Monday, October 31, 2022

CÁO PHÓ / OBITUARY of Mr. NGUYỄN SANH TỴ

 

CÁO PHÓ / OBITUARY

Thuận thế Vô thường, Gia đình chúng con/chúng tôi xin báo tin:

In Loving Memory of Beloved Husband, Father, caring Mentor, Friend and Relative to many.

 

CHỒNG, CHA

 Ông: NGUYỄN SANH TỴ / Mr. TY SANH NGUYEN 

(9.26.1953 – 10.31.2022)

Pháp danh / Dharma Name: Nguyên Phú

 

Sinh ngày 26 tháng 9 năm 1953 tại Huế, Việt Nam

Born on September 26, 1953 in city of Huế, Thừa Thiên province, Vietnam. 

 

Đã mãn phần vào lúc 8:00 AM ngày 31 tháng 10, 2022

(Nhằm ngày 7 tháng 10, năm Nhâm Dần) 

 tại Thủ phủ Sacramento, CA, Hoa Kỳ.

Hưởng Thọ 69 tuổi


Mr. Nguyen passed away peacefully at home at 8:00AM on Monday October 31, 2022 in the city of Sacramento, CA.  

He was 69 years old.


Linh cữu hiện quàn tại East Lawn at 9189 E. Stockton Blvd, Elk Grove, CA 95624. Tel. (916) 732-2031

Memorial Services will be held at East Lawn, 9189 E. Stockton Blvd, CA 95624. Tel. (916) 732-2031


 TANG GIA ĐỒNG KHẤP BÁO

On Behalf of our Nguyen-Sanh Family 

 

Vợ / Wife: Ngô Thị Thu, PD: Nguyên Nhơn

Trưởng Nam / Oldest Son: Nguyễn Sanh Dân, PD: Nhật Minh Quán 

Dâu / Daughter-in-Law: Trương Minh Tracy

Út Nam / Youngest Son: Nguyễn Sanh Duy, PD: Nhuận Tuệ Quán 

 


CÁO PHÓ NÀY THAY THẾ THIỆP TANG 

Special OBITUARY Note

 

Xin miễn cho mọi sự phúng điếu bằng vòng hoa, lễ vật hay hiện kim.  Mọi phúng điếu, xin cúng dường trực tiếp đến các Đạo Tràng, Chùa, và Tu Viện mà cố Phật tử đã nhiều năm sinh hoạt khi sinh tiền hoặc ủng hộ trực tiếp đến các Hội Từ Thiện theo như ý nguyện.


In lieu of flowers or monetary gift, please donate directly to your choice of charitable organizations or to the following temples, where Mr. Nguyen was involved with his Buddhist practices:


1.  Chùa Kim Quang/Kim Quang Temple -

3119 Alta Arden Expressway, Sacramento, CA  95825

2. Chùa Quang Nghiêm / Quang Nghiem Temple -

2294 E Fremont St, Stockton, CA 95205

3. Chùa Phổ Từ / Pho Tu Temple -

17327 Meekland Ave, Hayward, CA 94541

4. Thiền Viện Diệu Nhân / Dieu Nhan Buddhist Convent and Meditation Center - 

4187 Duncan Hill Rd, Rescue, CA 95672

 

Mọi chi tiết về Tang lễ, xin liên lạc / Contact Information:  

1. Nguyễn Sanh Điệp Hùng tại số đt. 916.712.3500; email: hung58LL@gmail.com

2. Bạch Xuân Khỏe tại số đt. 916.607.4066 hoặc email: tamthuongdinh@gmail.com

 


Chương Trình Tang Lễ

Memorial Service Schedule

 

Hương Linh Cố Phật Tử thọ Ngũ Giới

 Ông: NGUYỄN SANH TỴ / Mr. Ty Sanh Nguyen

(9/26/1953 – 10/31/2022)

Pháp danh / Dharma Name: Nguyên Phú

 

Sinh ngày 26 tháng 9 năm 1953 tại Huế, Việt Nam

Born on September 26, 1953 in city of Huế, Thừa Thiên province, Vietnam. 

 

Đã mãn phần vào lúc 8:00 AM ngày 31 tháng 10, 2022

(Nhằm ngày 7 tháng 10, năm Nhâm Dần) 

 tại Thủ phủ Sacramento, CA, Hoa Kỳ.

Hưởng Thọ 69 tuổi

 

Chủ Nhật, ngày 13 tháng 11 năm 2022

- (Nhằm ngày 20 tháng 10, năm Nhâm Dần) 

Sunday, November 13, Năm 2022


09:30 AM – Lễ Trị Quan - Nhập Liệm / Blessing Casket Ceremony - East Lawn, Elk Grove, CA

- Lễ Bạch Phật Khai Kinh / Opening Prayer Ceremony

- Lễ Phục Hồn, Thọ Tang và Cúng Cơm

11:00 AM – Thăm viếng / Visitation

12:30 PM - Lễ cầu nguyện và thăm viếng của Đạo Tràng Chùa Phổ Từ và Phổ Trí.

