Chuông Khuya
Từng giọt châu rơi mắt mẹ hiền
Mừng con lưu lạc trở đoàn viên
Neo thu bến tạnh thuyền sương sóng
In bóng chùa xưa trăng nửa hiên
Quách Tấn, Đọng bóng chiều (thơ),
NXB Phương Đông, 2011
The Late Night Bell
Every pearl (tear) dropped from my beloved mother's eyes.
She joyfully welcomes back her long-lost child.
On a quiet autumn shore, an anchored boat keeps the fog and waves at bay.
A half-moon veranda reflects the outline of an antique pagoda.
Translated by Phe Bach
No comments:
Post a Comment