộc đời. Mỗi khi ngẩng nhìn lên bầu trời, cánh nhạn lại nhắc tôi về sự tự do và giải thoát. Nhưng tự do không phải là rũ bỏ tất cả, mà là giữ cho tâm mình luôn thanh tịnh, giữa những cám dỗ, thử thách. “Thiên Nhạn” chính là sự hòa quyện giữa cõi vô biên và cõi hữu hạn, giữa cao siêu và giản dị. Đó cũng chính là triết lý mà Thầy truyền đạt, rằng trong mỗi con người luôn có một cõi trời rộng lớn, nhưng cũng cần ý thức về trách nhiệm của mình với nhân gian, với đạo pháp.

Trong sâu thẳm của tâm hồn, cánh nhạn luôn hướng về ánh sáng, hướng về sự giác ngộ. Hành trình của Thiên Nhạn không chỉ là hành trình của một đời người, mà là hành trình vĩnh cửu của tâm linh, tìm kiếm sự giải thoát. Dù bay cao đến đâu, cánh nhạn vẫn không quên cội nguồn, vẫn không quên bổn phận của mình với cuộc đời và những người xung quanh. Pháp hiệu này nhắc nhở rằng, sự giải thoát không phải là trốn tránh, mà là sống giữa đời mà không bị vướng bận bởi phiền não.

Pháp hiệu “Thiên Nhạn” Thầy ban không chỉ là lời dạy về tự do, mà còn là bài học về lòng nhân từ và trách nhiệm. Dù bay cao đến đâu, vẫn phải giữ sự gắn kết với đời, với tình thương cho mọi loài chúng sinh. Nhớ về Thầy, về những lời dạy bảo, lòng tôi ngập tràn kính trọng và biết ơn. Thầy không chỉ dạy về Phật pháp mà còn chỉ dẫn cách tồn tại giữa đời, cách giữ cho tâm mình thanh cao.

Lời phát nguyện xin dâng lên như cánh nhạn vỗ cánh giữa trời. Không phải tìm kiếm giải thoát cho riêng mình, mà là để lan tỏa ánh sáng của Phật pháp đến với muôn loài. Sự thanh cao của Thiên Nhạn không phải ở nơi nó bay cao, mà ở chỗ nó mang theo tình thương và trí tuệ. Trong hành trình tu tập, xin nguyện noi gương Thầy, giữ vững tâm nguyện, đem từ bi và trí tuệ trải khắp muôn nơi. Thiên Nhạn bay cao giữa trời, không bao giờ quên bổn phận với cuộc đời.

A Swallow in the Vast Sky

The Dharma name “Thiên Nhạn” (Heavenly Swallow) was bestowed upon me by Venerable Thầy Tuệ Sỹ during a visit to Vietnam to pay homage to him. In that solemn moment, he granted me a name imbued with profound philosophy—a swallow, free and serene in the expansive sky, soaring toward the boundless realms of wisdom and compassion. This spiritual gift was not merely a title but an indelible mark on my journey of practice, a reminder of the noble responsibility and mission inherited from his grace.

“Thiên Nhạn”—a name that softly echoes like the gentle call of a small bird gliding through the azure heavens, carrying not just the yearning for freedom but also the unending contemplation of the infinite. The Dharma name given to me by Thầy Tuệ Sỹ is not only a title of deep significance but also a guiding light on my spiritual path. “Thiên” represents the vast and infinite, untainted by worldly desires, free from the entanglements of mundane existence. “Nhạn,” the swallow, symbolizes freedom, courage, and simplicity, transcending the limitations of the finite. Thiên Nhạn is not merely a bird in flight but an emblem of serenity amidst life’s complexities, rising above affliction while maintaining equanimity in the face of the impermanence of the world.

The opportunity to meet Thầy and receive this Dharma name is an unforgettable, profound memory. In his compassionate and wise gaze, I felt an entire sky of tranquility and boundless kindness. The name “Thiên Nhạn” is not just a designation; it serves as a reminder of the connection between humanity and the cosmos, the impermanence of life, and the insignificance of the self. It is a symbol of the inseparable bond between heaven and earth, the sacred and the mundane, spiritual freedom, and worldly responsibility.