01:00 PM – Lễ cầu nguyện và thăm viếng của Ban Điều Hợp Sinh Hoạt GĐPT Bắc California.
1:30 AM – Thăm viếng / Visitation
03:00 PM – Đại Lễ Cầu Siêu / Grand Public Prayer Session
  • Thuyết Pháp Độ Linh
  • Tiến Linh (cúng cơm)

4:00 PM – Thăm viếng Cầu nguyện của Đạo Tràng Chùa Kim Quang và Gia Đình Phật Tử Kim Quang / Prayer Session - Kim Quang Temple and Kim Quang Youth Group, Sacramento, CA

4:30 - 7:00 PM – Thăm viếng / Visitation

7:00 PM – Chia sẻ về Cuộc đời Phật tử Nguyễn Sanh Tỵ / Celebration of Life - East Lawn, Elk Grove, CA

-   Hát cho nhau nghe / Music night.

 

Thứ Hai, ngày 14 tháng 11 năm 2022

- (Nhằm ngày 21 tháng 10, năm Nhâm Dần) 

Monday, November 14, Năm 2022

 

08:00 AM    - Cúng Trà / Tea Offering/Visitation

09:00 AM    - Lễ Tưởng Niệm / Remembrance Ceremony

(Có chương trình riêng / Special program)

10:45 AM        - Lễ Khiển Điện - Di Quan / Blessing Casket Ceremony

12:00 PM    - Lễ Hỏa Táng / Cremation Ceremony -

East Lawn Memorial Park & East Sacramento Mortuary. 4300 Folsom Blvd. Sacramento, CA 95819. Phone: (916) 732-2000.

01:30 PM        - Lễ An Vị Hương Linh tại Chùa Kim Quang / Altar Welcoming Ceremony at Kim Quang Temple

02:00 PM        - Hoàn mãn / Conclusion. 


TANG GIA ĐỒNG KHẤP BÁO / Special OBITUARY Note

 

Xin miễn cho mọi sự phúng điếu bằng vòng hoa, lễ vật hay hiện kim.  Mọi phúng điếu, xin cúng dường trực tiếp đến các Đạo Tràng, Chùa, và Tu Viện mà cố Phật tử đã nhiều năm sinh hoạt khi sinh tiền hoặc ủng hộ trực tiếp đến các Hội Từ Thiện theo như ý nguyện / In lieu of flowers or cash, please donate directly to your choice of charitable organizations or to the following temples, where Mr. Nguyen was involved with his Buddhist practices:

1. Chùa Kim Quang/Kim Quang Temple - 3119 Alta Arden Expressway, Sacramento, CA  95825

2. Chùa Quang Nghiêm / Quang Nghiêm Temple  - 2294 E Fremont St, Stockton, CA 95205

3. Chùa Phổ Từ / Pho Tu Temple - 17327 Meekland Ave, Hayward, CA 94541

4. Thiền Viện Diệu Nhân / Dieu Nhan Buddhist Convent and Meditation Center - 4187 Duncan Hill Rd, Rescue, CA 95672


Mọi chi tiết về Tang lễ, xin liên lạc / Contact Information:  

1. Nguyễn Sanh Điệp Hùng tại số đt. 916.712.3500; email: hung58LL@gmail.com

2. Bạch Xuân Khỏe tại số đt. 916.607.4066 hoặc email: tamthuongdinh@gmail.com

Friday, October 28, 2022

Tuệ Sỹ - TỐNG BIỆT HÀNH

 

TỐNG BIỆT HÀNH

Một bước đường thôi nhưng núi cao
Trời ơi ! Mây trắng đọng phương nào
Đò ngang neo bến đầy sương sớm
Cạn hết ân tình nước lạnh sao
Một bước đường xa xa biển khơi
Mấy trùng sương mỏng nhuộm tơ trời
Thuyền chưa ra bến bình minh đỏ
Nhưng mấy ngàn năm tống biệt rồi
Cho hết đêm hè trông bóng ma
Tàn thu khói mộng trắng Ngân hà
Trời không ngưng gió chờ sương đọng
Nhưng mấy nghìn sau ố nhạt nhoà
Cho hết mùa thu biệt lữ hành
Rừng thu mưa máu dạt lều tranh
Ta so phấn nhụy trên màu úa
Trên phím dương cầm hay máu xanh
Tuệ Sỹ
(Nha Trang 1977)


LEAVE-TAKING   

 

Just one step on the road but the mountain’s high 

Oh heaven, where do they gather, the white clouds? 

At the pier, ferries are filled with morning dew 

Kindness has dried up; is the water cold? 

 

One step on the far road, far from the sea 

Layers of mist tint the silken sky 

The boat’s not yet at the pier; it’s early morning 

For thousands of years, people have said goodbye 

 

At the end of summer nights you can see ghosts 

In autumn, dream-smoke whitens the Milky Way 

The sky doesn’t stop the wind to wait for dew 

But thousands of years later, the color’s faded 

 

At the end of autumn, farewell, the journey starts 

In the forest, blood is raining on thatched huts 

We compare: stamens are like that faded color 

Like ivory piano keys, or blue blood.


Poem by Tue Sy

Translated by Nguyễn Bá Chung và Martha Collins

Tuesday, October 25, 2022

Những bài nhạc của Đức Quảng, phổ thơ Bạch Xuân Phẻ


1a. Nhạc phẩm ĐÔI CHÂN MẸ - Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Đức Quảng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Hiếu Ngọc.

https://www.youtube.com/watch?v=jIvcLSikA7M


1b. Nhạc phẩm ĐÔI CHÂN MẸ - Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Đức Quảng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Hiếu Ngọc. (Karaoke version)

https://www.youtube.com/watch?v=_soa0x7CCVU


2a. Nụ Cười Của Mẹ
Nhạc phẩm NỤ CƯỜI CỦA MẸ - Ý thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Đức Quảng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh
https://www.youtube.com/watch?v=mbpQVvz2XC0

2b. Nụ Cười Của Mẹ (Karaoke version)
Nhạc phẩm NỤ CƯỜI CỦA MẸ - Ý thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Đức Quảng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh
https://www.youtube.com/watch?v=h_5bne7ckWg&t=196s

3. Nhạc phẩm HOA LAM – Thơ Tâm Thường Định
Nhạc: Đức Quảng – Hòa âm: Hưng Việt – Ca sĩ Quốc Thắng.
https://www.youtube.com/watch?v=IRvvCiVPazo

3a. HOA LAM  
Thơ Tâm Thường Định – Nhạc: Đức Quảng 
Hòa âm: Hưng Việt – Ca sĩ Quốc Thắng.

3b. HOA LAM  Karaoke
Thơ Tâm Thường Định – Nhạc: Đức Quảng 
Hòa âm: Hưng Việt – Ca sĩ Quốc Thắng.

Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Phiêu Bồng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Quốc Thắng.

Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Phiêu Bồng - Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Quốc Thắng.


5. Nhìn Trăng Rằm Nhớ Mẹ (thơ) Thơ: Bạch Xuân Phẻ
https://www.youtube.com/watch?v=YHb71XRAMYA

5a. ĐÊM TRĂNG NHỚ MẸ 
Thơ: Phe X. Bach - Nhạc: Đức Quảng 
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh.

5b. ĐÊM TRĂNG NHỚ MẸ karaoke
Thơ: Phe X. Bach - Nhạc: Đức Quảng 
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh.

6a. ĐÔI MẮT THẦN TIÊN (Kính tặng thầy Tuệ Sỹ) 
Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Phiêu Bồng 
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh.

6b. ĐÔI MẮT THẦN TIÊN Karaoke 
Thơ: Bạch Xuân Phẻ - Nhạc: Phiêu Bồng 
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Nguyễn Duyên Quỳnh.

7a. Nhạc phẩm VẺ ĐẸP KỲ CO (thắng cảnh biển Quy Nhơn)
Thơ Phe X. Bach - Nhạc Đức Quảng
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Quốc Thắng.
https://www.youtube.com/watch?v=VrzQXlErWgo

7b. Nhạc phẩm VẺ ĐẸP KỲ CO (thắng cảnh biển Quy Nhơn) -
Thơ Phe X. Bach - Nhạc Đức Quảng
Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Quốc Thắng. (Karaoke version)
https://www.youtube.com/watch?v=JcSE-3n9vwU

8. Nợ Nhau. Thơ: Bạch X. Phẻ - Nhạc Nguyễn Hoàng (Đức Quảng)
Lúc sanh tiền anh không dám lấy tên thiệt; cả Ca sỹ và người Hoà âm cũng không dám ghi tên vì "sợ".
https://www.youtube.com/watch?v=vHPVRTWTU_g&t=28s

9a. Nhạc phẩm VƯỜN MAI TRẮNG NỞ 

Tưởng niệm cố huynh trưởng Tâm Kiểm Bạch Hoa Mai 

Lời: Tâm Thường Định - Nhạc: Đức Quảng 

Hòa âm: Hưng Việt - Ca sĩ: Lâm minh Ngọc

https://www.youtube.com/watch?v=iSM_19u3Mwo


9b. Nhạc phẩm VƯỜN MAI TRẮNG NỞ Karaoke

https://www.youtube.com/watch?v=fFpYvBslwl8


9. CÁI DUYÊN CỦA MỘT BÀI HÁT - Có Bao Giờ Cha Biết

9a. CÓ BAO GIỜ CHA BIẾT?
Thơ: Bạch X. Phẻ; Nhạc: Phiêu Bồng
Hoà Âm: Nhạc sỹ Nguyễn Hữu Tân; Ca sỹ: Vivian Nhã Trang