Just as the swallow gracefully frees itself from worldly bindings to soar high, a practitioner must liberate themselves from desire, greed, and selfishness. The Dharma name “Thiên Nhạn” is like a silent teaching from Thầy, imparting the understanding that freedom is not merely physical but also of the mind. Amid life’s storms, the swallow never loses its way, always maintaining its direction and continuing its flight. It symbolizes a steadfast spirit, resilient amidst all trials. The swallow may soar high, but it never forgets the earth below, akin to a person who, even in achieving spiritual tranquility, must uphold their duties to life.

Sitting beside Thầy, listening to his teachings, every word seeped into my heart. His eyes and gestures emanated simplicity and humility while containing immeasurable depth. From him, I learned not only the path of practice but also how to live within the world while keeping the mind serene. The name “Thiên Nhạn” is not merely a name; every time it is mentioned, it evokes profound gratitude in my heart. It is the crystallization of love and wisdom that Thầy imparted.

A swallow does not abandon the sky, nor does it forget the earth. It is the balance a practitioner must achieve between seeking truth and practicing amidst the ordinary. Thầy once taught that the path of practice is not always easy, but it is through challenges that one’s strength and determination are revealed. The swallow flies through storms, keeping its wings straight, unswayed by the turbulence of the world. It is the image of a resolute soul, unshaken by life’s tempests. Each time I look up at the sky, the swallow reminds me of freedom and liberation—not as an escape but as a means to keep the mind pure amidst temptations and challenges. “Thiên Nhạn” embodies the harmony of the infinite and the finite, the lofty and the humble. It encapsulates Thầy’s teaching that within every individual lies a vast inner sky, yet one must remain conscious of their responsibilities to humanity and the Dharma.

In the depths of the soul, the swallow always soars toward the light, toward enlightenment. The journey of Thiên Nhạn is not merely the journey of one life but the eternal voyage of the spirit in search of liberation. No matter how high it flies, the swallow never forgets its origins or its obligations to life and those around it. This Dharma name serves as a reminder that liberation is not an escape but a life lived in the world without being ensnared by its troubles.

The Dharma name “Thiên Nhạn” given by Thầy is not only a lesson in freedom but also a teaching in compassion and responsibility. No matter how high one ascends, they must remain connected to life, bringing love and care to all beings. Remembering Thầy and his teachings fills my heart with reverence and gratitude. He did not only teach the Dharma but also showed how to exist in the world while keeping the mind noble.

My vow rises like a swallow taking flight in the sky—not to seek liberation for myself alone but to spread the light of the Dharma to all beings. The grace of Thiên Nhạn is not in its lofty flight but in its ability to carry love and wisdom. On this path of practice, I aspire to follow Thầy’s example, steadfastly committing to spreading compassion and wisdom everywhere. The swallow soars high in the sky, yet it never forgets its duty to the world.

Friday, November 15, 2024

Tâm Thường Định: Từ Bùn Sình Đến Hương Sen: Hành Trình Thanh Niên Phật Tử dưới Ánh Từ quang

 

Chúng ta không đi tìm kiến thức bách khoa về sự sống, mà đi tìm hương vị đích thực của nó.” – lời mở đầu đầy thâm thúy của Thầy Tuệ Sỹ trong pháp thoại “Đạo Phật với Thanh Niên” như tiếng chuông ngân trong lòng mỗi người, thức tỉnh những ai còn đang lạc bước trong cuộc đời, đặc biệt là thế hệ trẻ.

Với lời văn sâu sắc, đầy từ bi và trí tuệ, Thầy không chỉ dẫn dắt chúng ta tìm hiểu về Đạo Phật từ những khái niệm căn bản, mà còn khéo léo thắp sáng con đường mà mỗi người trẻ Phật tử có thể theo đuổi – con đường của sự giác ngộ và chân hạnh phúc. Qua từng lời giảng, chúng ta không chỉ học hỏi mà còn cảm nhận được nguồn năng lượng tích cực, một sự động viên lặng lẽ nhưng mạnh mẽ, khuyến khích mỗi cá nhân trẻ tuổi tự tin trên hành trình tìm kiếm ý nghĩa đích thực của đời sống.