10. Áo Trắng Phiêu Bồng
Thơ: Bạch Xuân Phẻ
Nhạc và trình bày: Nguyễn Văn Quang


Thursday, October 20, 2022

ĐỨC QUẢNG - SỐNG TRỌN ĐỜI LAM



ĐỨC QUẢNG - SỐNG TRỌN ĐỜI LAM

                    Thân tiễn anh Phụng


Đức Quảng - tiếng gọi thân thương ở Sài thành

Gia Định - Quảng Đức mối tình chung

Thuyền Lam chung bến chưa về đến

Mà đã xa rồi Sen Trắng xưa


Nghe nỗi buồn đau đến nghẹn lời

Sáu mươi lăm năm chẳng bỏ cuộc chơi

Thong dong cánh nhạn về cõi Phật

“Sống Trọn Đời Lam” một kiếp người


Bao nhiêu nhạc lễ, nhạc đoàn ca

Nhạc quê hương, tổ chức hay sơn hà

Ôm trọn yêu thương anh vung xới

Gieo mầm hạnh phúc ở quanh ta


Và nỗi đau nào, nỗi đau chung 

Mồ hôi, nước mắt anh chung tình

Hoa Lam rụng bến dòng Sen trắng

Thanh tịnh vườn tâm cõi lung linh.


Anh đi vạt nắng đâu sinh tử

Hạnh nguyện nghiệp duyên đáo lai sinh

Cùng nhau tô đẹp bao Sen Trắng

Trắng cả tâm cang, trắng cõi mình.


Chào Bi-Trí-Dũng anh nhé!

Gate gate, paragate, parasamgate, Bohdi svaha.


Tâm Thường Định

Wednesday, October 19, 2022

Free Mindfulness workshop: Applied Neuroscience for Wellbeing

    Applied Neuroscience for Wellbeing
A workshop for all educators and administrators

“This is one of the most impactful things that I have ever experienced! I am so excited to take what I have learned and incorporate it into my own life! Thank you!!”
 - GT Teacher, Jefferson County School District  


Presenters: AnneMarie Rossi of Be Mindful 
            Dr. Phe Bach of C. Mindfulness

Friday: 11/04 from 4:15-6:15 PM PST
Location: Kim Quang Temple 
at 3119 Alta Arden Expressway, Sacramento, CA 95825
 
This workshop is FREE for all educators, administrators and parents in the CSCC and region 2.
Snacks and drink will be provided.
Give away free books.

Limited Space Available. Register NOW.  Just RSVP to phexbach@gmail.com
 
Training offered by Capital Service Center Council (CSCC)’s 
Instruction and Professional Development committee



About the presenters: 

AnneMarie Rossi.

In 2011, after more than 2 decades of mindfulness practice, AnneMarie founded the nonprofit organization Be Mindful. Our mission is to provide communities, regardless of their resources, with access to customized, highly qualified instructor-led, Applied Neuroscience and mindfulness courses, while contributing valuable research to the field.

AnneMarie has taught thousands of individuals of all ages and backgrounds the knowledge and tools necessary to transform their lives. From the world’s largest airline, Fortune 100 executives, first responder agencies across the United States, public school districts, Universities, homeless youth shelters, refugee centers, rescued sex trafficking victims and more. She is a sought after public speaker and has given much lauded Keynote addresses across the globe. Her TEDxMileHigh talk, “Why Aren’t We Teaching You Mindfulness,” has more than 400,000 views. In 2019, her collaboration with Colo. Sen. Rhonda Fields lead to the appropriation of $3 million for mental health services, including mindfulness training, in Colorado’s public schools.

AnneMarie is committed to engaging in rigorous scientific studies. She has served both as primary and co-investigator on multiple research projects in partnership with The University of Colorado Anschutz Medical school, The University of Denver, The University of Memphis, Eastern Virginia Medical School, The National Police Foundation, and The Royal Netherlands Aerospace Centre. “Her most recent work, “The paradoxes of smartphone use: Understanding the user experience in today's connected world” was published on July 10, 2022 in the Journal of Consumer Affairs. 

AnneMarie graduated with Distinction as the Outstanding Undergraduate from The University of Colorado, with her BA in History with dual minors in Sociology and Educational Studies. She went on to obtain her Postgraduate Diploma in Applied Neuroscience with Distinction from King's College London. She has completed both the Mindful Schools curriculum training and is a certified Mindfulness in School (.b) instructor. AnneMarie is also the author of "First, Just Breathe: A Guide To Having Slightly Less Regret In Your Life." which has received much praise from readers. Earlier in her career, she was an award-winning stock trader and financial advisor. 