Là Huynh trưởng GĐPT, chúng ta nhận thấy rằng những lời dạy của Thầy không chỉ là một ánh sáng dẫn đường cho bản thân, mà còn là ngọn lửa soi sáng cho thế hệ Phật tử trẻ trong nước và hải ngoại. Bài pháp thoại đã mở ra một thế giới mới, nơi mà thanh niên không bị ràng buộc bởi những khuôn mẫu xã hội, mà được khuyến khích tự do lựa chọn, tự do tìm kiếm chân lý trong chính tâm hồn mình.

*

Con Đường Chinh Phục: Tự Do Lựa Chọn Trong Đạo Phật Và Thanh Niên

Pháp thoại của Thầy Tuệ Sỹ khởi đầu với một câu hỏi tưởng chừng như giản dị, nhưng mang trong mình sự sâu xa vô tận: “Đạo Phật có phù hợp với thanh niên hay không?” Dường như câu trả lời đã có sẵn trong lòng mỗi người Phật tử, nhưng qua cách dẫn dắt đầy trí tuệ của Thầy, chúng ta nhận ra rằng, Đạo Phật không đơn giản chỉ là một hệ thống giáo lý cố định. Đạo Phật, với những giá trị cốt lõi, chính là nơi mỗi cá nhân, đặc biệt là những người trẻ, có thể tìm thấy con đường cho riêng mình.

Thầy Tuệ Sỹ nói về sự tự do lựa chọn trong đời sống, đặc biệt là với thanh niên – những người đứng trước ngưỡng cửa cuộc đời, bị vây quanh bởi vô vàn lối đi. Lựa chọn trong Đạo Phật không phải là sự ràng buộc, mà là sự giải phóng. Trong từng lời giảng, Thầy đã nhắc nhở rằng: “Chúng ta không đi tìm những định nghĩa cứng nhắc về sự sống, mà tìm hương vị đích thực của nó.”

Như con ong hút mật từ đóa hoa, thanh niên Phật tử tìm kiếm giá trị của cuộc sống thông qua hành trình tu học. Điều này không phải là sự trốn tránh những thực tại của xã hội, mà ngược lại, nó chính là sự can đảm đối diện với những thử thách lớn nhất của cuộc đời. Khi Thầy nói về con đường dẫn đến sự giác ngộ, tôi nhận ra rằng, đối với người Huynh trưởng GĐPT, nhiệm vụ của chúng ta là giúp các em nhận ra ý nghĩa sâu xa của tự do lựa chọn – rằng, trong sự tự do ấy, ta không chỉ chinh phục được bản thân mà còn khám phá ra chân hạnh phúc.

Bài Học Từ Đức Phật: Chinh Phục Chính Mình

Một trong những hình ảnh đặc biệt trong pháp thoại của Thầy Tuệ Sỹ là câu chuyện về Đức Phật từ bỏ cung điện, rời xa sự xa hoa để tìm kiếm chân lý. Đây không phải là một câu chuyện xa lạ với các Phật tử, nhưng dưới cách diễn giải của Thầy, hình ảnh này trở nên gần gũi hơn bao giờ hết với thanh niên ngày nay. Đức Phật, trong thời thanh niên của Ngài, đã từ bỏ mọi thứ để tìm con đường chân chính và qua đó, Ngài đã chinh phục được điều quan trọng nhất: chính bản thân mình.

Thầy khẳng định rằng, việc chinh phục chính mình là một hành trình mà mỗi thanh niên, mỗi Huynh trưởng đều cần phải đi qua. Điều này không đồng nghĩa với việc ta phải từ bỏ tất cả như Đức Phật, nhưng lại khẳng định rằng, thanh niên cần học cách buông bỏ những mong cầu không thực sự mang lại hạnh phúc. Thông qua sự buông bỏ ấy, họ sẽ tìm thấy giá trị thực sự trong cuộc sống.