Phe Bach, EdD.
Dr. Phe Bach teaches Chemistry and Honors Chemistry at Mira Loma High School in Sacramento and is a lifelong learner and mindfulness practitioner. He is also a student of Zen Master Thich Nhat Hanh and other Buddhist teachers. He has been teaching Mindful Leadership and Mindfulness in the classroom to educators in California since 2014, and he teaches classes for teacher preparation programs. He has been a Professional Development presenter with the CTA / Stanford’s Instructional Leadership Corps; a collaboration between the California Teachers Association, Stanford Center for Opportunity Policy in Education (SCOPE), and the National Board Resource Center at Stanford University (NBRC) since its inception. He founded C. Mindfulness LLC and is also a mindfulness instructor for Be Mindful. He is sharing mindfulness, self-care, and social-emotional learning with thousands of educators in the USA, mostly in the California Teachers Association. 

Furthermore, Phe has facilitated a variety of workshop topics across the academic curriculum, including educational pedagogy, management, educational leadership, and mental well-being. He received his Bachelor of Science Degree in Biology from the University of Nebraska - Lincoln, he then pursued the Ph.D. program in Bio-organic Chemistry and holds a Teaching Credential at UC Davis. Additionally, he earned his Master’s Degree in Educational Leadership and Policy Studies at California State University Sacramento and a Doctoral Degree in Educational Leadership and Management from Drexel University, with a concentration in Human Resources Development. He is a presenter and a contributor of academic papers in the USA and throughout the world, including Thailand, India, Spain, and Vietnam. The United Nations' Day of VESAK invited him to present in Bangkok, Thailand in 2015 and in Ha Nam, Vietnam in 2019. Furthermore, he is an advocate and a leader in his community.

During his free time, Dr. Phe Bach enjoys outdoor activities, sports, poetry, travel, and writing. He is married to Trang, has two sons, and resides in Sacramento. His contribution to the communities in Northern California enhances the mutual understanding, respect, and love that we have for each other. His input of mindfulness in teaching for youth groups, educators, and others enriches their life perspectives, school performances, and community harmony. Dr. Bach is a mindfulness practitioner and has been volunteering with the Vietnamese Buddhist Youth Association since 1995 and Buddhist Pathways Prison Project since 2011. He is also an author, a poet, and an outdoor enthusiast.
 


Friday, September 30, 2022

Hasan Abu Nimah | Tâm Quảng Nhuận dịch Việt: Những người trẻ là những nhà lãnh đạo tương lai | The youth as future leaders

Hasan Abu Nimah | Tâm Quảng Nhuận dịch Việt: Những người trẻ là những nhà lãnh đạo tương lai | The youth as future leaders

Mặc dù nói về tuổi trẻ như một tương lai nghe có vẻ mới lạ, nhưng thực tế là điều này đã xảy ra từ trước đến nay. Một thế hệ tiếp nối từ người tiền nhiệm của nó. Sự khác biệt duy nhất là nhân khẩu học: Trong thời điểm hiện tại, giới trẻ hiện rõ hơn về mặt chất lượng và số lượng. Họ cũng được chuẩn bị tốt hơn để đảm nhận các vai trò hiệu quả hơn trong xã hội của mình, nhờ vào nền giáo dục tiên tiến, cũng như được tiếp xúc với các phương tiện thông tin hiện đại và sự phát triển vượt bậc của khoa học.

Song, với những câu sáo rỗng được sử dụng quá mức quen thuộc, chẳng hạn như “thanh niên là đầu tàu của ngày mai”, “thanh niên là tương lai”“thanh niên sẽ thay đổi thế giới” và những tình tiết tương tự, có thể đúng, những người trẻ tuổi của chúng ta, những người chiếm 1,8 tỷ dân số thế giới của chúng ta, xứng đáng được thừa nhận và xem xét kỹ lưỡng hơn là bị thu gọn vào một loạt những câu nói sáo rỗng. Chúng ta đang sống trong một thế giới rất khác và thay đổi nhanh chóng ngày nay.

Phương tiện truyền thông xã hội đã vĩnh viễn thay đổi cách chúng ta giao tiếp và biến thế giới trở thành một nơi nhỏ hơn rất nhiều, vì tất cả chúng ta ngày càng kết nối với nhau, tuy nhiên, mặc dù mối quan hệ giữa các bên gia tăng như vậy, chúng ta cũng đang sống trong một thế giới phải đối mặt với những thách thức xã hội to lớn. Tổng số 1,8 tỷ dân số thế giới là thanh niên, trong độ tuổi từ 10 đến 24, thế hệ kết nối với nhau nhiều nhất mọi thời đại. Chúng ta cũng đang sống trong thời kỳ đầy biến động, đầy bất ổn và xung đột.

Nhiều người cho rằng mạng xã hội và sự kết nối giao tiếp đã tạo ra một thế hệ những người theo dõi chứ không phải các nhà lãnh đạo và một thế hệ chỉ tham gia và quan tâm đến những mục tiêu tầm thường. Giới trẻ ngày nay thường bị buộc tội là quá mải mê theo dõi mạng xã hội và tự cho mình là nhà lãnh đạo. Nhưng phương tiện truyền thông xã hội đã được sử dụng bởi những người trẻ tuổi trên toàn thế giới để dẫn dắt, tạo ra sự thay đổi và để giữ cho những người cao niên của họ có trách nhiệm. Ví dụ, ở Myanmar, mạng xã hội đã được sử dụng để lấp đầy khoảng trống của chính phủ trong việc chống lại lời nói hận thù. Ở Trung Đông, Mùa xuân Ả Rập bắt đầu trên mạng xã hội và giúp giới trẻ tổ chức một cuộc cách mạng chưa từng có bắt đầu ở Tunisia và lan sang Ai Cập, Libya, Yemen, Syria, Bahrain và các nước Trung Đông khác. Các nhà hoạt động trẻ, đấu tranh cho nhiều nguyên nhân khác nhau, từ nhân quyền đến biến đổi khí hậu, dựa vào mạng xã hội để truyền tải thông điệp của họ. Điều vẫn không đổi giữa tất cả những khuôn sáo là câu hỏi cũ: Ai sẽ dẫn đầu phong trào thay đổi tích cực trong thế giới của chúng ta?

Theo tôi, câu trả lời là rất rõ ràng. Trong suốt lịch sử, các phong trào thành công nhất được tổ chức bởi thanh niên, bao gồm phong trào dân quyền và nhiều cuộc biểu tình lịch sử chống lại các chính sách bất công, chiến tranh và chính trị do thanh niên tiến hành. Các phong trào thanh niên luôn đóng một vai trò quan trọng và tất yếu trong lịch sử trên toàn thế giới. Lý do là vì các nhà lãnh đạo trẻ được truyền cảm hứng bởi lý tưởng hơn là xu hướng và họ luôn trung thành với lý tưởng của mình, bất chấp giá phải trả, không bao giờ bỏ cuộc bất chấp nhiều thách thức và trở ngại đặt trên con đường của họ. Chính thái độ duy tâm thường khiến họ bị mang tiếng xấu lại là điều khiến họ trở thành những nhà lãnh đạo giỏi. Trong khi không hiếm các nhà lãnh đạo kỳ cựu đánh mất động lực và chỉ đơn giản là làm theo phong trào lãnh đạo nửa vời, mất niềm tin; các nhà lãnh đạo trẻ được truyền cảm hứng và thúc đẩy bản thân thông qua những lý tưởng và động lực không khoan nhượng để tạo ra thay đổi tích cực cho tương lai của họ. Thông qua những lý tưởng này, các nhà lãnh đạo trẻ có thể thực hiện quyền lực đối với bản thân và đồng nghiệp của họ để dẫn dắt sự tham gia và cải cách của người dân. Phần lớn rơi vào vai các nhà lãnh đạo thanh niên vì chính họ sẽ là người dẫn dắt sự thay đổi và mở đường cho tương lai. Có thể thấy điều này trong các phong trào của giới trẻ hiện nay trên toàn thế giới.

Ví dụ, ở Jordan, lãnh đạo thanh niên đang nổi lên như một phong trào quan trọng. Đây là điều không thể tránh khỏi ở một quốc gia mà phần lớn cư dân ở độ tuổi từ 15 đến 35. Tương lai của một nhóm dân số trẻ quá mức chỉ có thể được dẫn dắt bởi chính thanh niên của quốc gia đó. Điều này không thể được chứng minh rõ ràng hơn khi Thái tử Hussein 23 tuổi của Jordan có bài phát biểu toàn cầu vang dội tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, tự mình nói với các nhà lãnh đạo thế giới để nhắc nhở họ về bổn phận và trách nhiệm của họ, trước các đồng nghiệp của mình và kêu gọi vào các bạn trẻ của mình để nắm quyền làm chủ tương lai vào tay mình. Thái tử Hussein tự giới thiệu mình là người ủng hộ “thế hệ thanh niên lớn nhất thế giới”. Anh ấy là một ví dụ về một người mà việc trao quyền cho thanh niên là rất quan trọng, bởi vì nếu không có nó, đất nước của anh ấy không thể phát triển. Trong thế giới ngày nay, cục diện đã thay đổi. Các xã hội gia trưởng không còn có thể phát triển mạnh. Đó là một thế giới mới do giới trẻ lãnh đạo và tương lai của họ phụ thuộc vào các nhà lãnh đạo trẻ vì họ có động lực, lý tưởng, kỹ năng và sức mạnh để làm điều đó.