Trong vai trò là một Huynh trưởng, tôi nhận ra rằng bài học lớn nhất mà chúng ta có thể truyền đạt cho các em Phật tử không phải là những quy tắc khô cứng, mà là khả năng giúp các em tự mình khám phá và chinh phục những yếu tố tiêu cực trong tâm trí mình. Đây là hành trình dài và mỗi người Huynh trưởng cần phải là người bạn đồng hành tin cậy, giúp các em vượt qua những thử thách này.

Giá Trị Của Đạo Phật Trong Thế Giới Hiện Đại

Trong phần tiếp theo của pháp thoại, Thầy Tuệ Sỹ đưa ra một nhận định đáng suy ngẫm: Đạo Phật không dành riêng cho lứa tuổi hay tầng lớp nào. Đây là điểm khiến tôi suy nghĩ rất nhiều, bởi trong GĐPT, chúng ta thường gặp những em nhỏ đến từ nhiều hoàn cảnh khác nhau, có những cách nhìn cuộc sống và niềm tin khác biệt. Tuy nhiên, thông điệp của Thầy rất rõ ràng: Đạo Phật, trong hình thái phổ quát nhất, phù hợp với mọi người, đặc biệt là thanh niên.

Thế giới hiện đại, với những giá trị về tình yêu, danh vọng và sự nghiệp, thường dễ dàng lôi cuốn thanh niên vào vòng xoáy tìm kiếm bên ngoài. Tuy nhiên, trong lời giảng của Thầy, tôi cảm nhận được một sự nhắc nhở: Đạo Phật không phải là một hệ thống giáo lý để ràng buộc thanh niên, mà là nơi họ có thể tìm thấy con đường của chính mình. Sự phù hợp của Đạo Phật với tuổi trẻ không nằm ở những khuôn mẫu cố định, mà ở chỗ nó giúp thanh niên thấu hiểu và khám phá bản thân, từ đó tìm ra chân lý trong thế giới phức tạp này.

Vai trò của Huynh trưởng là làm cầu nối giữa thanh niên Phật tử và giáo lý Phật giáo, giúp họ hiểu rằng, giữa cơn bão của cuộc đời, Đạo Phật chính là bến đỗ bình yên, nơi họ có thể tìm thấy sự an lạc nội tâm và hướng tới những giá trị chân chính. Tôi tin rằng, với những bài học này, chúng ta có thể giúp thế hệ trẻ không chỉ phát triển về mặt trí tuệ mà còn nuôi dưỡng lòng từ bi, trí tuệ và sự kiên nhẫn – những giá trị cốt lõi của Phật giáo.

Khát Vọng Hướng Thượng: Con Đường Của Thanh Niên Phật Tử

Cuối cùng, trong phần pháp thoại của Thầy Tuệ Sỹ, tôi tìm thấy một hình ảnh đẹp đẽ và sâu sắc: khát vọng chinh phục của tuổi trẻ. Thầy nói về những thanh niên, những con người trẻ tuổi, luôn khao khát đạt đến những đỉnh cao trong tình yêu, sự nghiệp và danh vọng. Đây là một sự thật hiển nhiên của đời sống và mỗi chúng ta đều đã từng trải qua.

Tuy nhiên, Thầy không dừng lại ở việc chỉ ra những khát vọng ấy. Thầy khéo léo dẫn dắt chúng ta đến một ý niệm sâu xa hơn: rằng con đường hướng thượng thực sự không phải là con đường của sự chinh phục bên ngoài, mà là con đường của sự giác ngộ nội tâm. Thầy nhấn mạnh rằng, thanh niên cần phải hiểu rõ bản chất thực sự của cuộc sống và không để mình bị cuốn vào những ảo ảnh của thành công thế gian.

Là một Huynh trưởng, tôi cảm nhận được rằng nhiệm vụ của chúng ta không chỉ dừng lại ở việc dạy các em cách sống đạo đức, mà còn là hướng dẫn các em biết nhận diện những ảo ảnh trong cuộc sống. Chúng ta cần giúp các em nhận ra rằng, sự thành công chân chính không nằm ở những gì bên ngoài, mà nằm ở khả năng giữ vững lòng kiên nhẫn và tu tập trong tâm hồn.