Phong trào thanh niên toàn cầu lại đang tiếp tục phát triển trên khắp thế giới. Các cuộc tuần hành và các cuộc cách mạng do thanh niên lãnh đạo trên khắp thế giới đang trở thành tiêu chuẩn. Ở Ấn Độ và Bangladesh, các cô gái trẻ đã dẫn đầu phong trào của chính mình, bất chấp cha mẹ bằng cách đòi hỏi quyền và tự do chống lại nạn tảo hôn, đòi quyền được đi học an toàn và không bị ép buộc kết hôn dưới tuổi vị thành niên. Ở Ấn Độ, thanh niên đã đấu tranh chống lại lao động trẻ em thông qua các phong trào do thanh niên lãnh đạo. Những câu chuyện tương tự có thể được tìm thấy trên khắp thế giới khi phong trào thanh niên ngày càng phát triển. Ở Trung Đông, lực lượng mạnh mẽ của Mùa xuân Ả Rập và sự liên kết của nó với các phương tiện truyền thông xã hội đã có tác động mạnh mẽ đến khu vực của chúng tôi. Những người trẻ tuổi thách thức chính phủ của họ ở một nơi trên thế giới, nơi tự do ngôn luận không phải là chuẩn mực. Những người trẻ tuổi, thông qua mạng xã hội, đã gây ra một cuộc cách mạng toàn diện trong thế giới Ả Rập vẫn đang diễn ra cho đến ngày nay.

Ở Mỹ, giới trẻ đang dẫn đầu phong trào chống lại bạo lực súng đạn vì chính họ là những người bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi bạo lực này. Sau vụ thảm sát ở trường Parkland vào ngày 14 tháng 2, một nhóm học sinh, trong số đó có những người sống sót và một số trẻ mới 11 tuổi, đoàn kết với nhau bởi thảm kịch của vụ thảm sát, đã hoàn thành trách nhiệm tổ chức “Tháng Ba cho Cuộc sống của chúng ta”, một phản sự kiện bạo lực súng đạn ở Washington, DC, được mô phỏng tại hàng trăm thị trấn và thành phố trên toàn cầu. Để thúc đẩy phong trào mang tên “Never Again”, họ bắt đầu liên hệ với các chính trị gia để ủng hộ sự thay đổi lập pháp. Họ đang thách thức và yêu cầu chính phủ của họ chịu trách nhiệm về sự an toàn cho cuộc sống của trẻ em. Những đứa trẻ này đang buộc các chính trị gia của họ phải chịu trách nhiệm và nắm quyền đối với người mà họ bầu chọn để bảo vệ cuộc sống và tương lai của họ. Theo những sinh viên trẻ này, các chính trị gia của họ đã không kiểm soát được bạo lực súng đạn, không bảo vệ họ và không bảo vệ được thế hệ của họ, vì vậy họ phải tự giải quyết vấn đề và đảm bảo nó không bao giờ xảy ra nữa. Những câu chuyện tương tự có thể được nghe thấy trên khắp thế giới; những người trẻ tuổi đang vận động, tự mình giải quyết vấn đề để tạo ra những thay đổi tích cực vì một tương lai tốt đẹp hơn và một thế giới tốt đẹp hơn.

Khác với sự thờ ơ, những người trẻ tuổi đang thách thức chính phủ của họ, buộc họ phải chịu trách nhiệm và yêu cầu thay đổi. Chế độ dân tộc thiểu số chắc chắn đã là dĩ vãng. Tuy nhiên, cả hai có thể được hòa giải; nó không phải là trường hợp những người trẻ tuổi được đặt ra chống lại thế hệ cũ, nó là về nhu cầu, lợi ích và sự hiểu biết lẫn nhau giữa hai nhóm nhân khẩu học. Đó là về những thay đổi lớn cần những nhà lãnh đạo trẻ để họ thành hiện thực và đó là về việc định hình tương lai, điều không thể thực hiện được nếu không có thế hệ trẻ.

Vì vậy, bên dưới những khuôn sáo quen thuộc, có những lý do rất xác đáng để giải thích tại sao chúng lại là sự thật. Chính lý tưởng, động lực và khả năng không bỏ cuộc cũng như thách thức hiện trạng đã khiến các nhà lãnh đạo trẻ trở thành những nhà lãnh đạo hiệu quả như họ.

Nói một cách đơn giản, những người trẻ tuổi có sức mạnh để thay đổi thế giới và họ sẽ làm được. Họ có thể là động lực thúc đẩy sự phát triển và tồn tại hòa bình của bất kỳ quốc gia hay khu vực nào.

Source:

The youth as future leaders

Hasan Abu Nimah

Although talking about youth as the future sounds novel, the reality is that this has been the case all along. One generation takes over from its predecessor. The only difference is demographic: In the current time, youth are more visible, qualitatively and quantitatively. They are also better prepared to assume more effective roles in their societies, thanks to their advanced education, as well as their exposure to modern communication facilities and scientific progressive surge.

And yet and apart from the familiar overused clichés, such as “the youth are the leaders of tomorrow”, “the youth are the future”, “the youth will change the world” and similar platitudes, which may, indeed, be true, our young people, who constitute 1.8 billion of our world’s population, deserve deeper acknowledgment and scrutiny than being reduced to a series of clichés. We live in a very different and fast-changing world today.