Nhận Thức Giá Trị Bản Thân: Bài Học Từ Người Cùng Tử

Trong pháp thoại của Thầy Tuệ Sỹ, câu chuyện Người Cùng Tử trong kinh Pháp Hoa được đưa ra như một ẩn dụ sâu sắc về sự tự nhận thức và khẳng định giá trị bản thân. Thầy khéo léo so sánh câu chuyện này với việc mỗi thanh niên phải tự mình tìm ra giá trị đích thực của bản thân, không để bị lệ thuộc vào những hình ảnh bên ngoài. Câu chuyện kể về một chàng trai trẻ, dù là con trai của một vị trưởng giả giàu có, nhưng không dám nhận ra thân phận thật sự của mình, chấp nhận làm kẻ hèn mọn, sống kiếp tôi tớ. Chỉ khi tự mình nhận ra bản chất cao quý, anh mới xứng đáng kế thừa gia tài của cha mình.

Bài học từ câu chuyện này vô cùng rõ ràng: Mỗi người chúng ta, đặc biệt là thanh niên, đều sở hữu những phẩm chất cao quý tiềm tàng. Tuy nhiên, điều này chỉ được khám phá khi mỗi người tự nhận thức và khẳng định giá trị bản thân, thay vì chấp nhận sự ràng buộc từ bên ngoài hay tự hạ thấp mình. Thầy Tuệ Sỹ nhấn mạnh rằng, không có gì ngăn cản chúng ta trở thành những con người có giá trị cao cả, ngoài chính bản thân ta.

Là một Huynh trưởng, tôi nhận ra rằng bài học này có ý nghĩa rất lớn trong việc hướng dẫn thế hệ trẻ trong GĐPT. Trong thời đại mà thanh niên thường bị cuốn vào vòng xoáy của sự cạnh tranh xã hội, họ dễ dàng đánh mất niềm tin vào bản thân, chấp nhận những giá trị giả tạo mà xã hội áp đặt. Nhiệm vụ của người Huynh trưởng không chỉ là giáo dục về đạo lý, mà còn phải giúp các em nhận ra giá trị thực sự của mình, giúp các em tự tin vào khả năng của bản thân và không bị lệ thuộc vào những đánh giá từ bên ngoài.

Người Cùng Tử trong kinh Pháp Hoa chính là hình ảnh của mỗi chúng ta khi không biết nhìn nhận đúng giá trị của mình. Là Huynh trưởng, chúng ta phải giúp thanh niên thấy rằng họ có thể trở thành những người thừa tự hợp pháp của di sản tinh thần Phật giáo – không chỉ bằng việc học hỏi giáo lý mà còn bằng sự tự tin và kiên định trong cuộc sống.

Hướng Đi Cho Thanh Niên Phật Tử Trong Nước Và Hải Ngoại

Một điểm quan trọng mà Thầy Tuệ Sỹ đề cập trong pháp thoại là làm thế nào để thanh niên Phật tử có thể đối diện với những thách thức của cuộc sống hiện đại, đặc biệt trong bối cảnh xã hội đang thay đổi nhanh chóng. Thanh niên Phật tử trong nước và hải ngoại, dù ở những môi trường khác nhau, đều đối diện với những vấn đề về giá trị đạo đức, sự hòa nhập xã hội và việc giữ gìn truyền thống tâm linh.

Thầy Tuệ Sỹ nhấn mạnh rằng, Đạo Phật là con đường vượt thời gian, phù hợp với mọi hoàn cảnh, bất kể không gian và thời đại. Điều này có nghĩa là thanh niên, dù ở bất cứ nơi đâu, nếu biết tự thân tu tập và giữ vững lòng từ bi, trí tuệ, thì đều có thể sống một cuộc đời ý nghĩa và hạnh phúc. Tuy nhiên, trong thực tế, thanh niên Phật tử ở nước ngoài thường gặp nhiều khó khăn trong việc duy trì và phát triển đời sống tâm linh, đặc biệt là khi đối diện với những giá trị văn hóa và xã hội khác biệt.