Social media has forever changed the way we communicate and made the world a much smaller place, as we are all increasingly interconnected, yet despite this increased interconnectivity, we also live in a world faced with enormous social challenges. A total of 1.8 billion of the world’s population are youth, aged between 10 and 24, the most interconnected generation of all times. We also live in volatile times, rife with instability and conflict.

Many argue that social media and interconnectivity have created a generation of followers, not leaders and a generation engaged and interested only in trivial pursuits. Today’s youth is often accused of being too engrossed in following social media and in self-absorption to be leaders. But social media has been used by young people all over the world to lead, to make change and to hold their seniors to account. In Myanmar, for example, social media has been used to fill the void of their government in fighting hate speech. In the Middle East, the Arab Spring began on social media and helped youth organise an unprecedented revolution that started in Tunisia and spread to Egypt, Libya, Yemen, Syria, Bahrain and other Middle Eastern countries. Young activists, fighting for a variety of causes ranging from human rights to climate change, rely on social media to get their message across. What remains constant amidst all the clichés is the age old question: Who is going to lead the movement for positive change in our world?

In my opinion, the answer is very clear. Throughout history, the most successful movements were organised by the youth, including the civil rights movement and many historical protests against unjust policies, wars and politics were conducted by the youth. Youth movements have always played a major and inevitable role in history all around the world. The reason for this is because young leaders are inspired by ideals rather than trends and they stay true to their ideals, regardless of the cost, never giving up despite the many challenges and obstacles placed in their paths. The same idealistic attitude that often earns them a bad reputation is precisely what makes them good leaders. Whilst it is not uncommon for veteran leaders to lose motivation and simply go through the motions of leadership half-heartedly, having lost faith; young leaders are inspired and push themselves through their uncompromised ideals and motivation to make a positive change for their future. Through these ideals, young leaders are able to exercise authority over themselves and their peers to lead civic engagement and reform. Much falls on the shoulders of youth leaders because it is they who will lead change and pave the way for the future. This can be seen in youth movements all over the world today.

In Jordan, for example, youth leadership is emerging as a significant movement. This is inevitable in a country where the majority of residents are aged between 15 and 35. The future of an overwhelmingly youthful population can only be led by its own youth. This could not be more evident than when Jordan’s 23-year-old Crown Prince Hussein gave a resounding global speech at the UN General Assembly, taking it upon himself to address world leaders to remind them of their duties and responsibilities, addressing his peers and calling on his fellow youth to take ownership of the future into their own hands. Crown Prince Hussein introduced himself as an advocate of the “largest generation of young people in the world.” He is an example of someone for whom youth empowerment is very important, because without it his country cannot thrive. In today’s world, the tables have turned. Patriarchal societies can no longer thrive. It is a new world led by the youth and whose future depends on young leaders because they have the motivation, idealism, skills and the power to do so.

The global youth movement is yet again gaining momentum all around the world. Marches and youth-led revolutions all over the world are becoming the norm. In India and Bangladesh, young girls have led their own movement, defying their parents by demanding their rights and freedom against the practice of child marriage, demanding their right to attend school in safety and not to be forced into underage marriage. In India, young people have been fighting against child labour through youth-led movements. Similar stories can be found all around the world as the youth movement gains force. In the Middle East, the powerful force of the Arab Spring and its association with social media has had a dramatic impact on our region. Young people challenging their governments in a part of the world where freedom of speech is not the norm. Young people, through social media, caused a full-blown revolution in the Arab world that is still ongoing today.

In the US, it is the youth that is leading the movement against gun violence because it is they who are most affected by this violence. After the Parkland School massacre on February 14, a group of students, amongst them survivors and some as young as 11 years old, united by the tragedy of the massacre, took complete charge in organising the “March for our Lives”, an anti-gun violence event in Washington, DC, which was emulated in hundreds of towns and cities across the globe. To push forward their movement entitled “Never Again”, they began contacting politicians to advocate legislative change. They are challenging and holding their government responsible for the safety of children’s lives. These kids are holding their politicians accountable and taking power over who they vote for in order to safeguard their lives and their future. According to these young students, their politicians have failed to control gun violence, failed to protect them and failed to safeguard their generation, so it is up to them to take matters into their own hands and ensure it never happens again. Similar stories can be heard all over the world; young people mobilising, taking matters into their own hands to make positive changes for a better future and a better world.

Far from being apathetic, young people are challenging their governments, holding them accountable and demanding change. Gerontocracy is definitely a thing of the past. However, the two can be reconciled; it is not a case of young people being set against the older generation, it is about mutual needs, benefits and understanding between the two demographics. It is about major changes that need young leaders for them to materialise and it is about shaping the future, which cannot be done without the young generation.

So beneath the familiar clichés, there are very valid reasons as to why they ring true. It is the idealism, the motivation and the ability to not give up and to challenge the status quo that makes young leaders the effective leaders they are.

To put it simply, young people have the power to change the world and they will. They can be the driving force behind the development and peaceful existence of any nation or region.