Là Huynh trưởng, tôi nhận thấy rằng chúng ta cần có những phương pháp giáo dục linh hoạt để hướng dẫn thanh niên Phật tử trong nước và hải ngoại. Ở hải ngoại, nơi mà thanh niên dễ bị ảnh hưởng bởi lối sống phương Tây và những quan điểm thế tục, vai trò của người Huynh trưởng càng trở nên quan trọng. Chúng ta cần giúp các em hiểu rằng, dù sống ở đâu, họ vẫn có thể giữ gìn và phát triển giá trị tâm linh của mình, mà không cần phải đánh mất bản sắc dân tộc và đạo pháp.

Điều này đòi hỏi một sự đổi mới trong cách giáo dục Phật pháp, không chỉ dừng lại ở việc truyền đạt kiến thức mà còn phải giúp thanh niên thấy được sự liên kết giữa Phật giáo và cuộc sống hàng ngày. Chúng ta cần tạo ra những môi trường học tập và sinh hoạt phù hợp, nơi các em có thể vừa học hỏi vừa thực hành Phật pháp trong bối cảnh hiện đại.

Thực Hành Phật Pháp Trong Đời Sống Hàng Ngày

Trong pháp thoại, Thầy Tuệ Sỹ nhấn mạnh rằng Đạo Phật không phải là một hệ thống triết lý trừu tượng, mà là một con đường thực hành có thể áp dụng trong từng khoảnh khắc của đời sống. Thầy dạy rằng: “Chúng ta không chỉ tìm hương sắc của hoa, mà phải hút mật từ đó để nuôi dưỡng bản thân và cộng đồng.”

Đây chính là điểm mấu chốt mà người Huynh trưởng cần hiểu rõ và truyền đạt cho thế hệ trẻ. Phật pháp không chỉ là những bài giảng lý thuyết trên giấy tờ, mà là những hành động cụ thể trong cuộc sống hàng ngày. Từ cách chúng ta cư xử với người khác, cho đến việc chúng ta đối diện với những khó khăn và thách thức của cuộc sống – tất cả đều là cơ hội để thực hành Phật pháp.

Trong GĐPT, người Huynh trưởng cần hướng dẫn các em Phật tử thực hành những giá trị này qua các hoạt động thường nhật, từ việc tổ chức các buổi sinh hoạt, học hỏi, đến việc tham gia vào các hoạt động xã hội có ích. Đặc biệt, trong xã hội hiện đại, nơi mà áp lực về thành công và danh vọng đang chi phối mạnh mẽ cuộc sống của thanh niên, việc thực hành Phật pháp trở nên cần thiết hơn bao giờ hết.

Hạnh phúc chân thật mà Thầy Tuệ Sỹ nhắc đến không đến từ những thành công ngoài xã hội, mà từ sự an lạc nội tâm – điều mà chỉ có thể đạt được khi chúng ta biết thực hành Phật pháp một cách chân thành. Là Huynh trưởng, chúng ta phải là những người tiên phong, làm gương cho thế hệ trẻ bằng chính cuộc sống tu tập của mình. Chúng ta không thể dạy các em thực hành Phật pháp nếu chính mình không sống đúng với những giá trị mà mình đang truyền đạt.

*

Lòng Tri Ân Và Sứ Mệnh Của Huynh Trưởng

Pháp thoại “Đạo Phật với Thanh Niên” của Thầy Tuệ Sỹ không chỉ mang đến kiến thức uyên bác về giáo lý Phật giáo, mà còn là một nguồn động lực mạnh mẽ cho tất cả những ai đang trên con đường tìm kiếm chân lý. Thầy đã dạy chúng ta rằng, con đường giác ngộ không phải là điều xa vời, mà là những bước đi cụ thể, gần gũi trong đời sống hàng ngày.

Là một Huynh trưởng trong GĐPT, tôi cảm nhận được sứ mệnh lớn lao khi tiếp nhận những lời giảng của Thầy. Đó không chỉ là việc truyền đạt kiến thức Phật pháp cho thế hệ trẻ, mà còn là việc dìu dắt họ tìm ra con đường của riêng mình, giúp họ tự tin bước đi trong cuộc đời với trái tim từ bi và trí tuệ sáng suốt. Chúng ta không chỉ là những người thầy, mà còn là những người bạn đồng hành, những người dẫn dắt các em Phật tử trẻ trên con đường tu tập và phát triển.

Lòng tri ân sâu sắc đối với Thầy Tuệ Sỹ không chỉ dừng lại ở những lời cảm tạ, mà được thể hiện qua hành động cụ thể. Chúng ta tri ân Thầy bằng cách sống đúng với những gì Thầy đã dạy, bằng cách truyền tải những giá trị này cho thế hệ sau và bằng cách giữ gìn và phát triển tinh thần Phật giáo trong cuộc sống hàng ngày.

Trong bối cảnh xã hội đang thay đổi nhanh chóng, GĐPT cần phải tiếp tục giữ vững truyền thống nhưng cũng cần đổi mới, để phù hợp với thế hệ trẻ. Chúng ta có trách nhiệm lớn lao trong việc giáo dục thanh niên Phật tử, giúp họ không chỉ thành công trong đời sống vật chất, mà còn tìm thấy hạnh phúc chân thật từ việc tu tập và thực hành Phật pháp.

From Muddy Waters to the Fragrance of Lotus: The Journey
of Young Buddhists Under the Radiance of Compassionate Light

“We do not seek encyclopedic knowledge about life, but rather its true essence.” – the profound opening words of Venerable Thầy Tuệ Sỹ in his Dharma talk “Buddhism and Youth” resonate like a bell within each heart, awakening those who may still be wandering aimlessly in life, especially the younger generation.

With his compassionate and insightful prose, the Venerable does not merely guide us through understanding Buddhism from its basic concepts but skillfully illuminates the path each young Buddhist can follow – the path of enlightenment and true happiness. Through every word of his teaching, we not only learn but also feel the flow of positive energy, a quiet yet powerful encouragement that inspires every young person to confidently embark on the journey to discover life’s true meaning.

As leaders in the Buddhist Youth Association (Gia Đình Phật Tử – GĐPT), we recognize that the Venerable’s teachings are not only a guiding light for ourselves but also a torch illuminating the way for young Buddhists both at home and abroad. The Dharma talk unveils a new world where youth are not bound by societal norms but are encouraged to freely choose and seek truth within their own hearts.

The Path of Conquest: Freedom of Choice in Buddhism and Youth

Venerable Thầy Tuệ Sỹ begins his Dharma talk with a question that seems simple but carries profound depth: “Is Buddhism suitable for youth?” The answer may already lie within the heart of every Buddhist, but through the Venerable’s insightful guidance, we come to understand that Buddhism is not merely a fixed system of doctrines. Buddhism, with its core values, is a place where each individual, particularly the young, can find their unique path.

The Venerable speaks about freedom of choice in life, especially for young people standing at life’s threshold, surrounded by countless options. Choice in Buddhism is not about constraints but liberation. In his teachings, he reminds us: “We do not seek rigid definitions of life but rather its true flavor.”

Like bees drawing nectar from flowers, young Buddhists seek life’s value through their journey of study and practice. This is not about escaping society’s realities but, conversely, about courageously confronting life’s greatest challenges. When the Venerable speaks of the path to enlightenment, I realize that as a leader in GĐPT, our mission is to help the youth understand the profound meaning of freedom of choice—that in such freedom, we not only conquer ourselves but also discover true happiness.

Lessons from the Buddha: Conquering Oneself

One of the most striking images in the Venerable’s Dharma talk is the story of the Buddha renouncing his palace, leaving behind all luxuries to seek the truth. This is no unfamiliar tale to Buddhists, yet through the Venerable’s interpretation, this image becomes more relatable than ever to today’s youth. The Buddha, in his youth, abandoned everything to find the righteous path, thereby conquering the most important thing: himself.

The Venerable affirms that self-conquest is a journey every young person and every leader must undertake. This does not mean abandoning everything as the Buddha did but emphasizes that youth must learn to let go of desires that do not bring genuine happiness. Through such letting go, they will find life’s true value.

As a GĐPT leader, I realize that the greatest lesson we can impart to young Buddhists is not rigid rules but the ability to explore and overcome the negative elements within their minds. This is a long journey, and every leader must be a reliable companion, helping the youth overcome these challenges.

The Relevance of Buddhism in the Modern World

In the next part of his Dharma talk, Venerable Thầy Tuệ Sỹ makes a thought-provoking assertion: Buddhism is not confined to any particular age group or class. This deeply resonates with me, as in GĐPT, we often encounter children from various backgrounds, each with differing perspectives on life and beliefs. However, the Venerable’s message is clear: Buddhism, in its universal form, is suitable for everyone, especially the young.

In the modern world, where values of love, fame, and career often entice youth into external pursuits, the Venerable’s words serve as a gentle reminder: Buddhism is not a system of doctrines to bind youth but a place where they can discover their own path. Buddhism’s relevance to youth lies not in rigid frameworks but in its ability to help them understand and explore themselves, thereby uncovering truth in this complex world.

As leaders, our role is to bridge young Buddhists with the teachings of Buddhism, helping them understand that amidst life’s storms, Buddhism offers a peaceful haven where they can find inner serenity and strive toward true values. I believe that with these lessons, we can guide the younger generation to not only develop intellectually but also nurture compassion, wisdom, and patience—Buddhism’s core values.

Aspiring Upwards: The Path of Young Buddhists

Finally, in the Venerable’s Dharma talk, I found a beautiful and profound image: the youthful aspiration to conquer. The Venerable speaks of young individuals who yearn to reach great heights in love, career, and fame. This is an undeniable truth of life that we have all experienced.

However, the Venerable does not stop at acknowledging these aspirations. He skillfully leads us to a deeper notion: that the true upward journey is not one of external conquests but one of inner awakening. He emphasizes that young people must understand life’s true nature and not let themselves be swept away by illusions of worldly success.

As a GĐPT leader, I feel that our mission goes beyond teaching morality. We must guide the youth to recognize life’s illusions, helping them see that true success lies not in external achievements but in the ability to maintain patience and cultivate the mind.

The Worth of Self-Awareness: A Lesson from the Prodigal Son

In his Dharma talk, Venerable Thầy Tuệ Sỹ brings up the story of the Prodigal Son from the Lotus Sutra as a profound metaphor for self-awareness and affirming one’s value. The story tells of a young man, the son of a wealthy elder, who fails to recognize his true heritage and accepts a life of servitude. Only when he realizes his noble nature does he become worthy of inheriting his father’s wealth.

The lesson is clear: Each of us, particularly the young, possesses innate noble qualities. However, these can only be uncovered when one becomes self-aware and affirms their value, rather than succumbing to external constraints or self-doubt. The Venerable emphasizes that nothing prevents us from becoming truly valuable individuals except ourselves.

As a GĐPT leader, I see the importance of this lesson in guiding the younger generation. In an era where youth are often swept into societal competition, losing confidence and accepting false values imposed by society, our task is to help them rediscover their true worth. We must inspire them to trust in their abilities and not depend on external judgments.

Practical Buddhism for Everyday Life

In the Venerable’s Dharma talk, he stresses that Buddhism is not an abstract philosophy but a practical path for daily living. He teaches: “We do not merely seek the colors and scents of flowers but must extract their nectar to nourish ourselves and our community.”

This is a crucial point for leaders to understand and convey to the younger generation. Buddhism is not just theoretical lessons but actionable values in everyday life. From how we treat others to how we face life’s challenges—all are opportunities to practice Buddhism.

The Dharma talk “Buddhism and Youth” by Venerable Thầy Tuệ Sỹ not only imparts profound Buddhist teachings but also serves as a powerful source of motivation for those seeking truth. It reminds us that enlightenment is not distant but achievable through concrete steps in daily life.